Ezechiele 42:14 Commento: Rashi

בְּבֹאָ֣ם הַכֹּהֲנִ֗ים וְלֹֽא־יֵצְא֤וּ מֵהַקֹּ֙דֶשׁ֙ אֶל־הֶחָצֵ֣ר הַחִיצוֹנָ֔ה וְשָׁ֞ם יַנִּ֧יחוּ בִגְדֵיהֶ֛ם אֲשֶׁר־יְשָׁרְת֥וּ בָהֶ֖ן כִּֽי־קֹ֣דֶשׁ הֵ֑נָּה ילבשו [וְלָבְשׁוּ֙] בְּגָדִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְקָרְב֖וּ אֶל־אֲשֶׁ֥ר לָעָֽם׃

Quando i sacerdoti entrano, allora non usciranno dal luogo santo nel cortile esterno, ma lì poseranno le loro vesti in cui ministrano, perché sono santi; e indosseranno altri indumenti e si avvicineranno a ciò che appartiene al popolo.'

Rashi on Ezekiel

When the priests arrive, etc. Once they enter those chambers to eat.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

they shall not go out of them, which are holy.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

into the Outer Court with the holy raiment that is upon them.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy