Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Salmi 94:6

אַ֭לְמָנָה וְגֵ֣ר יַהֲרֹ֑גוּ וִֽיתוֹמִ֣ים יְרַצֵּֽחוּ׃

Uccidono la vedova e lo straniero e uccidono l'orfano.

רד"ק

וגר. הוא ישראל שבא להתגורר בעיר אחרת שלא גרו שם אבותיו והוא שאין לו שם מכירים וקרובים לפיכך הורגים אותם הליסטים כי אין יריאים מן המלכו' שאין להם תובעים שיבקשו דמם לפני המלכות ובדבר שאין יראים מן המלכות אינם יראים מהאל כי חושבים שהאל אינו רואה מעשה בני אדם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ובראותם שעל אלה לא תפקוד יגעו גם במי שנתייחדת לדיין היא אלמנה כי אתה ה' דיין אלמנות ובראותם שלא תחוש יגעו במי שתאהב הוא הגר כמד"א ואוהב גר כו' ובראותם שלא תפקוד עליהם יגעו גם במי שאתה מיוחד לו לאב הוא היתום וזהו ויתומים ירצחו אשר אתה ה' אבי יתומים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

יהרגו, ירצחו. עם פעל רצח מקושר הרעיון שההריגה הוא בדרך רציחה, ורצח הבא בפועל מורה שהם קשר רוצחים, כמ''ש ישעיה (א' כ''א) :
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

אלמנה - בתורה כתוב: עושה משפט יתום ואלמנה. ואמר: שופט הארץ בתחלת מזמור, זהו הפירוש הנשא שופט הארץ, כי כתוב: כי אתה עושה משפט גר יתום ואלמנה ואלה הם הרשעים.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

ירצו. מבנין הדגוש ואפשר שהוא פועל יוצא לשלישי, כלומר שיאמרו לאחרים שיהרגום:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

אלמנה וגר יהרוגו ויתומים ירצחו - על כן אחריו: ויאמרו לא יראה יה ולא יבין, כי חושבים הם כי היוצר עין לא יראה והנוטע אוזן לא ישמע ויבין כדרך שמעו שמוע ואל תבינו.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

ירצחו - מהבנין הכבד, כמו: המרצח הזה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo