Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Kabbalah su Isaia 10:30

צַהֲלִ֥י קוֹלֵ֖ךְ בַּת־גַּלִּ֑ים הַקְשִׁ֥יבִי לַ֖יְשָׁה עֲנִיָּ֥ה עֲנָתֽוֹת׃

Piangi con voce acuta, o figlia di Gallim! Ascolta, o Laish! O povero Anathoth!

Zohar

Rabbi Yosi quoted: "Lift up your voice, oh daughter of Gallim! hearken Laishah! O, poor Anatot!" (Isaiah 10:30). The friends have already explained this verse, which refers to the Congregation of Yisrael, (i.e. Malchut). So "Lift up your voice, O daughter of Gallim" refers to the daughter of Abraham the Patriarch, as it is written: "A spring (Heb. gal), shut up" (Shir Hashirim 4:12), 'springs' refer to the (upper) lights that gather, enter Malchut, and fill her. As has already been quoted: "Your shoots are a garden of pomegranates" (Ibid. 13).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo