Commento su Ezechiele 7:19
כַּסְפָּ֞ם בַּחוּצ֣וֹת יַשְׁלִ֗יכוּ וּזְהָבָם֮ לְנִדָּ֣ה יִֽהְיֶה֒ כַּסְפָּ֨ם וּזְהָבָ֜ם לֹֽא־יוּכַ֣ל לְהַצִּילָ֗ם בְּיוֹם֙ עֶבְרַ֣ת יְהוָ֔ה נַפְשָׁם֙ לֹ֣א יְשַׂבֵּ֔עוּ וּמֵעֵיהֶ֖ם לֹ֣א יְמַלֵּ֑אוּ כִּֽי־מִכְשׁ֥וֹל עֲוֺנָ֖ם הָיָֽה׃
Loro getteranno il loro argento nelle strade e il loro oro sarà come una cosa impura; il loro argento e il loro oro non saranno in grado di liberarli nel giorno dell'ira dell'Eterno; non devono soddisfare le loro anime, né riempire le loro viscere; perché è stato l'ostacolo della loro iniquità.
רש"י
לנדה יהיה. לשקוץ יהיה להם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
כספם בחוצות ישליכו כי לא יוכלו לשאתו בגולה, וגם זהבם שלא ישליכו אותו לנדה יהיה שמי שימצא אצלו זהב יהרג, ומבאר כי כספם וזהבם לא יוכל להצילם מן האויב, וגם לא יסיר מהם הרעב כי נפשם לא ישבעו על ידו, ואף מעיהם לא ימלאו שהוא פחות מן השביעה, ומבאר הטעם כי מכשול עונם היה שע''י רוב הזהב והכסף נכשלו בעונות כמ''ש וכסף הרביתי להם וזהב עשו לבעל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
לנדה. לרחוק ולתעוב:
Ask RabbiBookmarkShareCopy