Midrash su Amos 8:4
שִׁמְעוּ־זֹ֕את הַשֹּׁאֲפִ֖ים אֶבְי֑וֹן וְלַשְׁבִּ֖ית ענוי־[עֲנִיֵּי־] אָֽרֶץ׃
Ascolta questo, o che inghiottire i bisognosi e distruggere i poveri della terra,
Midrash Tanchuma
And, behold, there came up out of the river seven kine … and it came to pass in the morning that his spirit was troubled (Gen. 41:2–8). In this verse the word “troubled” is written vatipa’em, and in the verse relating to Nebuchadnezzar, And Nebuchadnezzar was troubled (Dan. 2:1), it is written vattitpa’em. Pharaoh recalled his dream, but did not know its explanation, and therefore was troubled only once. Nebuchadnezzar, however, forgot the dream and its explanation, and therefore was troubled twice.2The use of the hithpael form of the word “troubled” in the quotation about Nebuchadnezzar contains a doubled tav, thus indicating two troubles, while the niphal form in the verse about Pharaoh contains one tav, signifying one trouble. That is why it is written about Him: Nebuchadnezzar dreamed dreams (ibid.). R. Yannai said: He actually had two dreams; one related to an image and the other to a tree. Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers (ibid., v. 2). Written without the tav, the magicians are those who inquire of the bones of the dead; the astrologers are those who examine the planetary constellations (for their answer). This is so because the root of the word asafim (astrologers”) means “to compel,” as it is said: Hear this, O ye that would oppress the needy (hashe’afim) (Amos 8:4); and the sorcerers are those who diminish the power of the heavenly and earthly courts.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Dan. 2:2:) SO THE KING SAID TO SUMMON THE DIVINERS, THE ENCHANTERS, AND THE SORCERERS. What were the diviners (HRTWMYM)? R. Simon said: (HRTMYM) is written < here > (defectively without the W). These are the ones who consult the bones (TYMY) of the dead. 14Rashi on Gen. 41:8 has a more ingenuous etymology: “Those who are aroused (rt.: HR[YM]) through the bones (TMY) of the dead (M[TYM]).” THE ENCHANTERS. What are the enchanters ('ShPYM)? These are the ones who push fortune. So this word is nothing but a word of duress. Thus it is stated (in Amos 8:4): HEAR THIS, YOU WHO OPPRESS (Sh'PYM) THE NEEDY. (Dan. 2:2:) AND THE SORCERERS are actually sorcerers.
Ask RabbiBookmarkShareCopy