Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Isaia 10:2

לְהַטּ֤וֹת מִדִּין֙ דַּלִּ֔ים וְלִגְזֹ֕ל מִשְׁפַּ֖ט עֲנִיֵּ֣י עַמִּ֑י לִהְי֤וֹת אַלְמָנוֹת֙ שְׁלָלָ֔ם וְאֶת־יְתוֹמִ֖ים יָבֹֽזּוּ׃

Mettere da parte i bisognosi dal giudizio e togliere il diritto al povero del mio popolo, che le vedove possano essere il loro bottino e che possano rendere i privi di padre la loro preda!

רש"י

להטות. על ידי שטרות שקר את הדלי' מדין זכות הראוי להם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

להטות. מכתבם יהיה סיבה להטות את הדלים מן הדין הראוי להם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

מדין, משפט. דין ומשפט שניהם מציינים ענין הבעלי דינים לפני השופט, כי זה הבדלם מן ריב, שמציין מצות ומריבות הבע''ד בעצמם וההבדל בין דין ומשפט. הדין, הוא הטענות, או של הבע''ד, או השקפת השופט על טענותיהם זכיותיהם וחובותיהם. והמשפט מציין השקפת השופט על פסק הדין, ובא לרוב בדבר שמשפטו גלוי ומבואר. (עי' תהלות ט ט', קמ יג, איוב לו יז, ומש''ש). ע''כ אמר להטות מדין, ומוסיף גם לגזול משפט המבורר :
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

Disponibile solo per i membri Premium

מלבי"ם

Disponibile solo per i membri Premium

אבן עזרא

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת דוד

Disponibile solo per i membri Premium

מלבי"ם באור המילות

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת דוד

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo