Commento su Salmi 39:1
לַמְנַצֵּ֥חַ לידיתון [לִֽידוּת֗וּן] מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃
Per il leader, per Jeduthun. Un salmo di David.
רש"י
לידותון. שם אדם אחד מן המשוררים וגם כלי שיר היה שם ששמו ידותון ומדרש אגדה על הדתות ועל הדינין והגזרות של צרה הנגזרת על ישראל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רד"ק
למנצח לידיתון *לידותון קרי. מזמור לדוד: זה המזמור גם כן חברו דוד ונתנו לידותון המשורר, וענינו כענין המזמור הקודם לזה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אלשיך
למנצח וכו':
Ask RabbiBookmarkShareCopy