Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Isaia 34:17

וְהֽוּא־הִפִּ֤יל לָהֶן֙ גּוֹרָ֔ל וְיָד֛וֹ חִלְּקַ֥תָּה לָהֶ֖ם בַּקָּ֑ו עַד־עוֹלָם֙ יִֽירָשׁ֔וּהָ לְד֥וֹר וָד֖וֹר יִשְׁכְּנוּ־בָֽהּ׃ (ס)

E ha gettato la sorte per loro, e la sua mano l'ha divisa per loro per linea; Lo possederanno per sempre, di generazione in generazione vi abiteranno.

רש"י

והוא הפיל להן. עכשיו הנביא אומר על הקב"ה והוא הפיל להם לאותן החיות והעופו' גורל שיעלו אלו לחלקם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

והוא, ה' הפיל לכל אחד חלקו עפ"י גורל עד שכ"א י"ל שם אחיזת נחלה וגם חלק להם בקו את גבולו כמחלק הארץ לצמיתות בסימניו ומצריו, עד עולם יירשוה שיהיה שלהם לעולם, ולא תחשוב כי הגם שיהיה שלהם לא ישכנו שם כאיש שיש לו נחלה במדינה זו. והוא שוכן בארץ אחרת, כי לדור ודור ישכנו בה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

והוא הפיל. ר״ל נתנה לחלקם כאלו נפל להן בגורל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Disponibile solo per i membri Premium

מלבי"ם באור המילות

Disponibile solo per i membri Premium

רד"ק

Disponibile solo per i membri Premium

אבן עזרא

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת דוד

Disponibile solo per i membri Premium

מלבי"ם באור המילות

Disponibile solo per i membri Premium

רד"ק

Disponibile solo per i membri Premium

אבן עזרא

Disponibile solo per i membri Premium

רד"ק

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completo