Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Liturgy su Salmi 36:10

כִּֽי־עִ֭מְּךָ מְק֣וֹר חַיִּ֑ים בְּ֝אוֹרְךָ֗ נִרְאֶה־אֽוֹר׃

Perché con Te è la fonte della vita; Nella tua luce vediamo la luce.

Selichot Edot HaMizrach

To you, Lord, is justice and to us is shamefacedness. How (lit., what) shall we complain and what shall we say? How can we speak and how can we justify ourselves? We will examine our ways and contemplate, and return to You. For Your right hand is extended, to accept the ones returning to You. They are returning to You with all their hearts; accept, in Your mercy, their beseeching. For Your great mercy we have come before You; like weak and impoverished people we have knocked on Your doors. On Your doors we have knocked, merciful and gracious One, do not let us return empty-handed from before You. From You, our King, do not send us back empty-handed; for You hear prayers. The One who hears prayers, to You all flesh shall come. The spirits shall come before You, and all of the souls. The soul and the body are Yours, spare Your work. The soul and the body are Yours, the Rock that none are like You, spare Your work. The soul and the body are Yours, do it for the sake of Your name. We have pleaded for Your name, do it for the sake of Your name. For the sake of Your name, for Your name is Gracious and Merciful King. Your name will be pronounced about us, Lord our God. Your name will be pronounced among us; do not put us aside, Lord our God. Our God, we are embarrassed of our actions and we are ashamed of our wrongdoings. We do not have a mouth to answer back, nor the temerity to lift up our head. For our backsliding has become great, we have sinned before You. We have sinned with our fathers, we have become criminals and wicked. What shall we say before You, the One who sits above; what will we say before the One who dwells up above? Do You not know what is hidden and revealed? You know the mysteries of the world, and what is hidden by every living being. You search the innermost parts of the abdomen; You see the kidneys and the heart. There is nothing that is lost before You, there is nothing that is concealed before Your eyes. If our sins have testified against us, Lord, do it for the sake of Your name. If You should hold on to sins, God, who will remain standing? For from You is forgiveness, so that You will be feared. For the source of life is with You, we shall see light by Your light. For it is not because of our righteousness that we cast our supplications before You, but it is rather from Your great mercy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siddur Sefard

And so we have no redeemer and savior besides You. The soul is Yours and the body is Your work, have pity on Your labor. And from the power of the seven circles that we have encircled the platform with the Torah scroll upon it, and have rejoiced for the glory of Your Torah, may You be filled with mercy for us: Bring us back, our Father, to Your Torah; and bring us near, our King, to Your service. And let the judgements be sweetened, let Your mercy suppress Your anger - and let Your mercy roll over Your traits. And bring out the light from all of the sparks of our Torah and our [performance of the] commandments, and let everything return to its initial strength, and 'none be kept banished.' And merit us to be occupied with Torah for its own sake - to bring to the light, all parts of the orchard (PaRDeS, the letters of which form the acrostic of the different modes of Torah study) of our Torah which belong to our spirits, our essences and our souls; the questions, the arguments, the true resolutions and the original legal constructs for the truth of the Torah. And in Your great mercy, merit us to [have] holy seed - wise and pious sons, 'the seed of men' and of healthy constellation (fortune). And let there not be found any blemish or any defect in us or in our seed. And may You, in Your mercy, give us power, health, sufficient ability and strength and vigor in our limbs, tendons and bodies to uphold the watch. And may no irritations or pain befall us; and may we be happy, good and healthy for Your service; and rescue us from all evil. God, and God of our fathers, reign over the whole world in Your glory, and be exalted over all the land in Your preciousness; and appear in the beauty of Your magnificent power over all the residents of Your inhabited planet. And every work (referring to assiyah, the world of building) shall know that You made it, and every form (referring to yitzirah, the world of formation) shall know that You formed it. And every one that has a soul (referring to briah, the world of creation) in its face will say, "The Lord, God of Israel (referring to atsilut, the world of emanation), is King 'and His kingdom rules over all.'" Sanctify us with Your commandments, grant that our portion be in Your Torah, satisfy us from Your bounty, gladden our souls with Your salvation and purify our hearts to serve You in truth. And do not push us away because of any creature in the world, lengthen our days with goodness and our years with pleasantness. And fill our years, eighty years; add to us length of days and years of life for Your service. And shelter us in the shade of Your wings. And rescue us and all the members of our household from all harsh and evil decrees. And initiate a good new year upon us; and let us be still and serene, fertile and flourishing in Your service and in Your awe. For with You is the source of life; in Your light will we see light (Psalms 36:10). Let Your kindness be upon us, O Lord, as we have hoped in You (Psalms 33:22). Show us, O Lord, Your kindness; grant us Your deliverance (Psalms 85:8). But I trust in Your kindness, my heart will exult in Your deliverance; I will sing to the Lord, for He has done good to me (Psalms 13:6). Behold the God who gives me triumph; I am confident, unafraid; for Lord, the Lord is my Strength and Might, and He has been my Deliverance (Psalms 12:2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo