Commento su Isaia 3:18
בַּיּ֨וֹם הַה֜וּא יָסִ֣יר אֲדֹנָ֗י אֵ֣ת תִּפְאֶ֧רֶת הָעֲכָסִ֛ים וְהַשְּׁבִיסִ֖ים וְהַשַּׂהֲרֹנִֽים׃
In quel giorno il Signore toglierà il coraggio delle loro cavigliere, i filetti e le mezzaluna;
רש"י
ביום ההוא. לעתי' לבא כשיבא הקב"ה להשיב את ישראל אליו יסיר ה' מהם את תפארת העכסים שלא יהו תולין תפארתם בנוי תכשיטי נשים ודברי נבלה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
ביום ההוא, ואז יסיר כל התכשיטין ומיני הקישוט שהיו מתפארין בהם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
יסיר אד׳. רצה לומר לא יתקשטו עוד בתכשיטי פאר כמאז:
Ask RabbiBookmarkShareCopy