Kabbalah su Giona 1:12
וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֗ם שָׂא֙וּנִי֙ וַהֲטִילֻ֣נִי אֶל־הַיָּ֔ם וְיִשְׁתֹּ֥ק הַיָּ֖ם מֵֽעֲלֵיכֶ֑ם כִּ֚י יוֹדֵ֣עַ אָ֔נִי כִּ֣י בְשֶׁלִּ֔י הַסַּ֧עַר הַגָּד֛וֹל הַזֶּ֖ה עֲלֵיכֶֽם׃
E disse loro: 'Prendimi su e gettami nel mare; così il mare ti sarà calmo; poiché so che per me questa grande tempesta è su di te.'
Zohar
"So they took up Jonah, and cast him into the sea." We learned that when they cast him into the sea and immersed him to his knees, the sea calmed. When they lifted him, the sea raged. The deeper they immersed him, the calmer the sea became, until he said, "Take me up, and cast me into the sea" (Yonah 1:12). Immediately, "they took up Jonah, and cast him into the sea."
Ask RabbiBookmarkShareCopy