Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Salmi 44:6

בְּ֭ךָ צָרֵ֣ינוּ נְנַגֵּ֑חַ בְּ֝שִׁמְךָ֗ נָב֥וּס קָמֵֽינוּ׃

Attraverso Te spingiamo verso il basso i nostri avversari; attraverso il tuo nome li calpestiamo sotto quel sorgere contro di noi.

רש"י

נבוס קמינו. נרמס ונרפוס אויבינו לשון מתבוססת בדמיך (יחזקאל ט״ז:ו׳) תבוס נופת (משלי כ״ז:ז׳) והיו כגבורים בוסים בטיט חוצות (זכריה י׳:ה׳):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

בך. עם עזרתך ננגח צרינו אף על פי שאנחנו תחת רשתם בגלות:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

שבך צרינו ננגח ובשמך נבוס קמינו הם עמו והתכת התיבות כי את השר שהוא למעלה לא נשיגהו כי אם נגיחותינו שהוא בקרני הוד אורות זכיותינו שבהם תכה למעלה וז"א בך ואז על הקמים למטה לא יצטרך רק בשם אלהינו נזכיר וזהו בשמך נבוס קמינו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

ננגח. מלשון נגיחה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

צרינו, קמינו. הקמים הם יותר מן הצרים שכן נקראו ע''ש קומם למלחמה :
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

בך - בעזרתך נוכל לנגח צרינו, שלא ירעו לנו גם בשמך נבוסם.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

בך. בעזרתך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

בך, ואם לא תעשה לנו כמו בימי קדם שלא הוצרכנו למלחמה כלל, עכ"פ תהיה המלחמה ע"י עזרתך, עד שמה שננגח צרינו יהיה בך, ואם גם זאת לא תעשה לנו שתסייע לנו בעצמך כמ"ש בך, על כל פנים בשמך נבוס קמינו, תשלח עזר בשמך, מלאך הבא בשם ה', ונבוס על כל פנים את אלה הקמים עלינו לכלותנו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

נבוס. שנבוסס תחת רגלינו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

נבוס. ענין רמיסה ודריכה כמו כפגר מובס (ישעיה י״ד):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

בשמך וגו׳‎. כפל הדבר במ״‎ש:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

וקמינו. כמו צרינו לפי שהם קמים על האדם לרעה יקראו קמים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo