Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Halakhah su Levitico 12:8

וְאִם־לֹ֨א תִמְצָ֣א יָדָהּ֮ דֵּ֣י שֶׂה֒ וְלָקְחָ֣ה שְׁתֵּֽי־תֹרִ֗ים א֤וֹ שְׁנֵי֙ בְּנֵ֣י יוֹנָ֔ה אֶחָ֥ד לְעֹלָ֖ה וְאֶחָ֣ד לְחַטָּ֑את וְכִפֶּ֥ר עָלֶ֛יהָ הַכֹּהֵ֖ן וְטָהֵֽרָה׃ (פ)

E se i suoi mezzi non bastano per un agnello, allora prenderà due tortore o due giovani piccioni: uno per un olocausto e l'altro per un sacrificio per il peccato; e il sacerdote farà espiazione per lei, e lei sarà pulita.

Sefer HaChinukh

It is from the roots of the commandment [that it is] in order that she be aroused by action to give thanks to God, blessed be He, who saved her from the pangs of her birth, which is a miraculous thing. And also they, may their memory be blessed, said (Niddah 31b) that a woman rushes to swear at the time of her throes that she will no longer [have sexual relations with] a man. And therefore she requires atonement, and hence her sacrifice is called a sin-offering, and it is stated about her, "and the priest shall atone for her" (Leviticus 12:8).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completo