Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Kabbalah su Giobbe 37:21

וְעַתָּ֤ה ׀ לֹ֘א רָ֤אוּ א֗וֹר בָּהִ֣יר ה֭וּא בַּשְּׁחָקִ֑ים וְר֥וּחַ עָ֝בְרָ֗ה וַֽתְּטַהֲרֵֽם׃

E ora gli uomini non vedono la luce che brilla nei cieli; Ma il vento passa e li pulisce.

Sefer HaBahir

Rabbi Nehuniah ben HaKana said: One verse (Job 37:21) states, "...one cannot see the sun, Though it be bright in the heavens,..." Another verse, however, (Ps. 18:12), states, "He made darkness His screen..." It is also written (Psalms.97.2), "Dense clouds are around Him..." This is an apparent contradiction. A third verse comes and reconciles the two. It is written (Ps. 139:12), "darkness is not dark for You; night is as light as day; darkness and light are the same."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sefer HaBahir

Rabbi Berachiah said: It is written (Gen. 1:2), "the earth being tohu (unformed) and bohu (void)." What is the meaning of the word "was" in this verse? This indicates that the tohu existed previously. What is tohu? Something that confounds (taha) people. What is bohu? It is something that has substance. This is the reason that it is called "bohu", that is, "bo hu" - "it is in it."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Zohar

Furthermore, (Rashbi) then discussed the verse, "And now men see not the bright light which is in the clouds; but the wind passes, and cleanses them" (Iyov 37:21). "And now men see not the bright light": when? At the time when the Holy One, blessed be He, said to Abraham, "Get you out of your country, and from your kindred, and from your father's house." "The bright light which is in the clouds" (this is Abraham) because the Holy One, blessed be He, wished to attach Abraham to the supernal Light and have him shine there.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo