Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Isaia 15:4

וַתִּזְעַ֤ק חֶשְׁבּוֹן֙ וְאֶלְעָלֵ֔ה עַד־יַ֖הַץ נִשְׁמַ֣ע קוֹלָ֑ם עַל־כֵּ֗ן חֲלֻצֵ֤י מוֹאָב֙ יָרִ֔יעוּ נַפְשׁ֖וֹ יָ֥רְעָה לּֽוֹ׃

E Heshbon urla, ed Elealeh; la loro voce è udita perfino a Jahaz; perciò gli uomini armati di Moab piangono ad alta voce; la sua anima è debole in lui.

רש"י

על כן חלוצי מואב יריעו. על אשר מזוייני מואב יריעו לקראת המלחמה ונפשו של מואב ירעה לו מתרועעת כאבל על עצמו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

ותזעק, רק אחר שגם חשבון ואלעלה התחילו לזעוק שגם אותן החריב האויב והן היו תפארת גאון מואב והדרה, וזעקתם גדלה כ"כ עד אשר עד יהץ נשמע קולם, כי נגע החורבן עד יהץ שאז כבר נכבשה עין הארץ רק אז חלצי מואב יריעו למלחמה, אבל כבר לא היה תרועת מלחמה ותרועת נקמה וגבורה, רק נפשו ירעה לו, תרועת שבר שהריעו על נפשם כאילו לבם נבא להם שבר ואבדון:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

ותזעק השבון. עדת חשבון:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Disponibile solo per i membri Premium

רד"ק

Disponibile solo per i membri Premium

אבן עזרא

Disponibile solo per i membri Premium

חומת אנך

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת דוד

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת ציון

Disponibile solo per i membri Premium

רד"ק

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת דוד

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת ציון

Disponibile solo per i membri Premium

רד"ק

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo