Commento su Isaia 30:23
וְנָתַן֩ מְטַ֨ר זַרְעֲךָ֜ אֲשֶׁר־תִּזְרַ֣ע אֶת־הָאֲדָמָ֗ה וְלֶ֙חֶם֙ תְּבוּאַ֣ת הָֽאֲדָמָ֔ה וְהָיָ֥ה דָשֵׁ֖ן וְשָׁמֵ֑ן יִרְעֶ֥ה מִקְנֶ֛יךָ בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא כַּ֥ר נִרְחָֽב׃
E darà la pioggia per il tuo seme, con il quale seminerai la terra, e il pane della crescita della terra, e sarà grasso e abbondante; In quel giorno il tuo bestiame si nutrirà di grandi pascoli.
רש"י
ונתן. הקב"ה את מטר זרעך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
ונתן, ועי"כ ונתן מטר זרעך כמ"ש אם תשמעו אל מצותי ונתתי מטר ארצכם בעתו, פן יפתה לבבכם ועבדתם אלהים אחרים ועצר את השמים וכו'.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
ונתן מטר זרעך. האל יתן מטר לצורך זרעך וכו׳ וכן יתן לך לחם תבואת האדמה כי לא יבוא שדפון וירקון ולא יאכלנו הארבה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy