Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Kabbalah su Salmi 92:13

צַ֭דִּיק כַּתָּמָ֣ר יִפְרָ֑ח כְּאֶ֖רֶז בַּלְּבָנ֣וֹן יִשְׂגֶּֽה׃

I giusti prospereranno come la palma; Crescerà come un cedro in Libano.

Zohar

Rabbi Yitzchak opened the discussion by saying, "The righteous shall flourish like the palm tree, and he shall grow like the cedar in Lebanon" (Ps. 92:13). Why are the righteous compared to a palm tree? Just as a palm tree, if it is cut down, needs a long time to grow again So if the world loses a righteous man, it will take a very long time until another takes his place.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Idra Zuta

In the book of Aggadah of Rav Hamnuna Saba we have learned that “Hadar reigned in his place” is certainly the goodly (Hadar) tree, that is, Yesod called the goodly tree, as said, “the fruit of the majestic (hadar) tree” (Vayikra 23:40); wherein Malchut is called fruit and Yesod the tree Hadar. “…and his wife’s name was Mehetavel,” as said, “branches of palm trees” (Ibid.). This is Yesod, referred to in plural, because it is written, “The righteous man flourishes like the palm tree” (Tehillim 92:13), meaning that it does not flourish without the female, because a palm tree consists of male and female. Therefore, it is written, “and his wife’s name was Mehetavel.” This Malchut is called the daughter of Matred, which means she is the daughter of that place that everyone is busy (tarud) trying to attain, called father, that is, Chochmah. It is also written, “Man cannot know its price; nor is it found in the land of the living” (Iyov 28:13). Thus, everyone strives to attain it. According to another interpretation, she is a daughter of the mother, Binah, whence judgments are roused that bother (matridim) everyone. Hence, she is called the daughter of Matred. She is “The daughter of Mei Zahav” because she receives from both sides that illumine in two ways, with Chesed and with judgment, that is, from right and left. The right represents Chesed and is called Mei (water) and the left represents Chochmah and is called Zahav (gold), that is, Mei Zahav (gold water).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tikkunei Zohar

The praise of the body / sh’vacha d’gufa: “This qomah of yours is likened to a date palm / zo’t qomateikh damtah l’tamar” [So 7:8]. And one that knows the measure of Her stature/body / shi`ur qomah dilah (symbolized by the upright palm) will inherit the world that is coming. . . about which it says: “Israel’s purifying pool / miqveh Yisra’el is YHVH” [Je 17:13]—miqveh/MQVH מקוה , which is Her body/qomah/QVMH קומה , Her shi`ur. Sh`iur qomah – this is the Righteous One /Tsadiq, about whom it says: “Tsadiq like a date palm will bloom” [Ps 92:13]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo