Commento su Isaia 21:1: Rashi, Rambam, Ibn Ezra e altri

מַשָּׂ֖א מִדְבַּר־יָ֑ם כְּסוּפ֤וֹת בַּנֶּ֙גֶב֙ לַֽחֲלֹ֔ף מִמִּדְבָּ֣ר בָּ֔א מֵאֶ֖רֶץ נוֹרָאָֽה׃

Il peso del deserto del mare. Mentre il vortice nel Sud spazza via, viene dal deserto, da una terra terribile.

Rashi on Isaiah

The harsh prophecy of the western desert This prophecy refers to Babylonia, as is delineated therein. If you ask, Did he not already prophesy about it (supra 13): “On a tranquil mountain raise a banner,” and the entire chapter? sometimes the prophecy comes into his mouth today in one manner, and later in another manner.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

מדבר ים The desert1Babylon, whose destruction the prophet is going to predict, is already called a desert by prolepsis. of the west, that is, Babylon, which is west of Persia and Media; or the desert of the sea,2The river Euphrates may be called ים sea, on account of its width. ים being taken in its original sense, the sea.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

The harsh prophecy of the western desert Jonathan paraphrases: A harsh prophecy concerning the armies that come from the desert, as numerous as the waters of the sea.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy