Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Halakhah su Levitico 9:7

וַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֜ה אֶֽל־אַהֲרֹ֗ן קְרַ֤ב אֶל־הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ וַעֲשֵׂ֞ה אֶת־חַטָּֽאתְךָ֙ וְאֶת־עֹ֣לָתֶ֔ךָ וְכַפֵּ֥ר בַּֽעַדְךָ֖ וּבְעַ֣ד הָעָ֑ם וַעֲשֵׂ֞ה אֶת־קָרְבַּ֤ן הָעָם֙ וְכַפֵּ֣ר בַּֽעֲדָ֔ם כַּאֲשֶׁ֖ר צִוָּ֥ה יְהוָֽה׃

E Mosè disse ad Aaronne: 'Avvicinati all'altare e offri il tuo sacrifizio per il peccato e il tuo olocausto e fai espiazione per te stesso e per il popolo; e presentare l'offerta del popolo e fare espiazione per loro; come comandava l'Eterno.'

Sefer HaChinukh

To not shave the hair of the scab: To not shave the hair of the scab (netek), as it is stated (Leviticus 13:33), "but the scab, he shall not shave" - meaning to say that hair that is on the place of the scab, he shall not shave. And the language of Sifra, Tazria, Parashat Nega'im, Chapter 9:7 is "From where [do I know] that one who detaches the signs of impurity from within his scab, that he violates a negative commandment? As it is stated, 'but the scab, he shall not shave.'" And the matter is that the priest recognize the signs of impurity in the hairs.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo