Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Ezechiele 43:2

וְהִנֵּ֗ה כְּבוֹד֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בָּ֖א מִדֶּ֣רֶךְ הַקָּדִ֑ים וְקוֹל֗וֹ כְּקוֹל֙ מַ֣יִם רַבִּ֔ים וְהָאָ֖רֶץ הֵאִ֥ירָה מִכְּבֹדֽוֹ׃

e, ecco, la gloria del Dio d'Israele veniva dalla via dell'est; e la sua voce era come il suono di molte acque; e la terra splendeva con la sua gloria.

מצודת דוד

כקול מים רבים. מדמה קול השכינה לקול המים להסביר את האוזן כפי שהורגלה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

האירה. מלשון אורה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

האירה. פעל יוצא, שמן אור הכבוד שהתלבש עליה נעשית כדבר מאיר להאיר לשמים, כענין אשר תנה הודך על השמים כמו שפרשתי שם :
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

Disponibile solo per i membri Premium

מלבי"ם

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת דוד

Disponibile solo per i membri Premium

רד"ק

Disponibile solo per i membri Premium

רד"ק

Disponibile solo per i membri Premium

רד"ק

Disponibile solo per i membri Premium

מדרש לקח טוב

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo