Midrash su Amos 7:78
Ein Yaakov (Glick Edition)
Said R. Jose b. Chanina: "Four decrees did Moses decree upon Israel, and four prophets came and abolished them. Moses said (Deut. 33, 28) And Israel dwelt in safety, the fountain of Jacob alone. Amos, however, abolished it, as it is said (7, 5) I beseech Thee; How should Jacob stand? For he is small. Then immediately in (Ib. 6) The Lord bethought … this also shall not be. Moses said (Deut. 28, 65) And among these nations shalt thou have no repose. Jeremiah came and abolished it, as it is written (31, 2) Even Israel, when I go to cause him to rest. Moses said (Ex. 34, 7) Visiting the iniquity of the fathers upon the children. Ezekiel, however, came and abolished it, by saying (18, 4)The soul that sinneth, it shall die. Moses said (Lev. 26, 38) And ye shall perish among the nations. Isaiah came and abolished it by saying (27, 13) And it shall come to pass in that day, that a great horn shall be blown; and they shall come that were lost in the land of Assyria, etc." Rab said: "I am [nevertheless] afraid of the passage, Ye shall be lost among the nations," whereupon R. Papa remarked: "Perhaps this means like a lost article, which is looked after by the owner, as the passage says (Ps. 119, 176) I have gone astray like a lost sheep; seek Thy servant." We must say that he refers to the end of same, The land of your enemies shall consume you. Mar Zutra, and according to others, R. Ashi, opposed this, contending that it may refer to the consummation of pumpkins and cucumbers [which are only eaten partly].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Ib. b) R. Simon b. Pazi raised the following contradiction: "The passage says (Gen. 1, 16), And God made the two great lights; and further it says, the greater light and the lesser light. The moon said before the Holy One, praised be He! 'Sovereign of the Universe, is it possible for two kings to use the same crown (to occupy an equal rank)?' Whereupon the Lord replied: Go and make thyself smaller (be reduced). 'Sovereign of the Universe,' pleaded the moon before the Lord, 'Is it because I said to you a worthy thing that I should make myself smaller?' 'Go and rule the day and the night,' said the Lord to her. The moon pleaded further: 'Of what avail will my light be; for a lamp at noon what good could it do?' The Lord said to her: 'Go [and be satisfied] for Israel will count their days [of the month] and years after thee (the lunar system).' 'The days are impossible to be counted unless it is after the solstice,' complained the moon; 'for the passage says (Gen. 1, 14) And let them be for signs, and for seasons, and for days and years.' 'You can go [and be satisfied],' the Lord said to her, 'for the righteous will be called in your name: Jacob the little (Amos, 7); Samuel the little (I Sam. 17); David the little.' The Lord observed that the moon was not satisfied; He therefore said: 'Bring an atonement for Me because I caused the inferiority of the moon.' " This is meant by Resh Lakish; for Resh Lakish said: "What does the [strange] expression of the Torah in connection with the goat-offering of the new moon mean? For it says (Num. 28, 15) Unto God. The Holy One, praised be He! said: This goat-offering shall be an atonement for Me, because I caused the inferiority of the moon.' "
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
R. Juda b. Idi said, in the name of R. Jochanan: "Ten journeys did the Shechina make [prior to its disappearance]. This we infer from Biblical passages, and a corresponding number of times were the Sanhedrin exiled. This we know by tradition. The ten journeys which the Shechina made are as follows: From the Kapporeth (cover of the Holy Ark) to the Cherub; from the Cherub to the threshold of the Temple; from the threshold of the Temple to the Temple-court; from the Temple-yard to the altar; from the altar to the roof (of the Temple); from the roof to the fortification wall; from the fortification wall to the city of Jerusalem; from the city of Jerusalem to the Temple mound; from the Temple mound to the wilderness, and thence it finally ascended heaven and occupied its place; as it is said (Has. 5, 15) I will go [from here] and return to my place." "From the Kaporeth to the Cherub, and from the Cherub to the threshold of the Temple," as it is written (Ex. 25, 22) And I will meet with them there, and I will speak with thee from, above the Kaporeth; and it is also written (Ez. 9, 3) And the glory of the God of Israel ascended up from the Cherub, wherefore it was to the threshold of the House. "From the threshold to the Temple-court," as it is written (Ib. 10, 4) Then the glory of the Lord rose upward from the Cherub toward the threshold of the House, and the House was filled with the clouds, and the court was full of the brightness of the Lord's glory. "From the Temple-court to the Altar," as it is written (Amos 9, 1) I saw the Lord standing upon the altar. "From the altar to the roof," as it is written (Pr. 25, 24) It is better to dwell in the corner of a roof. "From the roof to the Temple-mound," as it is written (Amos 7, 7) And behold, the Lord was standing upon a wall. "From the Temple-mound to the city of Jerusalem," as it is written (Micha 6, 9) The voice of the Lord calleth unto the city. "From the city to the Temple-mound," as it is written (Ez. 11, 23) And the glory of the Lord went up from the midst of the city, and stood upon the mountain. "From the Temple-mound to the wilderness," as it is written (Pr. 21, 19) It is better to dwell in a desert land, etc.; and it finally ascended to heaven and occupied its place; as it is said (Hos. 5, 15) I will go (from here) and return to my place, till they acknowledge their guilt."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
R. Abahu declared: There are three wrongs before which the curtain (that veils the throne of God) is never closed—robbery, and idolatry, and gouging. About gouging it is written: Thus He showed me; and behold, the Lord stood beside a wall made by a plumbline, with a plumbline in His hand (Amos 7:7); concerning robbery it is written: Violence and theft is heard within her before Me continually (Jer. 6:7); and with reference to idolatry it is written: A people who provokest Me to My face continually, that sacrifice in gardens, etc. (Isa. 65:3).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
R. Jochanan said: "All the prophets were rich — This we infer from the account of Moses, Samuel, Ammos, and Jonah. Of Moses, as it is written (Ib. 17, 15) I have not taken away an ass of anyone of them. Shall we assume that it means without payment, is this a praise for Moses that he was not of those who took things without paying for them? We must therefore say that even with payment he never took [because he had his own.]" But perhaps this was because he was poor and he did not have sufficient funds with which to pay? Again we must infer this from the above Hew thee out, which means the chips shall be yours. Of Samuel, as it is written (I Sam. 12, 3) Behold, here am I, testify against me in the presence of the Lord and in the presence of His anointed. Whose ox have I taken? or whose ass have I taken? etc. Shall we assume that he means without payment. Is it possible that he only means to exclude himself from those who take things without paying for them? We must therefore say that he did not use them, even to pay for these articles, because he was rich. But perhaps it was on the contrary, because he was a poor man and could not afford to pay for them? We must therefore say that the inference is from the following (Ib. 7, 17) And his return was to Ramah: for there was his home. Whereupon Raba explained this that wherever he went he had his home with him [he took along his household with him, hence he was a rich man.] Raba said: "The things said concerning Samuel were even greater than those said concerning Moses; for while concerning Moses it is written, I have not taken away an ass of any one of them, which means not without their consent, but concerning Samuel it is said that he did not hire one even when Israel offered him with their good will, as it is said (I Sam. 12, 4) And they said. Thou hast not defrauded us, nor hast thou depressed, and thou hast not taken from any man's hand the least." Of Amos, as it is written (Amos 7, 14) Then answered Amos, and said to Amazyah, I am no prophet, nor am I a prophet's son, but I am a herdsman and a gatherer of wild figs, upon which R. Joseph explained it through the Targum that it means, I am an owner of flocks and I have fig trees down in the valley. Of Jonah, as it is written (Johan 1, 3) )And he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tharshish, from the presence of the Lord; and R. Jochanan explained this that he paid for the entire cargo [in order that they should sail with him immediately,] and R. Humnus said that the price of a ship was four thousand golden dinarim.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
R. Chisda said: "All gates are closed for prayers except for him who cries of being cheated, as it is said (Amos 7, 7) Behold the Lord stood beside a wall of Anach, and in his hand was an Anach." Said R. Elazar: "All sinners are punished through a messenger, except the cheater, who is punished by the Lord Himself, as it reads: And hte Anach is in His hand." R. Abahu said: "For the following three the petition of the Shechina is not shut [to conceal them]: Cheating, robbery, and idolatry. Cheating, as mentioned above — Anach in His hand; robbery, as it is written (Jer. 6, 7) Violence and robbery are heard in her; in my presence there are continually disease and wounds; and idolatry, as it is written (Is. 65, 3) The people that provoke Me to anger to My face continually ."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Lev. 16:1:) AFTER THE DEATH OF < AARON'S TWO SONS >. {R. Eliezer cited a baraita:} [According to a baraita in the name of R. Eliezer,]40In y‘Eruv. 6:1 (31c); yGit. 1:2 (39c); ‘Eruv. 63b. Nadab and Abihu died only because they had taught halakhah in the presence of their master, Moses.41Tanh., Lev. 6:6; Lev. R. 20:7; PRK 26(27):6/7; yShevi. 6:1 (36c); yGit. 1:2 (43c). There is a story about Rabbi Eliezer, that his disciple taught halakhah before him. So he said to his wife, Mamma Shalom: This man will not live out the year; and indeed he did not live out the year. His disciples said to him: O Our Master, are you a prophet? He said to them (in the words of Amos 7:14): I AM NEITHER A PROPHET NOR THE SON OF A PROPHET. Rather this was handed down to me from my masters: Whoever teaches halakhah in the presence of his master is under sentence of death.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Lev. 16:1:) “After the death of Aaron's two sons.” It was taught in a baraita in the name of R. Eliezer:37In y‘Eruv. 6:1 (31c); yGit. 1:2 (39c); ‘Eruv. 63b. Nadab and Abihu died only because they had taught halakhah in the presence of their master, Moses.38Lev. R. 20:7; PRK 26(27):6/7; yShevi. 6:1 (36c); yGit. 1:2 (43c). There is a story about a disciple that taught halakhah before his master. So his colleague said to his wife, Mamma Shalom, “This man will not live out the year.” And indeed he did not live out the year. His disciples said to him, “O our master, are you a prophet?” He said to them (in the words of Amos 7:14), “’I am neither a prophet nor the son of a prophet.’ Rather this was handed down to me from my masters, ‘Whoever teaches halakhah in the presence of his master is under sentence of death.’” According to a baraita a disciple is forbidden to teach halakhah in the presence of his master until he is twelve mil39Lat.: mille, i.e., a “thousand” paces. away from him, [a distance] corresponding to the [extent of] the camp of Israel.40Lev. R. 20:7. This is what is written (in Numb. 33:49), “They encamped by the Jordan from Beth-Jeshimoth as far as Abel-Shittim.” R. Nahum bar Jeremiah was in [Hefer]. They would ask him, and he would teach. They said to him, “Rabbi, have we not learned thus: A student is forbidden to teach halakhah in the presence of his master until he is twelve mil away from him, [a distance] corresponding to the camp of Israel? And your master, R. Mani, dwells in Sepphoris.” He said to them, “Surely if I had known [of his presence], I would not have taught.” From that time on he did not teach [there]. In four places [Scripture] mentions the death of Aaron's sons,41In Lev. 10:2-3; 16:1; Numb. 3:4; 26:61. and it also mentions their transgression. And why all this?42PRK 26(27):8; Lev. R. 20:8; Numb. R. 2:24. To inform you that they had only this sin on their hands. R. Eleazar of Modim said, “Go out and see how grievous the death of Aaron's sons was for the Holy One, blessed be He; for in every place that [Scripture] mentions their death, it mentions their transgression. And why all this? So as not to give those who come into the world a pretext for saying, ‘Disgraceful acts were secretly done by them, because of which they died.’” Bar Qappara said in the name of R. Jeremiah bar Eleazar, “Aaron's sons died because of four things: For the drawing near, for the sacrificing, for alien fire, and for not taking advice from each other.43Numb. R. 2:23. For drawing near, in that they entered the innermost sanctuary. For the sacrificing, in that they offered a sacrifice, which they had not been commanded [to offer]. For alien fire, in that they had brought fire from a cookhouse (instead of from off the altar). And for not taking advice from each other.” R. Mani of Sha'av and R. Joshua of Sikhnin said in the name of R. Levi, “Aaron's sons died because of four things, and [a sentence of] death is recorded in connection with all of them.44PRK 26 (27):9; Lev. R. 20:9. Because they entered without washing hands and feet, and it says (in Exod. 30:20), ‘When they come unto the tent of meeting, they shall wash with water lest they die.’ Because they entered while lacking [the proper priestly] clothes, and it says (in Exod. 28:43), ‘And they shall be upon Aaron and his sons in their coming to the tent of meeting….’” And what did they lack? R. Levi said, “They were lacking a robe, and [a sentence of] death is recorded in connection with [that lack], where it is stated (in Exod. 28:35), ‘And it (the robe with golden bells and pomegranates) shall be upon Aaron for officiating, so that the sound of it shall be heard, [when he comes into the sanctuary]… [lest he die].’” “And because they had no children, and [a sentence of] death is recorded in connection with [that lack], where it is stated (in Numb. 3:4), ‘But Nadab and Abihu died…; and they had no children.’ Because they entered and had drunk wine, and it says (in Lev. 10:9), ‘Drink no wine or intoxicating liquor… lest you die.’” Abba Hanin says, “Because they had no wives, and it is recorded (in Lev. 16:6), ‘and he shall make atonement for himself and for his household.’” R. Levi said, “They had a lot of arrogance and were saying, ‘Which woman is worthy of us?’45Lev. R. 20:10; below, Lev. 6:13. A lot of women were remaining unmarried and waiting for them. But they were saying, ‘Our father’s brother is king, our father is high priest, our mother's brother is prince, [and] we are deputy high priests. Which woman is worthy of us?’” R. Menahama [said] in the name of R. Joshua bar Hanina, “[It is] about them [that] it says (in Ps. 78:63), ‘Fire devoured their young men, and their maidens had no nuptial song.’ Why had fire devoured their young men? Because of their maidens, who had no nuptial song.” And moreover, [their arrogance may be inferred] from this (i.e., from Exod. 24:1), “Then He said unto Moses, ‘Go up unto the Lord, you and Aaron, Nadab and Abihu.’” This teaches that Moses and Aaron walked first, while Nadab and Abihu came after them; but still they were saying, “When will these two old men die, and we shall assume authority over the community in their place?”46See below, Lev. 6:13. R. Judan said in the name of R. Ayyevu, “They said it to each other with their mouths, they said it in front of [Moshe and Aharon].” R. Pinhas said, “They pondered it in their hearts.” R. Berekhyah said, “The Holy One, blessed be He, said to them (in Prov. 27:1), ‘Do not boast of tomorrow, since you do not know what will be born today’; a lot of colts have died, and their skins have been made into coverings for their mothers’ backs.” And in addition [their transgression may be inferred] from this (i.e., from Exod. 24:11), “But He (i.e., the Holy One, blessed be He,) still did not raise His hand against the nobles of the Children of Israel.” From here [it follows] that they deserved to have a hand raised [against them]. R. Hosha'ya said, “Did cellaria47The word is Latin. (i.e., provisions) go up with them to Sinai, since it says (ibid., cont.), ‘they beheld God, [and they ate and drank]?’ It is simply that they feasted their eyes on the Divine Presence. [Hence they were] like someone who beholds his colleague in the midst of eating and drinking.” R. Johanan said, “[There was] actual eating [and drinking], since it is written (in Prov. 16:15), ‘In the light of the king's face there is life; His favor is like a rain cloud in spring.’” R. Tanhuma said, “[Exod. 24:11] teaches that they became bold in their hearts and stood on their feet, [while] they feasted their eyes on the Divine Presence.” R. Joshua of Sikhnin said in the name of R. Levi, “Moses did not feast his eyes on the Divine Presence, as stated (in Exod. 3:6), ‘Moses hid his face….’ In reward for (Exodus 3:6, cont.) ‘and he feared,’ he merited (Exod. 34:30), ‘and they feared to approach him’; in reward for (Exodus 3:6, cont.) ‘from gazing,’ he merited (Numbers 12:8) ‘and he gazed [at] the picture of the Lord’; in reward for ‘Moses hid his face,’ he merited (Exod. 34:30), ‘and behold, his skin of his face shone.‘ But Nadav and Avihu feasted their eyes on the Divine Presence, but did not benefit from the Divine Presence.” And in addition, [the boldness of Aaron's sons may be inferred] from this (i.e., from Numb. 3:4), “But Nadab and Abihu died before the Lord […].” R. Johanan, said, “Was it before the Lord that they died? [The verse] simply teaches that it is grievous for the Omnipresent when children of righteous people pass away during their [parents'] lifetime.” R. Nahman asked in front of R. Pinhas bar Hama beRabbi Simon, “Here (Numb. 3:40), ‘before the Lord’ [occurs] two times. But later (I Chronicles 24:2), ‘in the presence of their father’ [occurs only] one time.” It is simply that it teaches that it was twice as grievous for the Holy One, blessed be He, as for their father. (Numb. 4:3:) “In the Sinai Desert.” R. Meir said, “Did they die in the Sinai Desert? It is simply that from Mount Sinai they received their sentence of death.48Their death actually took place at the Tent of Meeting. [The situation is comparable] to a king who was marrying off his daughter, when there was found something obscene in his bridal agent.49Gk.: syskenos (“comrade”). The king said, ‘If I kill him now, I shall impede my daughter's joy. Tomorrow my joy is coming, and I will kill him. It is better [to kill him] during my own joyous celebration, and not during my daughter's joyous celebration.’ Similarly the Holy One, blessed be He, said, ‘If I kill Nadab and Abihu now, I shall impede the joyous celebration of the Torah. Tomorrow My own joyous celebration is coming. It is better [to kill them] during My own joyous celebration, and not during the joyous celebration of the Torah.’ This is what is written (in Cant. 3:11), ‘on his wedding day,’ i.e., the day of the giving of Torah; ‘in the day of his joyful heart,’ i.e., in the tent of meeting.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
R. Jochanan said: "By what merit was Jerobo'am, the son of Jo'ash, king of Israel, counted among the kings of Judah? Because he would not listen to slander directed against Amos the prophet." Where do we find that he was counted among the kings of Judah? It is written (Hos. 1, 1) The word of the Lord that came unto Hosea, the son of Be'eri, in the days of Uzziyahu, Jotham, Achaz and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jerobo'am, the son of Jo'ash, the king of Israel. And whence do we infer that he would not listen to any slander? It is written (Amos 7, 10) Then sent Amazyah, the priest of Beth-El, to Jerobo'am, the king of Israel, saying 'Amos has conspired against thee in the midst of the house of Israel, the land is not able to hear all his words. For thus hath Amos said. By the sword shall Jerobo'am die, and Israel shall surely be led away into exile out of their own land.' Whereupon Jerobo'am answered: "God forbid that that righteous man should have said it; but if he did say it, what can I do, he surely was instructed by the Shechinah!"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Ps. 11:5): THE LORD TESTS THE RIGHTEOUS. R. Isaac said: In what does he test the righteous? In the pasture. David was tested in the pasture, as stated (in Ps. 78:71): HE BROUGHT HIM FROM FOLLOWING THE NURSING EWES TO SHEPHERD <HIS PEOPLE JACOB, EVEN ISRAEL HIS INHERITANCE>. Amos was tested in the pasture, [as stated (in Amos 7:15):] BUT THE LORD TOOK ME FROM FOLLOWING THE FLOCK. Moses also was tested in the pasture. Thus it is stated (in Exod. 3:1:) NOW MOSES WAS TENDING <THE FLOCK>….
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
R. Elazar said: "Whoever lives in the land of Israel lives without sin, as it is said (Is. 33, 24) And no inhabitant shall say, 'I am sick; the people that dwell therein, their iniquities shall be forgiven." Said Raba unto R. Assi: "We have explained the above passage in connection with those who suffer sickness." R. Annan said: "Whoever is buried in the land of Israel is considered as if he were buried under the altar; it is written here (Ex. 21, 24) An altar of earth (Adama) shall thou make unto Me; and it is written there (Deut. 32, 43) And forgive his land (Admatho) and his people." Ulla was accustomed to visit the land of Israel, and nevertheless died outside of the land of Israel. When R. Elazar was informed about it he exclaimed: "O thou Ulla! (Amos 7, 17) And thou shall die in an unclean land!" "But his coffin is being brought here," remarked the people to him, whereupon R. Elazar said: "The benefit of having remained in the land of Israel before dying is not like one who was brought after his death." There was a certain man who had a Yabama in Chuzaa, outside of the land of Israel. When he came to R. Chanina and asked him: "What is the law, is one permitted to leave the land of Israel in order to marry a Yebama?" The latter replied: "His brother married a Samaritan and therefore died. Praised be Heaven that He killed him and yet he wishes to go after him." R. Juda said in the name of Samuel; "Just as it is forbidden to leave the land of Israel for Babylon, so is it forbidden to leave Babylonia for any other country." Raba and R. Joseph both said: "It is even forbidden to leave from Pumpaditha to Be-kubi." There was a certain man who left Pumpaditha to live at Be-kubi, and R. Joseph put him under a ban. There was another man who left Pumpaditha for Istonia, where he died. Abaye then remarked: "Had the scholar desired he might have lived." Raba and R. Joseph both say: "The righteous of Babylonia will be admitted in the land of Israel; the righteous of other countries will be admitted only in Babylonia." Concerning what does he say this? Shall I assume it refers to genealogy? Has not the master said that all other countries are like an Issah in comparison with the land of Israel, and the land of Israel is in return an Issah in comparison with Babylon? [Hence we see that Babylon is more purified than the land of Israel.] We must therefore say that it refers to being buried there.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Eikhah Rabbah
Rabbi Yoḥanan began: “Give honor to the Lord your God before it grows dark…” (Jeremiah 13:16) – when was this verse fulfilled in their regard? It was with the death of Hezekiah. That is what is written: “Hezekiah lay with his fathers, and they buried him in the ascent of the tombs of the descendants of David, and they accorded him honor upon his death” (II Chronicles 32:33). What honor did they accord him? Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon, Rabbi Ḥanin, and the Rabbis: Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: They built a meeting place of the Sages above Hezekiah’s tomb. When they would go there, they would say to him: ‘Teach us.’ Rabbi Ḥanin said: They placed a Torah scroll above Hezekiah’s tomb and said: The one who is placed in this coffin fulfilled everything that is written in this. The Rabbis said: They arranged rugs for him from the entrance of their houses to the tombs of the descendants of David. Why to that extent? It was so their feet would not be exposed.104They walked without shoes as a sign of mourning and put out the rugs so that their feet would not be injured by the hard ground or the cold. The fact that the entire populace took upon themselves customs of mourning was an honor for Hezekiah. Nevertheless, their feet were exposed. Jeremiah said to them: If when you arranged rugs from the entrance of your houses to the tombs of the descendants of David your feet were exposed, when “your feet will stumble on the mountains of the night” (Jeremiah 13:16), all the more so.
The Divine Presence traveled ten journeys: From cherub to cherub,105The Divine Presence had been focused on the cherub on the right side, and moved to the cherub on the left (Maharzu). from cherub to the threshold of the Sanctuary, from the threshold of the Sanctuary [back] to the cherubs, from the cherubs to the eastern gate, from the eastern gate to the courtyard, from the courtyard to the roof, from the roof to the altar, from the altar to the wall,106This is a reference to the wall surrounding the Temple courtyard. from the wall to the city, and from the city to the Mount of Olives.
From cherub to cherub, as it is written: “The glory of the Lord rose from upon the cherub” (Ezekiel 10:4). From the cherub to the threshold of the Sanctuary, as it is written: “The glory of the God of Israel ascended from upon the cherub upon which it had been to the threshold of the Sanctuary” (Ezekiel 9:3). From the threshold of the Sanctuary to the cherubs, as it is written: “The glory of the Lord emerged from upon the threshold of the House and stood upon the cherubs” (Ezekiel 10:18). “Emerged” – the verse should have said, “entered,” and yet it says, “emerged”? What is “emerged”? Rabbi Aḥa said: [This is analogous] to a king who was emerging from his palace in anger. After he left he returned and caressed and kissed the walls of the palace and the pillars of the palace, and he was weeping and saying: Let there be peace upon my palace, let there be peace upon my royal house, let there be peace upon the house of my honor, let there be peace, from now on let there be peace. So too, when the Divine Presence emerged from the Temple, it returned and caressed and kissed the walls of the Temple and the pillars of the Temple, and it was weeping and saying: Let there be peace upon My Temple, let there be peace upon My royal house, let there be peace upon the house of My honor, let there be peace, from now on let there be peace.
From the cherubs to the eastern gate, as it is written: “The cherubs lifted their wings…[and it stood at the entrance of the east gate of the House of the Lord]” (Ezekiel 10:19). From the eastern gate to the courtyard, as it is written: “The courtyard was filled with the aura of the glory of the Lord” (Ezekiel 10:4). From the courtyard to the roof, as it is written: “Better to live on a corner of a roof” (Proverbs 25:24). From the roof to the altar, as it is written: “I saw the Lord standing upon the altar” (Amos 9:1). From the altar to the wall, as it is written: “Behold, the Lord is standing upon a wall made with a plumb line [anakh]” (Amos 7:7). Another matter: What is anakh? This is the Sanhedrin of seventy-one, the numerical value of anakh.107Alef – 1, nun – 50, kaf – 20 = 71 “The Lord said: Behold, I am placing a plumb line” (Amos 7:8). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said.108The midrash here does not include Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon’s statement. See Vayikra Rabba 33:2, where his exposition of this verse is stated. From the wall to the city, as it is written: “The voice of the Lord calls to the city” (Micah 6:9). From the city to the Mount of Olives, as it is written: “The glory of the Lord ascended from above the midst of the city and stood upon the mountain that was east of the city” (Ezekiel 11:23).
Rabbi Yonatan said: For three and a half years the Divine Presence stayed resting on the Mount of Olives, believing that perhaps Israel would repent, but they did not. A Divine Voice was proclaiming and saying: “Return wayward children” (Jeremiah 3:14), “return to Me and I will return to you” (Malachi 3:7). Since they did not repent, it said: “I will go and return to My place” (Hosea 5:15). Regarding that moment, it says: “Give honor to the Lord your God before it grows dark” (Jeremiah 13:16) – before it grows dark for you from matters of Torah, before it grows dark for you from matters of prophecy. “And before your feet will stumble on the mountains of the night, and you will hope for light” (Jeremiah 13:16) – in Babylon; “but He will render it the shadow of death” (Jeremiah 13:16) – in Media; “and will render it a fog” (Jeremiah 13:16) – in Greece. “But if you will not heed it” (Jeremiah 13:17) – in Edom; “My soul will weep in concealed places due to your arrogance” (Jeremiah 13:17) – Why does the verse state: “Due to your arrogance”? These are the idol worshippers, who are arrogant and say: “Where is their God, the Rock in whom they sought refuge?” (Deuteronomy 32:37). Alternatively, “due to your arrogance” – due to the ministering angels, who are arrogant and say: “What is man that You remember him…” (Psalms 8:5). “And my eyes will weep and shed tears because the flock of the Lord was taken captive” (Jeremiah 13:17) – you find that until Israel was exiled, they were divided into flocks, the priestly flock by itself, the Levite flock by itself, the Israelite flock by itself. Once they were exiled, they became one flock; “because the flock of the Lord was taken captive”– it is not written here, “because they were taken captive [nishbu],”109The term nishbu is plural, whereas the term nishba is singular. but rather, “because the flock of the Lord was taken captive [nishba].”
The Divine Presence traveled ten journeys: From cherub to cherub,105The Divine Presence had been focused on the cherub on the right side, and moved to the cherub on the left (Maharzu). from cherub to the threshold of the Sanctuary, from the threshold of the Sanctuary [back] to the cherubs, from the cherubs to the eastern gate, from the eastern gate to the courtyard, from the courtyard to the roof, from the roof to the altar, from the altar to the wall,106This is a reference to the wall surrounding the Temple courtyard. from the wall to the city, and from the city to the Mount of Olives.
From cherub to cherub, as it is written: “The glory of the Lord rose from upon the cherub” (Ezekiel 10:4). From the cherub to the threshold of the Sanctuary, as it is written: “The glory of the God of Israel ascended from upon the cherub upon which it had been to the threshold of the Sanctuary” (Ezekiel 9:3). From the threshold of the Sanctuary to the cherubs, as it is written: “The glory of the Lord emerged from upon the threshold of the House and stood upon the cherubs” (Ezekiel 10:18). “Emerged” – the verse should have said, “entered,” and yet it says, “emerged”? What is “emerged”? Rabbi Aḥa said: [This is analogous] to a king who was emerging from his palace in anger. After he left he returned and caressed and kissed the walls of the palace and the pillars of the palace, and he was weeping and saying: Let there be peace upon my palace, let there be peace upon my royal house, let there be peace upon the house of my honor, let there be peace, from now on let there be peace. So too, when the Divine Presence emerged from the Temple, it returned and caressed and kissed the walls of the Temple and the pillars of the Temple, and it was weeping and saying: Let there be peace upon My Temple, let there be peace upon My royal house, let there be peace upon the house of My honor, let there be peace, from now on let there be peace.
From the cherubs to the eastern gate, as it is written: “The cherubs lifted their wings…[and it stood at the entrance of the east gate of the House of the Lord]” (Ezekiel 10:19). From the eastern gate to the courtyard, as it is written: “The courtyard was filled with the aura of the glory of the Lord” (Ezekiel 10:4). From the courtyard to the roof, as it is written: “Better to live on a corner of a roof” (Proverbs 25:24). From the roof to the altar, as it is written: “I saw the Lord standing upon the altar” (Amos 9:1). From the altar to the wall, as it is written: “Behold, the Lord is standing upon a wall made with a plumb line [anakh]” (Amos 7:7). Another matter: What is anakh? This is the Sanhedrin of seventy-one, the numerical value of anakh.107Alef – 1, nun – 50, kaf – 20 = 71 “The Lord said: Behold, I am placing a plumb line” (Amos 7:8). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said.108The midrash here does not include Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon’s statement. See Vayikra Rabba 33:2, where his exposition of this verse is stated. From the wall to the city, as it is written: “The voice of the Lord calls to the city” (Micah 6:9). From the city to the Mount of Olives, as it is written: “The glory of the Lord ascended from above the midst of the city and stood upon the mountain that was east of the city” (Ezekiel 11:23).
Rabbi Yonatan said: For three and a half years the Divine Presence stayed resting on the Mount of Olives, believing that perhaps Israel would repent, but they did not. A Divine Voice was proclaiming and saying: “Return wayward children” (Jeremiah 3:14), “return to Me and I will return to you” (Malachi 3:7). Since they did not repent, it said: “I will go and return to My place” (Hosea 5:15). Regarding that moment, it says: “Give honor to the Lord your God before it grows dark” (Jeremiah 13:16) – before it grows dark for you from matters of Torah, before it grows dark for you from matters of prophecy. “And before your feet will stumble on the mountains of the night, and you will hope for light” (Jeremiah 13:16) – in Babylon; “but He will render it the shadow of death” (Jeremiah 13:16) – in Media; “and will render it a fog” (Jeremiah 13:16) – in Greece. “But if you will not heed it” (Jeremiah 13:17) – in Edom; “My soul will weep in concealed places due to your arrogance” (Jeremiah 13:17) – Why does the verse state: “Due to your arrogance”? These are the idol worshippers, who are arrogant and say: “Where is their God, the Rock in whom they sought refuge?” (Deuteronomy 32:37). Alternatively, “due to your arrogance” – due to the ministering angels, who are arrogant and say: “What is man that You remember him…” (Psalms 8:5). “And my eyes will weep and shed tears because the flock of the Lord was taken captive” (Jeremiah 13:17) – you find that until Israel was exiled, they were divided into flocks, the priestly flock by itself, the Levite flock by itself, the Israelite flock by itself. Once they were exiled, they became one flock; “because the flock of the Lord was taken captive”– it is not written here, “because they were taken captive [nishbu],”109The term nishbu is plural, whereas the term nishba is singular. but rather, “because the flock of the Lord was taken captive [nishba].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Eikhah Rabbah
Rabbi Yoḥanan began: “Give honor to the Lord your God before it grows dark…” (Jeremiah 13:16) – when was this verse fulfilled in their regard? It was with the death of Hezekiah. That is what is written: “Hezekiah lay with his fathers, and they buried him in the ascent of the tombs of the descendants of David, and they accorded him honor upon his death” (II Chronicles 32:33). What honor did they accord him? Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon, Rabbi Ḥanin, and the Rabbis: Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: They built a meeting place of the Sages above Hezekiah’s tomb. When they would go there, they would say to him: ‘Teach us.’ Rabbi Ḥanin said: They placed a Torah scroll above Hezekiah’s tomb and said: The one who is placed in this coffin fulfilled everything that is written in this. The Rabbis said: They arranged rugs for him from the entrance of their houses to the tombs of the descendants of David. Why to that extent? It was so their feet would not be exposed.104They walked without shoes as a sign of mourning and put out the rugs so that their feet would not be injured by the hard ground or the cold. The fact that the entire populace took upon themselves customs of mourning was an honor for Hezekiah. Nevertheless, their feet were exposed. Jeremiah said to them: If when you arranged rugs from the entrance of your houses to the tombs of the descendants of David your feet were exposed, when “your feet will stumble on the mountains of the night” (Jeremiah 13:16), all the more so.
The Divine Presence traveled ten journeys: From cherub to cherub,105The Divine Presence had been focused on the cherub on the right side, and moved to the cherub on the left (Maharzu). from cherub to the threshold of the Sanctuary, from the threshold of the Sanctuary [back] to the cherubs, from the cherubs to the eastern gate, from the eastern gate to the courtyard, from the courtyard to the roof, from the roof to the altar, from the altar to the wall,106This is a reference to the wall surrounding the Temple courtyard. from the wall to the city, and from the city to the Mount of Olives.
From cherub to cherub, as it is written: “The glory of the Lord rose from upon the cherub” (Ezekiel 10:4). From the cherub to the threshold of the Sanctuary, as it is written: “The glory of the God of Israel ascended from upon the cherub upon which it had been to the threshold of the Sanctuary” (Ezekiel 9:3). From the threshold of the Sanctuary to the cherubs, as it is written: “The glory of the Lord emerged from upon the threshold of the House and stood upon the cherubs” (Ezekiel 10:18). “Emerged” – the verse should have said, “entered,” and yet it says, “emerged”? What is “emerged”? Rabbi Aḥa said: [This is analogous] to a king who was emerging from his palace in anger. After he left he returned and caressed and kissed the walls of the palace and the pillars of the palace, and he was weeping and saying: Let there be peace upon my palace, let there be peace upon my royal house, let there be peace upon the house of my honor, let there be peace, from now on let there be peace. So too, when the Divine Presence emerged from the Temple, it returned and caressed and kissed the walls of the Temple and the pillars of the Temple, and it was weeping and saying: Let there be peace upon My Temple, let there be peace upon My royal house, let there be peace upon the house of My honor, let there be peace, from now on let there be peace.
From the cherubs to the eastern gate, as it is written: “The cherubs lifted their wings…[and it stood at the entrance of the east gate of the House of the Lord]” (Ezekiel 10:19). From the eastern gate to the courtyard, as it is written: “The courtyard was filled with the aura of the glory of the Lord” (Ezekiel 10:4). From the courtyard to the roof, as it is written: “Better to live on a corner of a roof” (Proverbs 25:24). From the roof to the altar, as it is written: “I saw the Lord standing upon the altar” (Amos 9:1). From the altar to the wall, as it is written: “Behold, the Lord is standing upon a wall made with a plumb line [anakh]” (Amos 7:7). Another matter: What is anakh? This is the Sanhedrin of seventy-one, the numerical value of anakh.107Alef – 1, nun – 50, kaf – 20 = 71 “The Lord said: Behold, I am placing a plumb line” (Amos 7:8). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said.108The midrash here does not include Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon’s statement. See Vayikra Rabba 33:2, where his exposition of this verse is stated. From the wall to the city, as it is written: “The voice of the Lord calls to the city” (Micah 6:9). From the city to the Mount of Olives, as it is written: “The glory of the Lord ascended from above the midst of the city and stood upon the mountain that was east of the city” (Ezekiel 11:23).
Rabbi Yonatan said: For three and a half years the Divine Presence stayed resting on the Mount of Olives, believing that perhaps Israel would repent, but they did not. A Divine Voice was proclaiming and saying: “Return wayward children” (Jeremiah 3:14), “return to Me and I will return to you” (Malachi 3:7). Since they did not repent, it said: “I will go and return to My place” (Hosea 5:15). Regarding that moment, it says: “Give honor to the Lord your God before it grows dark” (Jeremiah 13:16) – before it grows dark for you from matters of Torah, before it grows dark for you from matters of prophecy. “And before your feet will stumble on the mountains of the night, and you will hope for light” (Jeremiah 13:16) – in Babylon; “but He will render it the shadow of death” (Jeremiah 13:16) – in Media; “and will render it a fog” (Jeremiah 13:16) – in Greece. “But if you will not heed it” (Jeremiah 13:17) – in Edom; “My soul will weep in concealed places due to your arrogance” (Jeremiah 13:17) – Why does the verse state: “Due to your arrogance”? These are the idol worshippers, who are arrogant and say: “Where is their God, the Rock in whom they sought refuge?” (Deuteronomy 32:37). Alternatively, “due to your arrogance” – due to the ministering angels, who are arrogant and say: “What is man that You remember him…” (Psalms 8:5). “And my eyes will weep and shed tears because the flock of the Lord was taken captive” (Jeremiah 13:17) – you find that until Israel was exiled, they were divided into flocks, the priestly flock by itself, the Levite flock by itself, the Israelite flock by itself. Once they were exiled, they became one flock; “because the flock of the Lord was taken captive”– it is not written here, “because they were taken captive [nishbu],”109The term nishbu is plural, whereas the term nishba is singular. but rather, “because the flock of the Lord was taken captive [nishba].”
The Divine Presence traveled ten journeys: From cherub to cherub,105The Divine Presence had been focused on the cherub on the right side, and moved to the cherub on the left (Maharzu). from cherub to the threshold of the Sanctuary, from the threshold of the Sanctuary [back] to the cherubs, from the cherubs to the eastern gate, from the eastern gate to the courtyard, from the courtyard to the roof, from the roof to the altar, from the altar to the wall,106This is a reference to the wall surrounding the Temple courtyard. from the wall to the city, and from the city to the Mount of Olives.
From cherub to cherub, as it is written: “The glory of the Lord rose from upon the cherub” (Ezekiel 10:4). From the cherub to the threshold of the Sanctuary, as it is written: “The glory of the God of Israel ascended from upon the cherub upon which it had been to the threshold of the Sanctuary” (Ezekiel 9:3). From the threshold of the Sanctuary to the cherubs, as it is written: “The glory of the Lord emerged from upon the threshold of the House and stood upon the cherubs” (Ezekiel 10:18). “Emerged” – the verse should have said, “entered,” and yet it says, “emerged”? What is “emerged”? Rabbi Aḥa said: [This is analogous] to a king who was emerging from his palace in anger. After he left he returned and caressed and kissed the walls of the palace and the pillars of the palace, and he was weeping and saying: Let there be peace upon my palace, let there be peace upon my royal house, let there be peace upon the house of my honor, let there be peace, from now on let there be peace. So too, when the Divine Presence emerged from the Temple, it returned and caressed and kissed the walls of the Temple and the pillars of the Temple, and it was weeping and saying: Let there be peace upon My Temple, let there be peace upon My royal house, let there be peace upon the house of My honor, let there be peace, from now on let there be peace.
From the cherubs to the eastern gate, as it is written: “The cherubs lifted their wings…[and it stood at the entrance of the east gate of the House of the Lord]” (Ezekiel 10:19). From the eastern gate to the courtyard, as it is written: “The courtyard was filled with the aura of the glory of the Lord” (Ezekiel 10:4). From the courtyard to the roof, as it is written: “Better to live on a corner of a roof” (Proverbs 25:24). From the roof to the altar, as it is written: “I saw the Lord standing upon the altar” (Amos 9:1). From the altar to the wall, as it is written: “Behold, the Lord is standing upon a wall made with a plumb line [anakh]” (Amos 7:7). Another matter: What is anakh? This is the Sanhedrin of seventy-one, the numerical value of anakh.107Alef – 1, nun – 50, kaf – 20 = 71 “The Lord said: Behold, I am placing a plumb line” (Amos 7:8). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said.108The midrash here does not include Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon’s statement. See Vayikra Rabba 33:2, where his exposition of this verse is stated. From the wall to the city, as it is written: “The voice of the Lord calls to the city” (Micah 6:9). From the city to the Mount of Olives, as it is written: “The glory of the Lord ascended from above the midst of the city and stood upon the mountain that was east of the city” (Ezekiel 11:23).
Rabbi Yonatan said: For three and a half years the Divine Presence stayed resting on the Mount of Olives, believing that perhaps Israel would repent, but they did not. A Divine Voice was proclaiming and saying: “Return wayward children” (Jeremiah 3:14), “return to Me and I will return to you” (Malachi 3:7). Since they did not repent, it said: “I will go and return to My place” (Hosea 5:15). Regarding that moment, it says: “Give honor to the Lord your God before it grows dark” (Jeremiah 13:16) – before it grows dark for you from matters of Torah, before it grows dark for you from matters of prophecy. “And before your feet will stumble on the mountains of the night, and you will hope for light” (Jeremiah 13:16) – in Babylon; “but He will render it the shadow of death” (Jeremiah 13:16) – in Media; “and will render it a fog” (Jeremiah 13:16) – in Greece. “But if you will not heed it” (Jeremiah 13:17) – in Edom; “My soul will weep in concealed places due to your arrogance” (Jeremiah 13:17) – Why does the verse state: “Due to your arrogance”? These are the idol worshippers, who are arrogant and say: “Where is their God, the Rock in whom they sought refuge?” (Deuteronomy 32:37). Alternatively, “due to your arrogance” – due to the ministering angels, who are arrogant and say: “What is man that You remember him…” (Psalms 8:5). “And my eyes will weep and shed tears because the flock of the Lord was taken captive” (Jeremiah 13:17) – you find that until Israel was exiled, they were divided into flocks, the priestly flock by itself, the Levite flock by itself, the Israelite flock by itself. Once they were exiled, they became one flock; “because the flock of the Lord was taken captive”– it is not written here, “because they were taken captive [nishbu],”109The term nishbu is plural, whereas the term nishba is singular. but rather, “because the flock of the Lord was taken captive [nishba].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pirkei DeRabbi Eliezer
Rabbi Phineas said: After twenty years, when all of them had been slain in Babylon, the Holy Spirit rested upon Ezekiel, and brought him forth into the plain of Dura, and called unto him very dry bones, and said to him: Son of Man ! What dost thou see? He answered: I see here dry bones. (The Spirit) said to him: Have I power to revive them? The prophet did not say: Sovereign of all the worlds ! Thou hast power to do even more than (this) here; but he said: "O Lord God, thou knowest" (Ezek. 37:3), as though he did not believe; therefore his own bones were not buried in a pure land, but in an unclean land, as it is said, "And thou shalt die in a land that is unclean" (Amos 7:17). "Prophesy over these bones" (Ezek. 37:4). He said before Him: Sovereign of all the worlds ! What ! will the prophecy bring upon them flesh and sinews and bones? Or will the prophecy bring upon them all the flesh and bones which cattle, beast, and bird have eaten, and they (also) have died in the land? Immediately the Holy One, blessed be He, caused His voice to be heard, and the earth shook, as it is said, "And as I prophesied there was a thundering, and behold an earthquake" (Ezek. 37:7), || and every animal, beast, and bird which had eaten thereof and died in another land the earth brought together, "bone to his bone" (ibid.).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
Variantly: "and the wrath of the L-rd will burn against you, and He will hold back the heavens and there will not be rain … then you will go lost quickly (into exile)." After all the afflictions that I bring upon you, I will exile you. Sore is exile over and against all, as it is written (Ibid. 29:27) "And the L-rd drove them off from their land in wrath and fury and great rage, and He cast them into a different land as this day." And (Jeremiah 15:2) "And it shall be, if they say to you: Where shall we go? Then you shall say: Thus said the L-rd: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such are for famine, to famine; and such as are for captivity, to captivity." And (Amos 7:17) "Therefore, thus says the L-rd: Your wife will be a harlot in the city, and your sons and your daughters will fall by the sword, and your lands will be divided by line, and you will die in an unclean land, and Israel will go into captivity from off his land." And (Jeremiah 22:10) "Do not weep for the dead one, and do not bemoan him. But weep for the one that goes (into exile), for he will return no more to see the land of his birth." "Do not weep for the dead one": This is Yehoyakim, king of Judah. What is written of him? (Ibid. 22:19) "The burial of an ass will he be buried, dragged and cast beyond the gates of Jerusalem.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
They are "turncoats" (hafachpechanim), they are "runabouts." "sons without emun": You are sons without emunah (faith). You stood before Mount Sinai and said (Shemoth 24:7) "All that the L-rd spoke we will do and we will hear." I, too, said to you (Psalms 82:6) "You are angels." But since they said of the golden calf (Shemoth 32:4) "These are your gods, O Israel," I, too, said of you (Psalms, Ibid. 7) "but like men will you die." I brought you into the land of your forefathers and I gave you the Temple. I said to you: You will never be exiled from it. But since you said (II Samuel 20:1) 'We have no part in David," I, likewise, said to you (Amos 7:17) "And Israel will be exiled from its land." R. Dostai says: Read it not ("sons) without emun; but "without 'Amen.'" They did not want to answer "Amen" after the prophets when they blessed them. And thus is it written (Jeremiah 11:5) "in order to fulfill the oath that I swore to your forefathers to give them a land flowing with milk and honey, as this very day." And not one of them opened his mouth and answered Amen, until Jeremiah came and answered Amen, as it is written (Ibid.) "And I answered and said: 'Amen, O L-rd!'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy