Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Isaia 60:22

הַקָּטֹן֙ יִֽהְיֶ֣ה לָאֶ֔לֶף וְהַצָּעִ֖יר לְג֣וֹי עָצ֑וּם אֲנִ֥י יְהוָ֖ה בְּעִתָּ֥הּ אֲחִישֶֽׁנָּה׃ (ס)

Il più piccolo diventerà un migliaio, e il minimo una potente nazione; Io l'Eterno lo affretterò a suo tempo.

רש"י

בעתה אחישנה. זכו אחישנה לא זכו בעתה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

שהקטן יהיה לאלף, בריבוי הכמות והצעיר בכח יהיה לגוי עצום בריבוי האיכות בכח ועצמה, והגם שאני מתמהמה עתה והעם חלשים ומעטים, הנה אני ה' בעתה אחישנה בבא העת המיועד אעשה הדבר בזריזות (כי זה גדר פעל חיש) ואמלא את הבטחתי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

הקטן. השבט הקטן יתרבה עד אלף פעמים ככה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Disponibile solo per i membri Premium

מלבי"ם באור המילות

Disponibile solo per i membri Premium

רד"ק

Disponibile solo per i membri Premium

אבן עזרא

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת דוד

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת ציון

Disponibile solo per i membri Premium

מלבי"ם באור המילות

Disponibile solo per i membri Premium

רד"ק

Disponibile solo per i membri Premium

אבן עזרא

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת דוד

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת ציון

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת ציון

Disponibile solo per i membri Premium

אהבת יהונתן

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completo