Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Kabbalah su Giobbe 14:11

אָֽזְלוּ־מַ֭יִם מִנִּי־יָ֑ם וְ֝נָהָ֗ר יֶחֱרַ֥ב וְיָבֵֽשׁ׃

Come le acque si staccano dal mare, E il fiume viene prosciugato;

Or Neerav

Certainly the intention of [the passage] is that the letters of the word in the beginning (br’syt) should be rearranged to make the words ‘rt ybs (“dry river”). There is no doubt that the word ‘rt means “river,” similar to the word ‘ryt’, which signifies “irrigation ditch,”16Baba Kamma 50b. and which our sages have taken to mean a dry river. Since the verse mentions only one removal of the overflow—from the “river”17This is a sefirotic reference to the concept of the flow of emanation from Tiferet, through Yesod, to Malkhut. and not from the “pool”18This is a sefirotic reference to Malkhut, which serves as a receptacle for emanation from the rest of the sefirot and a conduit for that emanation to flow to the created universe.—[the passage] states, “Here the river dries up and is parched.” The verse indicates that since there is no flow in the “river,” there is also none in the “sea.”19This is a sefirotic reference to Malkhut. Cf. n. 14 above. Thus it is written, The waters of the sea fail, and the river dries up and is parched. The reason that the flow of emanation left Malkhut is because that “‘river’ dries up and is parched.” The dryness of the “river” causes the drying up of the “sea.” Thus once Scripture indicates the dryness of the “river,” the dryness of the “sea” is understood as a matter of course, for the two are interconnected, since it is known that there is no water in the “sea” except from the “river.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or Neerav

He who reveals to them the secrets of the Torah causes the departure of the flow [of emanation] from the righteous Yesod, of whom it is said, The secret of the Lord is for those who fear Him (Ps. 25:14), and from the Shekhinah, as it is written, The water left the sea, and the river is dry and parched (Job. 14:11). At that time, the righteous below are entirely impoverished: bereft of the mysteries of Torah and poor in their bodies.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Zohar

Therefore it is written, "and the river is parched, and dries up" (Job 14:11). It "is parched" at the first Temple and "dries up" at the second. For this reason, "He slew two lion-hearted men of Moab." Moab (is) מֵאָב דְּבִשְׁמַיָא, or from our Father in Heaven. And both Temples were destroyed because of Him, as all the lights that shone upon Yisrael were now darkened.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Zohar

Disponibile solo per i membri Premium

Reshit Chokhmah

Disponibile solo per i membri Premium

Zohar

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo