Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Isaia 32:3

וְלֹ֥א תִשְׁעֶ֖ינָה עֵינֵ֣י רֹאִ֑ים וְאָזְנֵ֥י שֹׁמְעִ֖ים תִּקְשַֽׁבְנָה׃

E gli occhi di coloro che vedono non devono essere chiusi, e gli orecchi di coloro che ascoltano saranno presenti.

רש"י

ולא תשעינה עיני רואים. לא כמות שהם עכשיו אזניו הכבד ועיניו השע (לעיל ו) ל' טוח:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

ולא תשעינה, לעומת שאמר (למ
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

ולא תשעינה. לא תהיינה עיני הרואים לפנות מה׳ לא כמו עכשיו שנאמר בהם ועיניו השע (לעיל ו):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Disponibile solo per i membri Premium

מלבי"ם באור המילות

Disponibile solo per i membri Premium

רד"ק

Disponibile solo per i membri Premium

אבן עזרא

Disponibile solo per i membri Premium

אברבנאל

Disponibile solo per i membri Premium

מלבי"ם

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת דוד

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת ציון

Disponibile solo per i membri Premium

מלבי"ם

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo