Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Isaia 22:13

וְהִנֵּ֣ה ׀ שָׂשׂ֣וֹן וְשִׂמְחָ֗ה הָרֹ֤ג ׀ בָּקָר֙ וְשָׁחֹ֣ט צֹ֔אן אָכֹ֥ל בָּשָׂ֖ר וְשָׁת֣וֹת יָ֑יִן אָכ֣וֹל וְשָׁת֔וֹ כִּ֥י מָחָ֖ר נָמֽוּת׃

Ed ecco gioia e letizia, uccidendo buoi e uccidendo pecore, mangiando carne e bevendo vino— 'Mangiamo e beviamo, perché domani moriremo!'

רש"י

והנה ששון ושמחה. הקב"ה כביכול אבל לפניו ואתם אוכלים ושמחים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

והנה ששון ושמחה, הרוג בקר למען אכול בשר והם אומרים אכול ושתו כי מחר נמות, וטוב שנתענג היום עכ"פ.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

והנה ששון ושמחה. והם לא עשו כן כי הנה לפניהם היה ששון ושמחה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Disponibile solo per i membri Premium

מלבי"ם באור המילות

Disponibile solo per i membri Premium

מנחת שי

Disponibile solo per i membri Premium

רד"ק

Disponibile solo per i membri Premium

אבן עזרא

Disponibile solo per i membri Premium

רש"י

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת דוד

Disponibile solo per i membri Premium

אבן עזרא

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo