Commento su Isaia 11:8
וְשִֽׁעֲשַׁ֥ע יוֹנֵ֖ק עַל־חֻ֣ר פָּ֑תֶן וְעַל֙ מְאוּרַ֣ת צִפְעוֹנִ֔י גָּמ֖וּל יָד֥וֹ הָדָֽה׃
E il bambino che succhia giocherà sul buco dell'asp, e il bambino svezzato metterà una mano sul basilisco's den.
רש"י
ושעשע. ושחק:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
ושעשע, מוסיף לאמר שאף הנחש שהושת איבה בינו ובין האדם לא יזיק, ולא לבד שלא יזיק בכונה, אבל גם על מאורת צפעוני, על אור הארס שבו יטה הגמול את ידו והארס לא יזיקנו כי לא יהיה ארס כלל, רק עצם מבריק ואינו שורף:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
ושעשע. תינוק היונק יתעסק לשמוח בהושטת ידו על הנקב אשר הפתן יושב שם ולא יזיקנו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy