Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Halakhah su Salmi 12:76

Chofetz Chaim

All this, only if one spoke demeaningly of his friend by chance. But if (G–d forbid) he is habituated to this sin, like those who customarily sit and say: "Thus and thus did Ploni (so and so) do," "Thus and thus did his fathers do," "This and this (demeaning thing) did I hear about him" — men such as these are called by Chazal "ba'alei (men of) lashon hara," and their punishment is far greater [than that of the former]. For in their perverseness of spirit and their malice of heart they transgress the Torah of the L–rd, and it becomes hefker to them, as explained above in the end of the introduction. And about them it is said in the tradition (Psalms 12:4): "Let the L–rd cut off all smooth-talking lips, the tongue that speaks haughtily."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kitzur Shulchan Arukh

There is a much graver sin [than tale bearing] which is classified under this prohibition and that is slander;6The laws against slander do not apply when you wish to protect someone from harm. For example, if you know that someone plans to cheat in business, or that he plans to borrow money and not repay the loan, or that the person who wishes to marry someone’s daughter is a evil and corrupt man, then it is a mitzvah to inform the concerned party. (Pis’chei Teshuvah 156, also Chafeitz Chayim, Rechilus 9) which is, speaking of someone's shame, even if it is true. But a person who spreads lies [about others] is guilty of besmirching someone's name. A slanderer is a person who says, "So and so has done such and such; so and so were his parents; such and such a thing I heard about him," and he relates shameful things. Regarding such a person, Scripture states,7Psalms 12:4. "May Hashem cut off all smooth [talking] lips, the tongue that speaks haughty words."8The Gemara Yoma 9a states that the expression “haughty words” in this verse refers to lashon hara. Anyone speaking lashon hara displays haughtiness, for he places himself above God’s law. A person who accepts slanderous gossip is worse than the one who spreads it. The heavenly decree9Barring them from entering the Land of Israel. against our forefathers, in the wilderness was sealed, only because [they committed] the sin of slander.10The meraglim (spies) who explored the land spoke badly about it and the people accepted their slanderous report.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shev Shmat'ta

(Kaf) “When vileness is exalted (kerum) among the sons of men” (Ps. 12:9). And the rabbis expounded [about this verse] (Berakhot 6b), “These are matters in the heights of (berumo) the world, which people treat with contempt [– and that is prayer].” And [it is written] in Isaiah 29: 13-14, “Because that people has approached [Me] with its mouth, and honored Me with its lips, but has kept its heart far from Me […]. Hence, I shall further baffle that people with bafflement upon bafflement; and the wisdom of its wise shall fail.” And it appears to me [that this can be understood as follows]: Behold [it is written in] Ps. 78:36-37, “Yet they seduced Him with their mouth, were untrue to Him with their tongue. Their hearts were inconstant toward Him; they were untrue to His covenant.” Ostensibly, that which it said, “were untrue to Him with their tongue,” is difficult – as the essence of untruth is in his heart, whereas seduction is with his mouth and with his tongue. However they said (Berakhot 33b):
A certain [prayer leader] descended [before the ark] in the presence of Rabbi Chanina. He [extended his prayer and] said, “God, the great, mighty, awesome, etc.” [Rabbi Chanina said], “Had Moshe not said them […] and had the members of the Great Assembly not come and incorporated them into the prayer, we would not say [any words of praise for God at all]. And you went on and recited all of these? It is comparable to a king who possessed many thousands of golden dinars, yet they were praising him for [a hundred] silver dinars. That would be a disgrace for him.”
And the Guide writes (Guide for the Perplexed 1:59):
They did not say, “It is comparable to a king who possessed many thousands of golden dinars, yet they were praising him for a hundred golden dinars.” For this would imply that God's perfections were more perfect than those ascribed to man [but] still of the same kind; but this is not the case, as has been proved. Rather the wisdom of this metaphor is that they praise him with silver – to show that these attributes that are perfections as regards ourselves, are not such as regards [God], may He be blessed. In reference to Him they would all be defects – and as this metaphor elucidates and says – “would it not be a disgrace to Him?” [To here are his words].
And Rambam has already elucidated there that one should not ascribe to the Creator, may He be blessed, any homage or praise from the virtues of the wise or the strong, whereas He is distant from comparison – as He is elevated ‘above any blessing and homage.’ See there in Chapter 59. And if so, the main homage [for God] in the heart of the discerning is that he distance anything that he says with his mouth from his heart (mind). And he should understand that it is perforce that [we] speak in the language of man. But in his heart, the ‘silence is homage.’ And behold, it was already [written] in Duties of the Heart, in the Section on the Reckoning of the Soul, Chapter 3,958:3. and these [are his words], “And they compared this further to a servant whose master came to his house and he commanded his wife and children to honor [the master] and do everything for him. But [the servant] went away and got involved in mirth and laughter, and stopped himself from honoring [the master] himself, etc. And his master became enraged with him and did not accept his honor and his service and returned everything in his face.” To here [are his words]. And we will add a little [to the] metaphor – that his wife and his household did not know and did not understand the nature of the king and his glory, as they had still never seen a ruler in their days. And [so] they did not honor him fittingly, but rather as [would befit] one of the ministers. Then the rage of the king rose against his servant. But [the servant’s] wife and household were not blamed – as given their lack of awareness, what could they do? Not so the servant, the one that was aware. So too is the matter of prayer, when “they seduce Him with their mouths.” Since there is no limit to the glory of the Creator, may He be blessed, in the mouth and the tongue – as He is not of its nature and category at all, since He is elevated and distinct and removed from what can be said by the mouth – it is only something of homage and praise that is perforce fashioned to fit the ear of the speaker and the one giving homage. But ‘if their hearts are inconstant towards themselves’ – the explanation of which is that they do not have the intention in their hearts that all of what they are saying is only by way of illustration – then “they seduced Him with their mouth, were untrue to Him with their tongue.” As none of the homage and praises correspond to Him, may He be blessed, in any fashion. And this is the understanding of “Because that people has approached [Me] with its mouth, and honored Me with its lips, but has kept its heart far from Me” – meaning, that they did not have intention for that which we mentioned. “Hence, I shall further, etc. and the wisdom of its wise shall fail.” [This is] according to that which is stated in Job 28:12, “But where (meayin, which can also be understood as, from not) can wisdom be found” – the explanation of which is that the essential wisdom is in negation, such that we negate virtues [that could be] attributed to Him.96See Guide for the Perplexed 1:55-60, in which Rambam develops what is known as the via negativa, which is a philosophical construct in which there are no accurate ways that man can describe God. Rather the only thing man can accurately do is negate the existence of any attributes that may be ascribed to God. But then “the wisdom of its wise shall fail.” However the ‘man of faith’ will guard [it] in his heart – he will be wise and say, “It is the ‘kindness of God’ to us that we [can] praise Him according to our level.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sefer HaChinukh

Behold, they explained that the deterrent to our [understanding of] the explanations of the commandments is only from the blindness of our intellects; and that the explanation of the most difficult one of them was already revealed to the sages of Israel. And there are many such statements in their words - and in the Torah and in Scripture, very many. And Rambam, may his memory be blessed, mentioned some of them. But [as far] those homiletic teachings (aggadot) with which the Teacher was challenged, according to [Ramban's] opinion, they are about a different matter: that they wanted to say that there is no benefit in the commandments to the Holy One, blessed be He, Himself, may He be blessed. Rather, the benefit is for the person, himself, to deter him from harm or a bad belief or an ugly trait or to remember wonders of the Creator, may He be blessed, [so as] to remember God. And this is [what was meant by] "to refine them with them" - that they should be like refined silver. As the action of the one who refines silver is not without explanation, but [rather] to remove all the dross. So too are the commandments to remove from him any bad belief and to inform him of the truth and to always remind him. And the language of the aggadah itself in Yilamdenu in the section, 'This is the animal ' (Midrash Tanchuma, Shmini 8) is "And for what would the Holy One, blessed be He, care if one slaughters a beast and eats or stabs [it] and eats? Does it help Him or hurt Him at all? Or what would He care whether one would eat pure foods or eat carcasses? 'And if you have been wise, you have been wise for yourself.' Behold, the commandments were only given to refine the creatures with them, as it states (Psalms 12:7), 'The words of the Lord are pure words'; 'The word of the Lord is refined' (Psalms 18:31). Why? So that it will a shield for you."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo