Commento su Isaia 42:14
הֶחֱשֵׁ֙יתִי֙ מֵֽעוֹלָ֔ם אַחֲרִ֖ישׁ אֶתְאַפָּ֑ק כַּיּוֹלֵדָ֣ה אֶפְעֶ֔ה אֶשֹּׁ֥ם וְאֶשְׁאַ֖ף יָֽחַד׃
Per molto tempo ho mantenuto la mia pace, sono stato fermo e mi sono trattenuto; Ora piangerò come una donna in travaglio, ansimando e ansimando allo stesso tempo.
רש"י
החשיתי מעולם. זה ימים רבים החשיתי על חרבן ביתי ותמיד אחריש:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
החשיתי, הכי מעולם החשיתי אשר גם עתה אחריש ואתאפק? הלא כמו שלא החשיתי מימות עולם מלשלם נקם למכעיסי כן לא אחריש עתה, רק עתה כיולדה אפעה מצייר כי הכעס שהרה בבטנו על אויביו, מלאו את בטנו כעצמים בבטן המלאה, וכמו אשה הרה בהגיע תור הלידה תפעה בקול, ותנשם נשימות אפה במהירות גדול, עד שתנשום הנשימה לחוץ ותשאף הרוח פנימה בפעם אחת, מרוב דפיקת הרוח הפנימי, כן אנכי אפעה בקול, וגם אשם ואשאף יחד הנשימה והשאיפה תהיה יחד תכופים זה לזה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
החשיתי מעולם. זה זמן רב אני שותק על מה שעשו האומות לעמי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy