Commento su Isaia 37:24
בְּיַ֣ד עֲבָדֶיךָ֮ חֵרַ֣פְתָּ ׀ אֲדֹנָי֒ וַתֹּ֗אמֶר בְּרֹ֥ב רִכְבִּ֛י אֲנִ֥י עָלִ֛יתִי מְר֥וֹם הָרִ֖ים יַרְכְּתֵ֣י לְבָנ֑וֹן וְאֶכְרֹ֞ת קוֹמַ֤ת אֲרָזָיו֙ מִבְחַ֣ר בְּרֹשָׁ֔יו וְאָבוֹא֙ מְר֣וֹם קִצּ֔וֹ יַ֖עַר כַּרְמִלּֽוֹ׃
Dai tuoi servi hai schernito il Signore, e hai detto: Con la moltitudine dei miei carri vengo fino all'altezza delle montagne, Nelle parti più interne del Libano; E ho abbattuto i suoi alti cedri e i suoi cipressi scelti; E sono entrato nella sua altezza più lontana, la foresta del suo fruttuoso campo.
רש"י
מרום הרים. הר הבית:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
ביד עבדיך חרפת ה', הלא את ה' חרפת ותאמר, הוכחת לאמר כי כבר התחלת להלחם עם ה' ותוכל לו, וצייר כי ה' סביב למשכנו יקיפוהו הרים גדולים ועליהם יער גדול מארזים וברושים וכבר עלה על מרום הרים עד ירכתי לבנון וצדו, וגם התחיל לקוצץ היער ארזיו וברושיו, ולעשות דרך לגדודיו, עד שכבר בא עד מרום קיצו, עד נקודת הרום ששם יער הכרמל יער המובחר שלו, (כ"ז ציור על היער שכבש כמ"ש וברד ברדת היער (למעלה ל"ג) עד שגלה את מסך בית יהודה והיה נוח לו לכבש ירושלים):
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
מרום הרים. זה הר הבית:
Ask RabbiBookmarkShareCopy