Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Liturgy su Genesi 33:11

קַח־נָ֤א אֶת־בִּרְכָתִי֙ אֲשֶׁ֣ר הֻבָ֣את לָ֔ךְ כִּֽי־חַנַּ֥נִי אֱלֹהִ֖ים וְכִ֣י יֶשׁ־לִי־כֹ֑ל וַיִּפְצַר־בּ֖וֹ וַיִּקָּֽח׃

Ricevi, di grazia, il mio tenue dono, che fu recato a te; poiché Iddio mi ha favorito, ed io ho di tutto - Lo stimolò, e quegli accettò.

Siddur Ashkenaz

Ours and all that is ours— just as our forefathers were blessed— Abraham, Isaac, and Jacob— In all things,19Abraham was blessed “in all things.” Genesis 24:1 “From everything,”20Isaac said: “I have partaken from everything.” Genesis 27:33 and “With everything”;21Jacob said: “I have everything.” Genesis 33:11 so may He bless us, all of us together, with a perfect blessing and let us say Amein.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siddur Sefard

Ours and all that is ours— just as our forefathers were blessed— Abraham, Isaac, and Jacob— In all things,19Abraham was blessed “in all things.” Genesis 24:1 "From everything,"20Isaac said: “I have partaken from everything.” Genesis 27:33 and "With everything";21Jacob said: “I have everything.” Genesis 33:11 so may He bless us, all of us together, with a perfect blessing and let us say Amein.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shabbat Siddur Sefard Linear

and “With everything”;21Jacob said: “I have everything.” Genesis 33:11
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Weekday Siddur Sefard Linear

and "With everything";21Jacob said: “I have everything.” Genesis 33:11
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo