Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Isaia 36:7

וְכִי־תֹאמַ֣ר אֵלַ֔י אֶל־יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ בָּטָ֑חְנוּ הֲלוֹא־ה֗וּא אֲשֶׁ֨ר הֵסִ֤יר חִזְקִיָּ֙הוּ֙ אֶת־בָּמֹתָ֣יו וְאֶת־מִזְבְּחֹתָ֔יו וַיֹּ֤אמֶר לִֽיהוּדָה֙ וְלִיר֣וּשָׁלִַ֔ם לִפְנֵ֛י הַמִּזְבֵּ֥חַ הַזֶּ֖ה תִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ׃

Ma se mi dici: confidiamo nell'Eterno, nostro Dio; non è lui, i cui alti luoghi e i cui altari Ezechia ha tolto, e ha detto a Giuda ea Gerusalemme: adorerete davanti a questo altare?

רש"י

אשר הסיר חזקיה את במותיו. ביער את כל בתי עכו"ם ומזבחות ובמות והזקיק את כל יהודה להשתחות לפני מזבח אחד:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

וכי תאמר, שאתה בוטח על עזר ה' שיושיעכם ע"י זכותכם וצדקתכם, הלא הוא הוא האל אשר חזקיהו הסיר את במותיו ואסר הבמות בל יהיה מוקטר מוגש לשמו בכ"מ רק במזבח אחד בירושלים, (והוא חשב שחזקיהו עשה זה לתועלת עצמו בעבור יצטרכו העם לעלות לירושלים), וזה נגד כבוד ה' שראוי שיגישו לפניו מנחה בכ"מ:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

הלא הוא. הלא הוא אשר הסיר חזקיה את במותיו אשר היו בכל הארץ ואמר לישראל שרק למזבח העומד בבית המקדש ומיעט א״כ בעבודתו ונבאש בעיניו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מנחת שי

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo