Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Ezechiele 47:3

בְּצֵאת־הָאִ֥ישׁ קָדִ֖ים וְקָ֣ו בְּיָד֑וֹ וַיָּ֤מָד אֶ֙לֶף֙ בָּֽאַמָּ֔ה וַיַּעֲבִרֵ֥נִי בַמַּ֖יִם מֵ֥י אָפְסָֽיִם׃

Quando l'uomo uscì verso est con la linea in mano, misurò un migliaio di cubiti e mi fece passare attraverso le acque, acque che erano alle caviglie.

רש"י

וימד אלף באמה. חוץ לחומה וכל אותן אלף אמות לא גבר הנחל להיות עמוק אלא עד אפסים הם הקרסולים שקורין קביליי"ש בלע"ז:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

בצאת האיש. כאשר יצא המלאך הדובר בי ללכת חוץ למקדש והיה בידו קו המדה אז מדד המים אלף אמה אורך ואח״ז העביר אותי בתוך המים והיו מי אפסים ר״ל רק כסו פסת הרגל ולא יותר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

וקו. הוא חבל המדה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

Disponibile solo per i membri Premium

מנחת שי

Disponibile solo per i membri Premium

רד"ק

Disponibile solo per i membri Premium

מלבי"ם

Disponibile solo per i membri Premium

חומת אנך

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת ציון

Disponibile solo per i membri Premium

רד"ק

Disponibile solo per i membri Premium

רד"ק

Disponibile solo per i membri Premium

אוצר לעזי רש"י

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo