Liturgy su Deuteronomio 25:17
זָכ֕וֹר אֵ֛ת אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה לְךָ֖ עֲמָלֵ֑ק בַּדֶּ֖רֶךְ בְּצֵאתְכֶ֥ם מִמִּצְרָֽיִם׃
Ricorda ciò che Amalek ti ha fatto a proposito mentre uscivi dall'Egitto;
Siddur Ashkenaz
Remember what Amalek did to you on the way, as you came out of Egypt! How he encountered you on the way, and he cut off all the weak ones [who were straggling] behind you, when you were weary and exhausted; and he did not fear God.3Other commentators say that these words refer to the Jewish people, who did not fear God. When Adonoy, Your God, will relieve you from all your enemies around you, in the land which Adonoy, your God, gives you as a possession to inherit; you shall eradicate the memory of Amalek from beneath the heavens. Do not forget.4Deuteronomy 25:17-19.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siddur Sefard
Remember what Amalek did to you on the way, as you came out of Egypt! How he encountered you on the way, and he cut off all the weak ones [who were straggling] behind you, when you were weary and exhausted; and he did not fear God.3Other commentators say that these words refer to the Jewish people, who did not fear God. When Adonoy, Your God, will relieve you from all your enemies around you, in the land which Adonoy, your God, gives you as a possession to inherit; you shall eradicate the memory of Amalek from beneath the heavens. Do not forget.4Deuteronomy 25:17-19.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Weekday Siddur Sefard Linear
from beneath the heavens. Do not forget.4Deuteronomy 25:17-19.
Ask RabbiBookmarkShareCopy