Essay su Deuteronomio 1:1
אֵ֣לֶּה הַדְּבָרִ֗ים אֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֤ר מֹשֶׁה֙ אֶל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל בְּעֵ֖בֶר הַיַּרְדֵּ֑ן בַּמִּדְבָּ֡ר בָּֽעֲרָבָה֩ מ֨וֹל ס֜וּף בֵּֽין־פָּארָ֧ן וּבֵֽין־תֹּ֛פֶל וְלָבָ֥ן וַחֲצֵרֹ֖ת וְדִ֥י זָהָֽב׃
QUESTE SONO le parole che Mosè pronunciò a tutto Israele al di là del Giordano; nel deserto, nell'Arabah, sopra a Suph, tra Paran e Tophel, Labano, Hazeroth e Di-zahab.
The Five Books of Moses, by Everett Fox
Ask RabbiBookmarkShareCopy
The Five Books of Moses, by Everett Fox
After the narrator’s brief introduction, which places the Israelites at the very borders of the Promised Land, Moshe’s words bring the Israelites from Sinai to Kadesh, in the southern part of the land. He begins with his own problem, the burden of leadership; but the bulk of the chapter functions to explain why the Israelites that came out of Egypt were not privileged to enter the land itself. Stylistically interesting is Moshe’s constant use of quotations—he cites God, himself, and the Israelites. The effect is to make the narrative vivid and also authoritative in tone (cf. Polzin 1980).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
The Five Books of Moses, by Everett Fox
Ask RabbiBookmarkShareCopy