Commento su Isaia 44:27
הָאֹמֵ֥ר לַצּוּלָ֖ה חֳרָ֑בִי וְנַהֲרֹתַ֖יִךְ אוֹבִֽישׁ׃
Questo dice al profondo: 'Sii asciutto e io prosciugherò i tuoi fiumi';
מדרש לקח טוב
בארץ שנער. שכל מתי מבול ננערו שם. לפי שהיתה צולה. וכן הוא אומר האומר לצולה חרבי (ישעיה מד כז).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רש"י
האומר לצולה חרבי. האומר לבבל התיבשי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
האמר, וגם לבבל הגם שהיא מצולה ועמוקה והמים מתאספים שם בדרך הטבע אומר לה חרבי שלא יהיה בה מים, וגם נהרותיה אוביש, הגם שבדרך הטבע א"א שייבשו במדינה הזאת העומדת במצולה (והנמשל הגם שעפ"י הטבע בבל מצלחת ובצורה מ"מ יהפכנה ה', וזה יהיה ע"י כורש, שכבש את בבל, ונתן לישראל רשות לבנות ירושלים):
Ask RabbiBookmarkShareCopy