Halakhah su Levitico 18:1
וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃
E l'Eterno parlò a Mosè, dicendo:
Shulchan Arukh, Orach Chayim
“The order of the reading of the Torah and of circumcision on Yom Kippur” - Containing six paragraphs.
We take out (from the ark) two Torah scrolls.168Two Torah scrolls are taken out on the festivals because portions from two separate sections of the Torah are read. The Torahs can be set before hand so that they can be opened to the correct portion without the necessity of rolling the scroll from one portion to the next. In the first Torah six men read from the portion “אחרי מות”, (Leviticus 16:1-18:30) until “and he did as the Lord commanded (Moses)”, (Leviticus 16:34). But if (Yom Kippur) falls on Shabbat, seven (men read from the first Torah), and the Maftir169Maftir, מפטיר, means literally "one who concludes". It is the name given to the man who is the last to read in the Torah and he also usually reads the haftarah (see footnote 170), the section of the prophets that corresponds to the Torah reading. Maftir is also the name given to the three or more concluding verses of the regular weekly Torah portion as well as to the final verses read on festivals and public fast days.
Editorial Staff, E. J., v. 11, p. 685. (the last reader) reads from the second (Torah scroll) from the portion, Pinḥas, (Numbers 25:10-30:1), the section “and you shall have on the tenth day of this seventh month”, (Numbers 29:7-11). The Maftir (the Haftarah section from the Prophets170The Haftarah, הפטרה, is a portion from the Prophets section of the Bible read after the Torah is read on Sabbaths, festivals, and fast days. On Sabbaths and festivals the haftarah is read during the Morning, Shaḥarit Service (see footnote 17), but on fast days it is read only during the Afternoon, Minḥah Service (see footnote 40). The exception to this is Yom Kippur and Tishah be-Av (see footnote 102) where there is a haftarah after the Torah reading in both the Morning and the Afternoon Service.
The Torah in its regular portions is read straight through during the year but such is not the case on festivals and some special Sabbaths. The haftarot are selected in parts from both the Former and Latter Prophets. Only two prophetic books are read in their entirety as haftarot, the Book of Obadiah which has only twenty-one verses and is read after the Torah portion Va-Yishlaḥ (Genesis 32:4-36-43) according to the Sephardi rite, and the Book of Jonah which is the haftarah for the Minḥah Service on Yom Kippur (see the Shulḥan Arukh, Oraḥ Ḥayyim 622:2).
Haftarot were usually selected so there would be some similarity in content between the Pentateuchal and the Prophetic portions, but often this did not happen and haftarot were chosen because of historical events or because of some special date. Special haftarot are read on special Sabbaths and the haftarah for each festival is based on the nature of the festival.
When the custom of reading the haftarah got started is not known for sure, but it is thought that it began during the persecutions of the Antiochus Epiphanes which preceded the Hasmonean revolt. The Torah was not permitted to be read by the Jews during the persecution for it was felt that the reading of it kept the Jews together and gave them a special strength. As a substitute for the Torah reading, sections form the Prophets were chosen that would remind the Jews of the corresponding Torah portion. Appearantly when the ban against reading the Torah was lifted, the practice of reading the haftarah continued. The first mention of the practice of the reading of the haftarah is found in the New Testament. Acts 13:15 states, "after the reading of the law and the prophets". Haftarot are also discussed in the Talmud as to which are to be read at specific times and festivals. In Mishnaic times different communities read different haftarot, and a set order was probably not established until talmudic times. Some haftarot today differ from those recorded in the Talmud, and there are differences in the Sephardi and Ashkenazi rites.
The maftir, the one who reads the haftarah also reads the last part of the weekly portion, (i.e., the Torah reader reads it for him). On the Sabbath, after the seventh reader from the Torah, the maftir usually rereads the last three verses of the weekly portion. On festivals and the four special Sabbaths, the maftir reads the special section from the second scroll which is usually a short description of of the festival found in the Torah. Before the haftarah is read (or chanted) the maftir precedes the haftarah with two blessings and after he ends the haftarah he recites three blessings to which a fourth one is added on Sabbaths and festivals. This fourth blessing changes with the nature of the day. The Sabbath haftarah usually has a minimum of twenty-one verses while the festival has at least fifteen verses. Lately it has become the custom for the Bar Mitzvah boy (a man upon reaching the age of thirteen) to chant the haftarah to display his ability with a Hebrew text.
Louis Isaac Rabinowitz, E. J., v. 16, pp. 1342-44.) comes from Isaiah, “and shall say, cast you up, cast you up, prepare the way” until “for the mouth of the Lord has spoken it”, (Isaiah 57:14-58:14).
We take out (from the ark) two Torah scrolls.168Two Torah scrolls are taken out on the festivals because portions from two separate sections of the Torah are read. The Torahs can be set before hand so that they can be opened to the correct portion without the necessity of rolling the scroll from one portion to the next. In the first Torah six men read from the portion “אחרי מות”, (Leviticus 16:1-18:30) until “and he did as the Lord commanded (Moses)”, (Leviticus 16:34). But if (Yom Kippur) falls on Shabbat, seven (men read from the first Torah), and the Maftir169Maftir, מפטיר, means literally "one who concludes". It is the name given to the man who is the last to read in the Torah and he also usually reads the haftarah (see footnote 170), the section of the prophets that corresponds to the Torah reading. Maftir is also the name given to the three or more concluding verses of the regular weekly Torah portion as well as to the final verses read on festivals and public fast days.
Editorial Staff, E. J., v. 11, p. 685. (the last reader) reads from the second (Torah scroll) from the portion, Pinḥas, (Numbers 25:10-30:1), the section “and you shall have on the tenth day of this seventh month”, (Numbers 29:7-11). The Maftir (the Haftarah section from the Prophets170The Haftarah, הפטרה, is a portion from the Prophets section of the Bible read after the Torah is read on Sabbaths, festivals, and fast days. On Sabbaths and festivals the haftarah is read during the Morning, Shaḥarit Service (see footnote 17), but on fast days it is read only during the Afternoon, Minḥah Service (see footnote 40). The exception to this is Yom Kippur and Tishah be-Av (see footnote 102) where there is a haftarah after the Torah reading in both the Morning and the Afternoon Service.
The Torah in its regular portions is read straight through during the year but such is not the case on festivals and some special Sabbaths. The haftarot are selected in parts from both the Former and Latter Prophets. Only two prophetic books are read in their entirety as haftarot, the Book of Obadiah which has only twenty-one verses and is read after the Torah portion Va-Yishlaḥ (Genesis 32:4-36-43) according to the Sephardi rite, and the Book of Jonah which is the haftarah for the Minḥah Service on Yom Kippur (see the Shulḥan Arukh, Oraḥ Ḥayyim 622:2).
Haftarot were usually selected so there would be some similarity in content between the Pentateuchal and the Prophetic portions, but often this did not happen and haftarot were chosen because of historical events or because of some special date. Special haftarot are read on special Sabbaths and the haftarah for each festival is based on the nature of the festival.
When the custom of reading the haftarah got started is not known for sure, but it is thought that it began during the persecutions of the Antiochus Epiphanes which preceded the Hasmonean revolt. The Torah was not permitted to be read by the Jews during the persecution for it was felt that the reading of it kept the Jews together and gave them a special strength. As a substitute for the Torah reading, sections form the Prophets were chosen that would remind the Jews of the corresponding Torah portion. Appearantly when the ban against reading the Torah was lifted, the practice of reading the haftarah continued. The first mention of the practice of the reading of the haftarah is found in the New Testament. Acts 13:15 states, "after the reading of the law and the prophets". Haftarot are also discussed in the Talmud as to which are to be read at specific times and festivals. In Mishnaic times different communities read different haftarot, and a set order was probably not established until talmudic times. Some haftarot today differ from those recorded in the Talmud, and there are differences in the Sephardi and Ashkenazi rites.
The maftir, the one who reads the haftarah also reads the last part of the weekly portion, (i.e., the Torah reader reads it for him). On the Sabbath, after the seventh reader from the Torah, the maftir usually rereads the last three verses of the weekly portion. On festivals and the four special Sabbaths, the maftir reads the special section from the second scroll which is usually a short description of of the festival found in the Torah. Before the haftarah is read (or chanted) the maftir precedes the haftarah with two blessings and after he ends the haftarah he recites three blessings to which a fourth one is added on Sabbaths and festivals. This fourth blessing changes with the nature of the day. The Sabbath haftarah usually has a minimum of twenty-one verses while the festival has at least fifteen verses. Lately it has become the custom for the Bar Mitzvah boy (a man upon reaching the age of thirteen) to chant the haftarah to display his ability with a Hebrew text.
Louis Isaac Rabinowitz, E. J., v. 16, pp. 1342-44.) comes from Isaiah, “and shall say, cast you up, cast you up, prepare the way” until “for the mouth of the Lord has spoken it”, (Isaiah 57:14-58:14).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shulchan Arukh, Orach Chayim
We take out the Torah scroll and three (men) read from the portion “עריות” (Incest), (Leviticus 18:1-21) until the end of the portion and the third (man reads) the Maftir (Haftarah) from the Book of Jonah195Maftir, מפטיר, and Haftarah, הפטרה; see footnotes 169 and 170. and concludes with, “who is a God like You etc.,” (Micah 7:18-20) and he says the blessings before and after (the Haftarah), and if (Yom Kippur) falls on Shabbat he mentions in (the blessings of the Haftarah) the Sabbath and he concludes with the blessing of the Sabbath.196The blessing that comes after the Haftarah on the Sabbath mentions the fact that it is the Sabbath day with the words "shel ha-Shabbat", "of the Sabbath".
Hagah: But he does not say (the part of the blessing that states) “for the Torah and for the Service, etc.197These words are included in the prayers normally said on the Sabbath in the blessings after the Haftarah but during the Minḥah (see footnote 40) Service on Yom Kippur they are omitted.” during the Afternoon Service, (הגמ״יי סוף הלכות י״כ ומהרי״ל ומנהגים והגהות מרדכי).198Hagahot Maimuniyyot, the end of the Laws of Yom Kippur, and Maharil, and Minhagim and Hagahot Mordekhai, הגמ״יי סוף הלכות י״כ ומהרי״ל ומנהגים והגהות מרדכי.
For Hagahot Maimuniyyot, הגהות מיימוני; see footnote 27.
For Maharil, מהרי״ל; see footnote 8.
For Minhagim, מנהגים; see footnote 13.
Hagahot Mordekhai, הגהות מרדכי, is a collection of notes and commentaries on Mordekhai written by Samuel Sohlettstadt in 1376 which was a result of the popularity of the Mordekhai in Europe in the fourteenth century (see footnote 24).
Samuel ben Aaron Schlettstadt was an Alsatian rabbi who lived in the second half of the fourteenth century. He was the head of the yeshivah in his home town of Schlettstadt. Little is known of his life other than the fact that he apparently had to hide for a number of years due to the revenge caused by his sentencing to death two conspirators who were working for the knights of Andlau. One of the conspirators was killed and the other fled and apostatized. It seems as if a number of Jews were involved in the affair for financial gain and Samuel eventually made his way to Babylonia where he obtained deeds of excommunication (see footnote 29) from the nesi'im, the heads of the academies, against those who were involved in the affair.
Samuel's best known work, Hagahot Mordekhai is also referred to as Ha-Mordekhai ha-Katan, Ha-Mordekhai ha-Kaẓer, and Kiẓẓur Mordekhai. It is an abridgment of the Mordekhai by Mordecai b. Hillel (see footnote 24). It seems as if the work had an independent value apart from the major work upon which it was based. It was mentioned in numerous halakhic works by such scholars as Isserlein (see footnote 96), Weil (see footnote 27), Moellin (see footnote 8), and Landau (see footnote 223).
Samuel added notes containing rulings and additions from the work of various posekim, halakhic decision makers, to the Mordekhai, and the notes have appeared as an appendix to the major work since the edition published in 1559 of Riva di Trento.
Shlomoh Zalman Havlin, E. J., v. 14, pp. 974-75.
Hagah: But he does not say (the part of the blessing that states) “for the Torah and for the Service, etc.197These words are included in the prayers normally said on the Sabbath in the blessings after the Haftarah but during the Minḥah (see footnote 40) Service on Yom Kippur they are omitted.” during the Afternoon Service, (הגמ״יי סוף הלכות י״כ ומהרי״ל ומנהגים והגהות מרדכי).198Hagahot Maimuniyyot, the end of the Laws of Yom Kippur, and Maharil, and Minhagim and Hagahot Mordekhai, הגמ״יי סוף הלכות י״כ ומהרי״ל ומנהגים והגהות מרדכי.
For Hagahot Maimuniyyot, הגהות מיימוני; see footnote 27.
For Maharil, מהרי״ל; see footnote 8.
For Minhagim, מנהגים; see footnote 13.
Hagahot Mordekhai, הגהות מרדכי, is a collection of notes and commentaries on Mordekhai written by Samuel Sohlettstadt in 1376 which was a result of the popularity of the Mordekhai in Europe in the fourteenth century (see footnote 24).
Samuel ben Aaron Schlettstadt was an Alsatian rabbi who lived in the second half of the fourteenth century. He was the head of the yeshivah in his home town of Schlettstadt. Little is known of his life other than the fact that he apparently had to hide for a number of years due to the revenge caused by his sentencing to death two conspirators who were working for the knights of Andlau. One of the conspirators was killed and the other fled and apostatized. It seems as if a number of Jews were involved in the affair for financial gain and Samuel eventually made his way to Babylonia where he obtained deeds of excommunication (see footnote 29) from the nesi'im, the heads of the academies, against those who were involved in the affair.
Samuel's best known work, Hagahot Mordekhai is also referred to as Ha-Mordekhai ha-Katan, Ha-Mordekhai ha-Kaẓer, and Kiẓẓur Mordekhai. It is an abridgment of the Mordekhai by Mordecai b. Hillel (see footnote 24). It seems as if the work had an independent value apart from the major work upon which it was based. It was mentioned in numerous halakhic works by such scholars as Isserlein (see footnote 96), Weil (see footnote 27), Moellin (see footnote 8), and Landau (see footnote 223).
Samuel added notes containing rulings and additions from the work of various posekim, halakhic decision makers, to the Mordekhai, and the notes have appeared as an appendix to the major work since the edition published in 1559 of Riva di Trento.
Shlomoh Zalman Havlin, E. J., v. 14, pp. 974-75.
Ask RabbiBookmarkShareCopy