Commento su Isaia 15:8
כִּֽי־הִקִּ֥יפָה הַזְּעָקָ֖ה אֶת־גְּב֣וּל מוֹאָ֑ב עַד־אֶגְלַ֙יִם֙ יִלְלָתָ֔הּ וּבְאֵ֥ר אֵילִ֖ים יִלְלָתָֽהּ׃
Perché il grido è andato attorno ai confini di Moab; Il suo ululato a Eglaim e il suo ululato a Beer-elim.
רש"י
אגלים. ובאר אלים מקומות הם בגבול מואב:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
כי הקיפה, אחר שצייר השממון שהיה בתוך המדינה, אומר כי גם את גבול מואב הקיפה הזעקה, כי גם ביצאם מארצם השיגם חרב אויב, וגם עד עגלים שהוא חוץ מגבול מואב, וגם (עד) באר אלים שרחוק יותר ממואב הקיפה יללתה, כי לא נחו מאויביהם גם אחר שברחו הלאה מגבולם (ומצייר את הזעקה כעצם מופשט הצועק סביב סביב לארץ מואב, כי בכל סביבות גבולם קרם שוד ושבר):
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
כי הקיפה. בכל הגבול מסביב ישמע קול זעקם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy