Commento su Salmi 18:39
אֶ֭מְחָצֵם וְלֹא־יֻ֣כְלוּ ק֑וּם יִ֝פְּל֗וּ תַּ֣חַת רַגְלָֽי׃
Li ho colpiti, in modo che non siano in grado di sollevarsi; sono caduti sotto i miei piedi.
רד"ק
אמחצם ולא יכלו קום יפלו תחת רגלי: לא היתה להם תקומה מפניו כי כלם המית לבד ארבע מאות איש נער אשר רכבו על הגמלים וינסו שמואל א ל יז).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אלשיך
ואשר אמרתי עד כלותם ולא אתרצה במה שאכה אותם עד לא ירימו ראש עוד הוא פן יהיו הנותרים למוקש כאשר היה בכיבוש א"י שנשארו למוקש בקרבנו וז"א אמחצם כו' לומר אם אמרתי אמחצם ולא יוכלו קום כלומר ולא אכלם לא יתכן כי הלא יפלו תחת רגלי כי יהיו כבור המתגלגל ברגלי אדם שיהיו לפוקה ולמכשול לפני ומה גם לשאר ישראל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת ציון
אמחצם. ענין חבורה ומכה כמו מחץ ראש (לקמן ק״י):
Ask RabbiBookmarkShareCopy