Commento su Ezechiele 4:5
וַאֲנִ֗י נָתַ֤תִּֽי לְךָ֙ אֶת־שְׁנֵ֣י עֲוֺנָ֔ם לְמִסְפַּ֣ר יָמִ֔ים שְׁלֹשׁ־מֵא֥וֹת וְתִשְׁעִ֖ים י֑וֹם וְנָשָׂ֖אתָ עֲוֺ֥ן בֵּֽית־יִשְׂרָאֵֽל׃
Poiché ho nominato gli anni della loro iniquità per te un numero di giorni, anche trecentonovanta; così sopporterai l'iniquità della casa d'Israele.
רש"י
נתתי לך את שני עונם וגו'. הקילותי עליך לקבל את צער שסבלתי אני למנין שנים שחטאו לפני הפכתים לך למנין ימים (לישנא אחרינ' שני כמו שנים וכן תרגם יונתן ואנא יהבית לך על חד תרין בחוביהון סא"א):
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
ואני, ר''ל ועי''כ יוחשבו השנים שחטאו בהם לימים (כי היום והשנה יש להם התדמות שבכ''א השמש סובב את גלגלו, ביום סובב ממזרח למערב ובשנה ממערב למזרח), ז''ש ואני נתתי לך את שני עונם למספר ימים, כי מצד הזכות הזה שהיו נתונים בכל העתים האלה תחת הטבע והמערכה שלא יוכרו שנויהם רק בשנים בשיתחלפו הארבע תקופות, לכן לא יחשבו השנים רק לימים ולפי חשבון הרי''א במלכים היה מימות ירבעם שהתחילו עשרת השבטים לחטא עד חורבן הבית שלש מאות ותשעים שנה כמבואר מחשבון שנות מלכי יהודה לפי שטתו, ולכן צוהו לשכוב ש''ץ יום:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
ואני נתתי לך. למולך הקלתי לחשוב את שנות העון למספר ימים ר״ל כל שנה יחשב ליום ובשכבת יום תכפר על עון שנה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy