Halakhah su Deuteronomio 15:14
הַעֲנֵ֤יק תַּעֲנִיק֙ ל֔וֹ מִצֹּ֣אנְךָ֔ וּמִֽגָּרְנְךָ֖ וּמִיִּקְבֶ֑ךָ אֲשֶׁ֧ר בֵּרַכְךָ֛ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ תִּתֶּן־לֽוֹ׃
lo fornirai liberalmente dal tuo gregge, dal tuo trebbiatura e dal tuo vinificatore; di ciò con cui l'Eterno, il tuo DIO, ti ha benedetto che tu gli darai.
Sefer HaChinukh
To endow him upon his leaving to freedom: To give from what we have to the Hebrew slave at the time that he leaves from under our hand to freedom, and we should not send him empty-handed. And about this is it stated (Deuteronomy 15:14), "You shall surely endow him; from your flock and from your threshing floor and from your vat that the Lord, your God, has blessed you, shall you give to him."
Ask RabbiBookmarkShareCopy