Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Ezechiele 40:22

וחלונו [וְחַלּוֹנָ֤יו] ואלמו [וְאֵֽלַמָּיו֙] ותמרו [וְתִ֣מֹרָ֔יו] כְּמִדַּ֣ת הַשַּׁ֔עַר אֲשֶׁ֥ר פָּנָ֖יו דֶּ֣רֶךְ הַקָּדִ֑ים וּבְמַעֲל֥וֹת שֶׁ֙בַע֙ יַֽעֲלוּ־ב֔וֹ ואילמו [וְאֵֽילַמָּ֖יו] לִפְנֵיהֶֽם׃

E le sue finestre, e i suoi archi, e le loro palme, stavano seguendo la misura del cancello che guarda verso est; ed era salito da sette gradini; e i suoi archi erano davanti a loro.

רש"י

ואילמיו לפניהם. ואולם השער לפני המעלות קודם שיכנס לאולם היה עולה במעלות:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

וחלונו (כנ''ל פסוק ט''ז) ואילמו הם אילי האולם (כנ''ל פסוק ט'), ותמריו שהיו על האילים (כנ''ל פסוק ט''ז), הכל היה כמדת השער אשר פניו דרך הקדים ובמעלות שבע יעלו לשער הזה שהיו בגובה ההר, ואילמו לפניהם שלפני המעלות עמדו שני אילים אחד מפה ואחד מפה לנוי, וכן מבואר לקמן (פסוק כ''ו) בפירוש שקאי על שני האילים והתמורים שעליהם שהיו לפני המעלות, והנה לא הזכיר מנין המעלות ולא את אילי המעלות בשער המזרחי כי שם נכנס תיכף למדוד סף השער ולא פנה עדיין אל מנין המעלות ומה שאצלם, ובבואו לשער הצפון והדרום שם לבו גם לזאת, וידענו ממילא שה''ה שכן היה בשער המזרח אחר שהיו דומים בכל עניניהם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

וחלוניו וגו׳. חלוני תאי השער וכותלי האולם והכותרות אשר בהמזוזות ממעל שהיו בצורת אילני תמר הכל היו כמדת של השער המזרחי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

Disponibile solo per i membri Premium

מנחת שי

Disponibile solo per i membri Premium

רד"ק

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת דוד

Disponibile solo per i membri Premium

מנחת שי

Disponibile solo per i membri Premium

רד"ק

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת דוד

Disponibile solo per i membri Premium

מנחת שי

Disponibile solo per i membri Premium

מנחת שי

Disponibile solo per i membri Premium

מנחת שי

Disponibile solo per i membri Premium

מנחת שי

Disponibile solo per i membri Premium

מנחת שי

Disponibile solo per i membri Premium

מנחת שי

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo