Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Ezechiele 41:1

וַיְבִיאֵ֖נִי אֶל־הַהֵיכָ֑ל וַיָּ֣מָד אֶת־הָאֵילִ֗ים שֵׁשׁ־אַמּ֨וֹת רֹ֧חַב־מִפּ֛וֹ וְשֵׁשׁ־אַמּֽוֹת־רֹ֥חַב מִפּ֖וֹ רֹ֥חַב הָאֹֽהֶל׃

E mi portò al tempio e misurò i pali, sei cubiti larghi da un lato e sei cubiti larghi dall'altro lato, che era la larghezza della tenda.

רש"י

שש אמות רוחב. הוא עובי כותל ההיכל שבין ההיכל לאולם (ממזרח למערב):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

ויביאני אל ההיכל וכו' שש אמות רוחב, הוא עובי כותל ההיכל שבין ההיכל לאולם, רוחב האהל מפני שהדין הוא שמן אגף הפתח ולפנים כלפנים ומן האגף ולחוץ כלחוץ, אבל ההיכל היה לו פתחים כפולים (כמו שיבואר בפסוק כ''ד), ולפ''ז בין הפתחים היה כרשות בפ''ע ממוצע בין קדושת ההיכל ובין קדושת האולם, ולכן קראו בשם אהל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

את האילים. הם המזוזות (ועם כי שם אילים הונח על המזוזות בעבור שהיו מגולים כאילן אלה ובענין נאמר ההיכל מזוזות רבעה עכ״ז קראם אילים כשם שאד המזוזות):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מנחת שי

Disponibile solo per i membri Premium

רד"ק

Disponibile solo per i membri Premium

אברבנאל

Disponibile solo per i membri Premium

רש"י

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת דוד

Disponibile solo per i membri Premium

רד"ק

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת דוד

Disponibile solo per i membri Premium
Capitolo completoVersetto successivo