Halakhah su Esodo 12:19
שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים שְׂאֹ֕ר לֹ֥א יִמָּצֵ֖א בְּבָתֵּיכֶ֑ם כִּ֣י ׀ כָּל־אֹכֵ֣ל מַחְמֶ֗צֶת וְנִכְרְתָ֞ה הַנֶּ֤פֶשׁ הַהִוא֙ מֵעֲדַ֣ת יִשְׂרָאֵ֔ל בַּגֵּ֖ר וּבְאֶזְרַ֥ח הָאָֽרֶץ׃
Per sette giorni lievito non deve trovarsi nelle case vostre: perocchè chiunque mangi cosa lievitata, quella persona sarà recisa di mezzo alla Comunità d’Israel, sia egli un forestiere [che abbia abbracciato il Giudaismo], o un indigeno.
Gray Matter III
A similar rule applies to all forbidden foods – as the Gemara (Avodah Zarah 67b-68a) states, the Torah forbids only food that is fit for human consumption. Regarding Pesach, however, we are stricter, requiring that the chametz be unworthy even for canine consumption.1This is consistent with Halachah’s unusually strict overall approach to chametz on Pesach, which manifests itself in such laws as the prohibition to own chametz and the impossibility of nullifying it in a mixture. The Ran (13b in the pages of the Rif s.v. Tanu Rabbanan) and the Magen Avraham (442:14) explain that chametz that is fit for canine consumption has the potential to ferment bread. Hence, it is similar to sourdough, which the Torah (Shemot 12:19) specifically forbids for Pesach consumption.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sefer HaChinukh
And this commandment is practiced in every place and at all times by males and females. And one who transgresses it and does not dispose of [his chamets], has violated the commandment of 'you shall dispose of it.' And if there is chamets in his dwellings, he also transgresses a negative commandment - as it stated (Exodus 12:19), "leaven is not to be found in your homes." But we do not administer lashes for this negative commandment, if he has not done an act - as it is the law that we do not administer lashes for a negative commandment that does not have an act [involved] with it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sefer HaChinukh
That chamets not be found in our possession on Pesach: That chamets not be found in our possession on all the days of Pesach, as it is stated (Exodus 12:19), "Seven days shall leaven not be found in all of your homes." And our Sages, may their memory be blessed, elucidated (Pesachim 5b) that it is not specifically one's home, but rather anything that is in his possession; and not specifically leaven which makes rise, but the same is true of [any grain product] that has risen - as leaven and leavened grain products are one [and the same] concerning the matter of its prohibition (Beitzah 7b).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
The Sabbath Epistle
Similarly,97 Now Ibn Ezra brings other examples from Scripture where a phrase does not refer to what is adjacent to it in the verse but rather to a part of the verse that is some distance away. “from the first day until the seventh day” (Exodus 12:15)98 The verse reads: “Seven days you shall eat unleavened bread, but on the first day you shall remove leaven from your homes, for whoever eats leavened bread will be cut off from Israel, from the first day until the seventh day.” Reading this verse literally, it gives the impression that one who eats leavened bread will be cut off from Israel for only seven days, from the first day of Passover until the seventh day. This is not a correct reading. is not connected to the adjacent phrase, rather to “whoever eats leavened bread etc.” (ibid.) which is some distance away.99 The verse is to be understood as: “whoever eats leavened bread from the first day to the seventh day will be cut off from Israel.” Similarly, “and Israel saw Egypt dead upon the bank of the sea” (ibid. 14:30) is to be understood as “and Israel saw, while standing upon the bank of the sea, Egypt dead.” For “they went down like a stone into the depths” (ibid. 15:5), and “the earth swallowed them” (ibid. 15:12).100 Therefore, verse 14:30 cannot mean that Israel saw Egypt’s dead upon the bank of the sea, since the Egyptian bodies sank and were not thrown upon the bank. Similarly, “to fall before you in siege” (Deuteronomy 20:19) is connected with “you may not cut it down” (ibid.).101 The verse is to be understood as: “you may not cut down the tree so that the city should fall before you in siege, for man is dependant on the tree of the field.” There are many similar verses.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kitzur Shulchan Arukh
A Jew who has chametz in his possession on Pesach, continually transgresses the law, "No chametz must be seen in your possession" (Ex. 13:7) and "No chametz may be found in your home" (Ex. 12:19). Benefit of such chametz is forever forbidden, even if he nullified it before Pesach.1Many later Poskim rule that this law applies, even if you made the search for chametz and also nullified the chametz, but others are lenient and rule that if you both searched for and nullified the chametz, it is not forbidden for benefit, since you fulfilled all that was required of you. Therefore, in a situation where there is a potential for great losses, this lenient opinion may be relied on. (Mishnah Berurah 448:25; also Biyur Halachah) Therefore, if you own a great deal of chametz that you cannot do away with, you must sell it to a non-Jew before Pesach, while you are still permitted to derive benefit from it. You should not treat the matter of selling chametz as a routine formality. Rather, it should be your firm intention to actually sell the chametz to the non-Jew, in a firm and binding sale. You should not sell it for more than it is worth. After Pesach you demand from the non-Jew that he pay his debt, and when he replies that he has no money, you ask of him to resell the chametz to you (together with the room) for so-and-so-much. You should not make a mockery out of this matter, rather, it should be handled in a business-like manner.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shulchan Arukh, Orach Chayim
A mixture including hametz, on its account one transgresses the prohibition on seeing hametz (Exodus 13:7) and the prohibition on finding hametz (Exodus 12:19), e.g., brine, bread/milk preserve, beer, and the like. But something that is a mixture containing hametz but is not fit for consumption, one is permitted to keep on Pesah, e.g., the leather-worker's mixture that one put into it skins and flour, even if one put them together an hour before the time of destruction of hametz, it is permitted to keep it. But if one did not put the skins in but did put the flour in: three days before the time of destruction of hametz, one is permitted to keep it since it is lost and spoiled; within three days, one must destroy it. Similarly, eye salve, bandage, rag, or medicine that one has added hametz to, it is permitted to keep them over Pesah since they have lost the form of hametz.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sefer HaChinukh
From the laws of the commandment is that which they, may their memory be blessed, said (Pesachim 11b) that we eat chamets all [the first] four hours of this day, and we suspend [it] all of the fifth - meaning to say that we do not eat [it], due to the decree because of a cloudy day, and we do not burn [it], but rather we [can] benefit from it, to feed it to any creature or to sell it to a person - and we burn it at the beginning of the sixth hour. And this is an ordinance of the Sages regarding the commandment, in order to distance a person from sin, so that he will not stumble to eat it at the beginning of the seventh hour - which is a Torah prohibition, as we have said. And [it is] also like they, may their memory be blessed expounded from another verse; as they said there in Pesachim 4b, "It is is written (Exodus 12:19), 'Seven days leaven, etc.,' yet it is [also] written (Exodus 12:15), 'but on the first day, etc.' Behold, how is this? [It is] to include the fourteenth day for destruction [of chamets]." And [so] the understanding of "first" (rishon) would be like [its usage], "Were you born rishon Adam" (Job 15:7), the understanding of which is before. And from that which the verse obligated to dispose of it on that day, we knew that part of that day would necessarily be permitted, as it is impossible to determine the exact first instant of a day and dispose of it then. And since it is like this: That part of the day is permitted, and Scripture did not elucidate which part of it is permissible, we divided it equally from true logic - as if you divide in [any] other way, there will be no foundation to the thing at all. And that is what they said over there, "[The word,] 'but (akh),' divides." And those that explained that akh is chats (divide) in [the letter susbtitution pattern called], "achs, betaa" did not understand the words of the Sages. [This] and the rest of the details of the commandment are in Tractate Pesachim in the first chapter.
Ask RabbiBookmarkShareCopy