Commento su Isaia 1:19
אִם־תֹּאב֖וּ וּשְׁמַעְתֶּ֑ם ט֥וּב הָאָ֖רֶץ תֹּאכֵֽלוּ׃
Se siete disposti e obbedienti, mangiate il bene della terra;
מלבי"ם
אם תאבו ותתרצו ושמעתם את דברי, הלא אז טוב הארץ תאכלו, וכן ראוי לכם לשום על לב הנזק אשר ימשך לכם מרוע המעשים ומניעת התשובה כי הלא:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
אם תאבו. להיות מוכנעים לי ושמעתם בקולי אז תאכלו מיטב הארץ:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת ציון
תאבו. תרצו כמו לא אבה יבמי (דברים כ״ה:ז׳):
Ask RabbiBookmarkShareCopy