Midrash su Deuteronomio 1:25
וַיִּקְח֤וּ בְיָדָם֙ מִפְּרִ֣י הָאָ֔רֶץ וַיּוֹרִ֖דוּ אֵלֵ֑ינוּ וַיָּשִׁ֨בוּ אֹתָ֤נוּ דָבָר֙ וַיֹּ֣אמְר֔וּ טוֹבָ֣ה הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ נֹתֵ֥ן לָֽנוּ׃
E presero del frutto della terra nelle loro mani, ce lo portarono e ci riportarono indietro e dissero: 'Buono è il paese che il Signore nostro Dio ci dà.'
Sifrei Devarim
(Devarim 1:25) "And they took in their hand from the fruit of the land": R. Shimon said: Shameful are these men who took in their hand (such luxuriant fruits [to downgrade their worth]) as one would take in his hand an issar's worth of figs or grapes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy