Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Ezechiele 33:4

וְשָׁמַ֨ע הַשֹּׁמֵ֜עַ אֶת־ק֤וֹל הַשּׁוֹפָר֙ וְלֹ֣א נִזְהָ֔ר וַתָּ֥בוֹא חֶ֖רֶב וַתִּקָּחֵ֑הוּ דָּמ֥וֹ בְרֹאשׁ֖וֹ יִֽהְיֶֽה׃

allora chiunque ascolta il suono del corno e non avverte se la spada viene e lo porta via, il suo sangue sarà sul suo stesso capo;

רש"י

דמו בראשו יהיה. עון מיתתו ידרש מיד עצמו שפשע בנפשו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

ושמע ר''ל כי היה בענין השופר שני ענינים, א. יש סימנים בתקיעת השופר שכל מבין הסימנים יודע איך יעשה ובאיזה צד יברח או איך ינצל, ועז''א ושמע השומע את קול השופר ר''ל מי ששומע ומבין סימני התקיעות והאותות שהקול מורה עליהם ולא נזהר דמו בראשו יהיה הוא מתחייב בנפשו, ב. שאף מי שאינו יודע אותות השופר וסימניה, עכ''פ את קול השופר שמע והיה לו להזהר ולברוח וגם היה בענין השופר ענין שני מוסרי, שקול השופר הוא מעורר לתשובה והיו מתריעים על הצרות שישובו העם מעונותיהם, וע''ז הצד אמר את קול השופר שמע ולא ולא נזהר לשוב בתשובה דמו בו יהיה ר''ל בפנימיותו מה שלא תקן נפשו עכ''פ ע''י תשובה, שאם היה נזהר נפשו מלט היה ממלט נשמתו מני שחת:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

ולא נזהר. לא קבל האזהרה להיות נשמר ובעבור זה לקחו החרב והרגו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

Disponibile solo per i membri Premium

רד"ק

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת דוד

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo