Midrash su Deuteronomio 11:2
וִֽידַעְתֶּם֮ הַיּוֹם֒ כִּ֣י ׀ לֹ֣א אֶת־בְּנֵיכֶ֗ם אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־יָדְעוּ֙ וַאֲשֶׁ֣ר לֹא־רָא֔וּ אֶת־מוּסַ֖ר יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם אֶת־גָּדְל֕וֹ אֶת־יָדוֹ֙ הַחֲזָקָ֔ה וּזְרֹע֖וֹ הַנְּטוּיָֽה׃
E conosci questo giorno; poiché non parlo con i tuoi figli che non hanno conosciuto e che non hanno visto il castigo dell'Eterno, il tuo DIO, la sua grandezza, la sua potente mano e il suo braccio teso,
Midrash Tanchuma Buber
(Deut. 33:1:) THE MAN OF GOD. Resh Laqish said: If it were not in Scripture, it would be impossible to say this:10Tanh., Deut. 11:2; PRK 31(suppl. 1):13. Just as when a man gives an order to his wife, she carries it out; so when the Holy One gave an order to Moses, he carried it out for him.11Although the parallel texts agree with this reading, Wm. Braude and I. J. Kapstein, Pesikta de-Rab Kahana, p. 456, n. 47, are probably correct that fear of blasphemy caused the midrashim to reverse what was said here. The context requires the original text to state that it was the Holy One who obeyed Moses.
Ask RabbiBookmarkShareCopy