Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Deuteronomio 11:78

Midrash Tanchuma Buber

(Deut. 33:1:) AND THIS IS THE BLESSING. This text is related (to Prov. 31:29): MANY DAUGHTERS HAVE DONE VALIANTLY, BUT YOU SURPASS THEM ALL. This is the blessing of Moses,1Tanh., Deut. 11:1; PRK 31:11. in respect to which you should note that in the case of the earlier generations each and every one blessed his generation, but compared to all of them none was like the blessing of Moses. Noah blessed his children, but it contained a divergence. He blessed one and cursed another. (Gen. 9:27:) MAY GOD ENLARGE (YPT) JAPHETH (YPT); but he said (vs. 25:) CURSED BE CANAAN. Isaac blessed Jacob. There was strife in it, in that he said to Esau (in Gen. 27:35): YOUR BROTHER CAME WITH DECEIT; and it is stated (in vs. 41): THEN ESAU HATED JACOB <…, AND ESAU SAID IN HIS HEART: LET THE DAYS OF MORNING FOR MY FATHER COME, AND I WILL KILL MY BROTHER JACOB>. Jacob blessed the tribes, but there was strife among them, in that he said to Reuben (in Gen. 49:4): UNSTABLE AS WATER; and similarly (in vs. 5): SIMEON AND LEVI <ARE BROTHERS; WEAPONS OF VIOLENCE ARE THEIR SWORDS>. And from where did each and every one of the patriarchs learn to bless his generation? [They learned] from the Holy One. When he created Adam, he blessed him, as stated (in Gen. 1:28): THEN GOD BLESSED THEM; [and2The other part of this bracket is several lines below. the world was maintained by that blessing, until the generation of the flood came, and they cancelled it out, as stated (in Gen. 6:7): AND THE LORD SAID: I WILL BLOT OUT THE HUMANITY WHICH I CREATED. When Noah left the ark, the Holy One saw that this blessing had passed from them. He blessed Noah and his children anew, as stated (in Gen. 9:1): THEN GOD BLESSED NOAH AND HIS CHILDREN. The world was maintained by this blessing, until Abraham came into the world. Then the Holy One added one blessing for him, as stated (in Gen. 12:2): FOR I WILL MAKE YOU INTO A GREAT NATION…. When Abraham came, the Holy One said: It is not a practice worthy of me, that I should be obliged to bless my creatures. Rather take note! I am handing over the blessings to Abraham and to his seed, so that for all who issue a blessing through him, I am placing my seal upon <those blessings>, as stated (in vs. 2, cont.): <I WILL BLESS YOU AND MAGNIFY YOUR NAME> AND SO BECOME A BLESSING. (vs. 3:) I WILL BLESS THOSE WHO BLESS YOU…. What is the meaning of I WILL BLESS THOSE WHO BLESS YOU. The Holy One said: Take note. I am handing over the blessings to ALL WHOM YOU BLESS, and I am sealing <them> through you. But if from then on the blessings were {spoken} [handed over] to Abraham, why did he not bless Isaac? It was because Abraham saw that Esau would issue from him. He said: If I bless Isaac, then Esau will be blessed, and Isaac will be found lacking. A parable: To what is the matter comparable? To the head of a household that had a vineyard.3See Gen. R. 61:6; Numb. R. 11:2; M. Pss. 1:5; also Matthew 13:24–30.: He gave it to a tenant. And in that vineyard was a tree of life, but it had overgrown a tree having a deadly poison. Now he did not know what to do. He said: If I cultivate that vineyard, then the tree having a deadly poison will flourish; but if I do not cultivate that vineyard, then the tree of life will die. So what shall I do? I will bear with that vineyard until the owner of the vineyard comes. Then he may do what he wants with his vineyard.4Cf. Matthew 13:24–30. And so also did Abraham say: If I bless Isaac, Esau will end up being blessed and Jacob will lose out. Look here. It is simply that he is leaving him alone until the Holy One comes, when he will deal with what belongs to him.] Jacob came and received five blessing: two from his father, one from Abraham, one from the angel, and one from the Holy One.5Cf. Gen. R. 94:5.: Two from his father, according to what is stated (in Gen. 27:33): THEN ISAAC TREMBLED (when he realized he had blessed Jacob instead of Esau). Why TREMBLED? R. Eleazar ben Padat said: <He did so> because he saw Gehinnom open for Esau. He wanted to say: Cursed. He repented and added a blessing when he said (ibid., end): HE ALSO SHALL BE BLESSED. Here is one blessing. A second (is in Gen. 28:1): SO ISAAC CALLED JACOB AND BLESSED HIM. [The blessing of Abraham (is in Gen. 28:4): AND MAY HE GRANT YOU THE BLESSING OF ABRAHAM…; the blessing of an angel is (in Gen. 32:30 [29]): AND HE (the angel) BLESSED HIM THERE; and the blessings of the Holy One (in Gen. 35:9): NOW GOD APPEARED UNTO JACOB AGAIN…, AND BLESSED HIM.] When Jacob came to bless the tribes, he blessed them with the five blessing that he had in hand and added one blessing to them, as stated (in Gen. 49:28): ALL THESE ARE THE TRIBES OF ISRAEL, <TWELVE IN NUMBER, AND THIS IS WHAT THEIR FATHER SPOKE TO THEM> WHEN HE BLESSED THEM, EACH ONE WITH HIS OWN BLESSING IS HOW HE BLESSED THEM.6The midrash notes that the words, HE BLESSED THEM, occur twice and interprets the verse to mean that one blessing, the fivefold blessing he had received, was for the tribes as a group while the other blessing was a specific blessing for each tribe. When Moses came to bless Israel, he added a seventh blessing to them. Thus it is stated (in Deut. 33:1): AND THIS IS THE BLESSING. < According to another interpretation, Moses made> an addition to the blessings with which Balaam had blessed Israel,7Cf. PRK 31(suppl. 1):4 since it was fitting for him to bless with seven blessings corresponding to the seven altars <he had built>;8On these altars, see Numb. 23:1, 14, 29. but <Balaam> only blessed them with three, as stated (in Numb. 24:10): BUT HERE YOU HAVE EVEN BLESSED THEM THESE THREE [TIMES]. The Holy One said to him: You are wicked. Your eye is too jaundiced for you to bless them. Moreover, I am not putting the power in your hand to finish your blessing over Israel. Moses will come, whose eye is fair. Then he will bless Israel, and it is about him that Solomon has said (in Prov. 22:9): HE THAT HAS A BENEVOLENT EYE SHALL BE BLESSED (YBRK). Do not read YBRK <with vowels meaning> SHALL BE BLESSED, but <with vowels meaning> SHALL BLESS. This refers to Moses our Master whose eyes were fair when he blessed Israel. He also blessed them with <the other> four blessings:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Listen, heavens and I will speak: Happy is the one born of a woman who says like this to the creation of the Heavens. As a king would say to his servants, "Listen and hear my words"; so did he say to the heavens and the earth, "Be quiet until all of my words are finished." "Listen, heavens": This is what is stated in the verse (Jeremiah 32:36) - "If the heavens above could be measured, and the foundations of the earth below could be fathomed, then would I also reject all the seed of Israel." Since they exist forever and Israel exists forever, they were summoned to testify that Israel is observing the Torah and the commandments. But if, God forbid, they negate them, the hand of the witnesses will be the first against them, to kill them. It is written (Deuteronomy 11:17), "and He will shut up the skies and there will be no rain and the ground will not yield its produce." Hence, he summoned them to testify when Israel is observing the Torah and the commandments. But if, God forbid, they refuse, the hand of the witnesses will be the first against them, as it is stated (Deuteronomy 31:28), "and I will bring the heavens and the earth as witnesses against you." And this is why he brought them for testimony - as it is [found] in the Pesikta [that] man is compared to the twelve constellations: At the beginning when he is born, he is compared to a lamb, as he is soft, but he grows up to be like an ox. When he grows [older], he becomes twins, meaning to say complete, and the evil impulse grows in him. And at the beginning, it is weak like a crab; but afterwards when it grows, it becomes strong like a lion. And if he sins, it becomes like a virgin. And if he adds [more] transgressions, they are measured in the scales. And if he continues in his rebellion, he is brought down to the pit below, to the pit and Geihinom - like a scorpion placed in the earth and in ditches. But if he repents, he is thrown out - like one who slings his arrows with a bow. That is why we are accustomed to mention the dead on Shabbat, so that they do not return to Geihinom. As so is it [found] in Torat Kohanim (on Deuteronomy 21:8), "'Atone for your people' - those are the living; 'that You have redeemed' - those are the dead. From here, [we learn] that the living redeem the dead." Hence we are accustomed to mention the dead on Yom Kippur and to distribute charity for their sake. As so did we learn in Torat Kohanim, "It is possible that from when they died, charity does not help them. [Hence] we learn to say, 'that You have redeemed.'" From here, [we learn] that when we distribute charity for their sake, we take them out and bring them up like an arrow from the bow. He [then] immediately becomes soft like a goat and is rendered pure like the time that he was born, and we pour pure water from a pail upon him. And he grows with great pleasure like a fish enjoying the water. So does he immerse at all times in the rivers of afarsimon and milk, and oil and honey; and he always eats from the tree of life that is planted inside the partition of the righteous, and its branches leans over the table of each and every righteous one. And he lives forever. To here is new. But from here and onward is from the old.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Deut. 11:26:) SEE, I <AM SETTING BEFORE YOU TODAY A BLESSING AND A CURSE>. This text is related (to Jer. 21:8): AND {TO} [UNTO] THIS PEOPLE YOU SHALL SAY: THUS SAYS THE LORD: SEE, I AM SETTING BEFORE YOU THE ROAD TO LIFE AND THE ROAD TO DEATH. It is also written (in Ps. 78:1): A MASKIL {OF ETHAN THE EZRAHITE}1For this reading, see Ps. 89:1. [OF ASAPH]. GIVE EAR, O MY PEOPLE, TO MY TORAH.2Tanh., Deut. 4:1. And it is written (in Deut. 4:9–10): ONLY TAKE HEED TO YOURSELF <AND WATCH YOURSELF CLOSELY, LEST YOU FORGET THE THINGS THAT YOUR EYES HAVE SEEN AND LEST THEY DEPART FROM YOUR HEART ALL THE DAYS OF YOUR LIFE; MAKE THEM KNOWN TO YOUR CHILDREN AND TO YOUR CHILDREN'S CHILDREN >: THE DAY THAT YOU STOOD BEFORE THE LORD YOUR GOD AT HOREB…. <This is> to tell you that <when> anyone despises the words of Torah, it is as though he were denying the Holy One, because he only bestowed Torah so that Israel would be occupied with it day and night, as stated (in Josh. 1:8): AND YOU SHALL MEDITATE ON IT (i.e., on Torah) DAY AND NIGHT. And it is written (in Ps. 1:2): BUT THEIR DELIGHT IS IN THE LAW (Torah) OF THE LORD, <AND ON HIS LAW (Torah) THEY MEDITATE DAY AND NIGHT>. So when anyone occupies himself with the Torah and fulfills it, <it is> as though he had received it from Sinai. It is therefore written (in Deut. 4:9–10): MAKE THEM KNOWN TO YOUR CHILDREN …: THE DAY THAT YOU STOOD BEFORE THE LORD YOUR GOD…. When Asaph came, he began to say (in Ps. 78:1) GIVE EAR, O MY PEOPLE, TO MY TORAH…. So also did Solomon say (in Prov. 4:2): FOR I GAVE YOU GOOD INSTRUCTION; DO NOT ABANDON MY TORAH. Israel said to Asaph: Is there another torah of which you say (in Ps. 78:1): GIVE EAR, O MY PEOPLE, TO MY TORAH? We have already received it from Sinai. He said to them: The schismatics of Israel say that the Prophets and the Writings are not Torah, and we do not believe in them, as stated (in Dan. 9:10): AND WE HAVE NOT OBEYED THE VOICE OF THE LORD OUR GOD BY WALKING IN HIS TORAH, WHICH HE SET BEFORE US AT THE HAND OF HIS SERVANTS THE PROPHETS. Ergo, The Prophets and the Writings are Torah, as stated (in Ps. 78:1): GIVE EAR, O MY PEOPLE, TO MY TORAH (in this case to a writing of Asaph).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Deut. 11:26:) “See, I [am setting before you today a blessing and a curse]. This text is related (to Jer. 21:8), “And (to) [unto] this people you shall say, ‘Thus says the Lord, “See, I am setting before you the road of life and the road of death.”’” It is also written (in Ps. 78:1), “A maskil of Asaph. Give ear, O my people, to my Torah […].” And it is written (in Deut. 4:9-10), “Only take heed to yourself and watch [yourself closely, lest you forget the things that your eyes have seen and lest they depart from your heart all the days of your life; make them known to your children and to your children's children]: The day that you stood [before the Lord your God at Horeb]….” [This is] to tell you that [when] anyone despises the words of Torah, it is as though he were denying the Holy One, blessed be He,, because He only bestowed Torah so that Israel would be occupied with it day and night, as stated (in Josh. 1:8), “and you shall meditate on it (i.e., on the Torah) day and night.” And it is written (in Ps. 1:2), “But their delight is in the law (Torah) of the Lord, [and on his law (Torah) they meditate day and night].” And when anyone occupies himself with the Torah and fulfills it, [it is] as though he had received it from Sinai. It is therefore written (in Deut. 4:9), “make them known to your children […],” and adjacent to it (in Deut. 4:10), “The day that you stood before the Lord your God….” When Asaph came, he began to say (in Ps. 78:1) “Give ear, O my people, to my Torah.” So also did Solomon say (in Prov. 4:2), “For I gave you good instruction; [do not abandon my Torah].” Israel said to Asaph, “Is there another Torah, such that you say (in Ps. 78:1), ‘Give ear, O my people, to my Torah?’ We have already received it from Mount Sinai.” He said to them, “The sinners of Israel say that the Prophets and the Writings are not Torah, and they do not believe in them, as stated (in Dan. 9:10), “And we have not obeyed the voice of the Lord our God by walking in His Torah, which He set before us at the hand of His servants the prophets.” Ergo, the Prophets and the Writings are Torah. As so is it stated (in Ps. 78:1), “Give ear, O my people, to my Torah (in this case to a writing of Asaph).” Another interpretation (of Ps. 78:1), “Give ear, O my people, to my Torah.” This text is related (to Prov. 16:23), “The heart of a wise person, instructs his mouth […].” When Israel sins, they are withheld from anything good; and so you find that, when they committed the act (of the golden calf), everything good was withheld from them, as stated (in Exod. 32:19), “And it came to pass that as soon as he drew near unto the camp and saw the calf [and the dancing, Moses burned with anger; so he threw down the tablets from his hands and shattered them at the foot of the mountain].” Then when Moses sought mercy for them, the Holy One, blessed be He, said to him, “Moses, I created the world only for Torah, as stated (in Is. 51:16), “Moreover, I have put My words (i.e., the Torah) in your mouth …, [so that I may plant the heavens and lay the foundations of the earth].” But they have exchanged My glory for the image of a bull,1Cf. Ps. 106:20. and you have broken the tablets; so how will the world continue without Torah? He said to Him, “What shall I do?” He said to him (in Deut. 10:1), “Carve out two tablets of stone like the first ones.” It is therefore said (in Prov. 16:23), “The heart of a wise person, instructs his mouth….” For that reason, when Asaph [was alive], he mentioned above (in Ps. 77:21), “You led Your people like a flock [by the hand of Moses and Aaron].”2It is Ps. 77:1 that designates this Psalm as a work of Asaph. Then after that it is written (in Ps. 78:1), “A maskil (a psalm of wisdom) of Asaph.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Isaac said: "A year which is poor (Israel appears humble) in the beginning, will be rich in the end (Israel's request will be granted). What is the reason for it? For it is written (Deut. 11, 12) From the beginning of the year even unto the end of the year; i.e., there are two parts in a year, the beginning and the end." (Ib. b) K. Isaac said again: "A man is judged only according to his deeds at the time of sentence; as it is said (Gen. 21, 17) God heard the voice of the lad, as he then was." Another thing R. Isaac said: "Three things cause a man's record of sins to be recalled. Three occasions cause the sins of man to be brought to mind: a threatening wall, calculating during prayer, and one who appeals to the Lord for judgment on his neighbor; for R. Chanin said: 'Whoever appeals to the Lord for judgment on his neighbor is first punished; as we find in the case of Sarah, who said (Gen. 16, 5) I suffer wrong through thee, may the Lord judge between me and thee. And shortly after this we read (Ib. 23, 2) And Abraham came to mourn Sarah and to weep for her.'" Another thing said R. Isaac: "Four things cause an evil decree which is passed on man to be torn (annulled). They are charity, prayer, change of name and change of conduct: Charity, as it is written (Prov. 10, 2) Charity delivereth from death; prayer, as it is WTitten (Ps. 97, 19) They cry unto the Lord when they are in distress, and He saveth them out of their afflictions; change of name, as it is written (Gen. 17, 15) As for Sarai, thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be: and the text continues saying: Then will I bless her, and give thee a son also, because of her change of conduct; as it is written (Jonah 3, 10) And God saw their works that they had turned from their evil ways; and immediately following: And God bethought Himself of the evil He had said He would do unto them, and He did it not." Some add also the change of location; as it is said (Gen. 12, 1-2) And God said to Abraham, get thee out from thy land [and afterwards] I will make of thee a great nation. But the former authority claims that the latter one was on account of the merits of the land of Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

Our Rabbis were taught (Deut. 11, 18) Therefore shall ye lay (V'sam-tam) i.e., an unfailing remedy. The Torah is likened unto a medicine of life. This may be compared unto a man who beat his son and wounded him severely. He applied a plaster unto the wound and warned him, saying: "My son, as long as this plaster will be on your wound you may eat and drink whatever you please; you may even bathe yourself in warm or cold water and you need not be afraid; but as soon as you will remove it, you will cause an ulceration." So also has the Holy One, praised be He, said unto Israel: "I have created an evil inclination and I have also created the Torah with which to season (temper) it. If you will study the Torah then you will not be surrendered into his hand, as it is said (Gen. 4, 7) If thou dost well, then it shall he lifted up. But if you will not study the Torah then you will be surrendered into his hand, as it is said (Ib., ib., ib.) Sin coucheth at the door; and not only this, but he will spend all his energy to induce you to sin, as it is said in the previous passage, And unto thee is its desire. However, if you desire you can rule over it, as it is said (Ib., ib., ib.) But thou canst rule over it."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov

(10) R. Isaac said: "A year which is poor (Israel appears humble) in the beginning, will be rich in the end (Israel's request will be granted). What is the reason for it? For it is written (Deut. 11, 12) From the beginning of the year even unto the end of the year; i.e., there are two parts in a year, the beginning and the end." (Ib. b) K. Isaac said again: "A man is judged only according to his deeds at the time of sentence; as it is said (Gen. 21, 17) God heard the voice of the lad, as he then was." Another thing R. Isaac said: "Three things cause a man's record of sins to be recalled. Three occasions cause the sins of man to be brought to mind: a threatening wall, calculating during prayer, and one who appeals to the Lord for judgment on his neighbor; for R. Chanin said: 'Whoever appeals to the Lord for judgment on his neighbor is first punished; as we find in the case of Sarah, who said (Gen. 16, 5) I suffer wrong through thee, may the Lord judge between me and thee. And shortly after this we read (Ib. 23, 2) And Abraham came to mourn Sarah and to weep for her.'" Another thing said R. Isaac: "Four things cause an evil decree which is passed on man to be torn (annulled). They are charity, prayer, change of name and change of conduct: Charity, as it is written (Prov. 10, 2) Charity delivereth from death; prayer, as it is WTitten (Ps. 97, 19) They cry unto the Lord when they are in distress, and He saveth them out of their afflictions; change of name, as it is written (Gen. 17, 15) As for Sarai, thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be: and the text continues saying: Then will I bless her, and give thee a son also, because of her change of conduct; as it is written (Jonah 3, 10) And God saw their works that they had turned from their evil ways; and immediately following: And God bethought Himself of the evil He had said He would do unto them, and He did it not." Some add also the change of location; as it is said (Gen. 12, 1-2) And God said to Abraham, get thee out from thy land [and afterwards] I will make of thee a great nation. But the former authority claims that the latter one was on account of the merits of the land of Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Jochanan said: "Repentance, is a great thing, for it tears (cancels) the [evil] decree against man; as it is said (Isa. 6, 10) Obdurate will remain the heart of this people, … nor hear with their ears, nor understand with their hearts, so that they repent and be healed." R. Papa asked Abayi: "Perhaps these last words have reference only to the time before the [evil] decree has been pronounced?" "It is written," replied the latter, "so that they repented and be healed. Which [is the state of a] thing [that] requires healing? I can only say that such on which judgment had already been pronounced." An objection was raised from the following Baraitha: He who repents during the interval [between New Year's Day and the Day of Atonement] is forgiven, but if he does not repent, even though he offered all the rams of Nebayoth (the best), he will not be forgiven. [Hence no judgment is canceled after it had been decreed.] This is not difficult to explain; the latter case refers to [the sins] of an individual, and the former refers to [those of] a community. An objection was raised from the following Baraitha: (Deut. 11, 12) The eyes of the Lord thy God are always upon it, from the beginning, etc. In some instances the purpose is good, and sometimes it is harmful. How can this be explained? For instance, if Israel on the New Year [when judgment is passed] were found to be grossly wicked, it was decreed as punishment that very little rain fall for them; nevertheless, they later repented. What could be done in such case? The quantity of rain cannot be increased since the decree had already been issued by the Holy One, praised be He! therefore, He causeth the rain to come down at the proper time, whenever it is necessary for the sole benefit of the earth. As for the purpose to do harm. Suppose Israel was found to be perfectly righteous on the New Year; then sufficient rain was decreed them; but if in the end, they sinned, what could be done in such instance? The rain cannot be diminished, since plentiful rain had bean decreed previously. The Holy One, praised be He! however, causeth the rain to come not in the proper season, or on land where rain is not necessary. Now, [according to your opinion that for a community a decree might be changed], then why not annul the former decree, and have the amount of rain increased to its necessary amount? This here case is different, because it is possible to get along with a little amount of rain. Come, listen, from the following (Ps. 107, 23-28) They that go down to the sea in ships, that do business in great waters, these saw the works of the Lord … for He commanded, and raised the stormy wind, … they reeled to and fro, and stagger like a drunken man, … then they cry unto the Lord in their trouble, and He brought them out of their distresses; oh, that men would praise the Lord for his goodness, etc. The Holy One, praised be He! here inserted words [to intimate limitations] like Achin or Rakin to indicate that if they cried [for mercy] before the decree was pronounced only then would they be answered; but if after [the decree], they are not answered. [Hence this statement contradicts the former?] Nay, for those on a ship are also considered as individuals. Come, listen. The proselyte Beluria asked Rabban Gamaliel: "It is written in your Torah (Deut. 17) The Lord who forgiveth no persons and taketh no bribe; and it is also written (Num. 6, 26) May the Lord forgive thee." R. Jose, the priest, attended her (Beluria) and said: "I will tell thee a parable. To what may this [your question] be likened? Unto one [a borrower] who lent money from his neighbor, set a time for its repayment in the presence of the king, and swore by the king's life [to repay it on time]. The time arrived, but he did not pay; and he came to appease the king. Said the king to him: 'I can forgive you only the offence against me, but I cannot forgive you the offence against your neighbor; go and ask him to forgive you.' So also here; in the one place it refers to sins committed by a man against his associate, but in the other it refers to sins committed by a man against the Lord." But when R. Akiba came he explained (Fol. 18) that one passage refers to the time before judgment is rendered, and the other to the time after. [Hence after judgment is rendered no chance is left for reversal of sentence]. Here also refers to an individual judgment. However, as to the sentence pronounced against an individual, the Tanaim differ; for we are taught in a Baraitha: "R. Meir used to say, of two men who fall sick of the same illness, or two who enter a tribunal [for judgment] on similar charges, one may recover, the other may not; one may be acquitted, the other may be condemned. Why should one recover and the other not; and why should one be acquitted but the other condemned? Because the one prayed and was answered, and the other prayed but was not answered. Why should one be answered while the other is not? The one prayed devoutly and was answered, the other did not pray devoutly and therefore was not answered." But R. Eliezer said: "Because one prayed before the decree was pronounced and the other after the decree was pronounced." R. Isaac said: "Prayer is helpful to man after, as well as before, the decree has been pronounced." And an evil decree pronounced against a congregation you say, is subject to canceling [through prayer]? Behold, it is written (Jer. 4, 14) O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, etc.; and it is also written (Ib 2, 22) For though thou wash thee with nitre, and take thee much soap, yet would the stain of thine iniquity remain before Me. Shall we not say in the one case it means before, and in the other after the sentence has been pronounced? Nay, both refer [to the time] after the decree has been pronounced. There is no contradiction, for in the latter case it refers to a sentence pronounced with an oath, and in the former case it refers to a sentence pronounced without an oath. As R. Samuel b. Ami, and according to others R. Samuel b. Nachmen, said in the name of R. Jochanan: "Whence do we know that a sentence, pronounced with an oath, cannot be annulled? From the following (I Sam. 3, 14) Therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not he expiated with sacrifice nor offering for ever." Raba, however, said: "This means that through sacrifices merely their sin cannot be expiated, but by [the study of] the Law it may be"; and Abayi said: With sacrifice and offering it cannot be expiated, but by [the study of] the Law, and by deeds of loving kindness, it can"; for he and Rabba [his teacher] were both descendants of the house of Eli [who were sentenced, as above; yet] Rabba, who only studied the Law, lived forty years, but Abayi, who both studied the Torah and performed acts of benevolence, lived sixty years. Our Rabbis were taught that there was a certain family in Jerusalem whose members died at eighteen years of age. They came and informed R. Jochanan b. Zakkai of their trouble. "Perhaps," said he, "you are descendants of Eli, of whom it is said (I Sam. 2, 33) All the increase of thy house shall die in the flower of their age? Go, then, study the Law, and live." They went and studied, and they did live; and they were called after his name, the family if Jochanan.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Similarly, Moses declared: For if ye shall diligently guard (Deut. 11:22); that is, if you guard diligently the students of Torah, then you shall be guarded in turn. Hence Scripture states: For them that honor Me I will honor, and they that despise Me shall be lightly esteemed (I Sam. 2:30). This verse alludes to those who honor the students of the Torah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov

(17) R. Jochanan said: "Repentance, is a great thing, for it tears (cancels) the [evil] decree against man; as it is said (Isa. 6, 10) Obdurate will remain the heart of this people, … nor hear with their ears, nor understand with their hearts, so that they repent and be healed." R. Papa asked Abayi: "Perhaps these last words have reference only to the time before the [evil] decree has been pronounced?" "It is written," replied the latter, "so that they repented and be healed. Which [is the state of a] thing [that] requires healing? I can only say that such on which judgment had already been pronounced." An objection was raised from the following Baraitha: He who repents during the interval [between New Year's Day and the Day of Atonement] is forgiven, but if he does not repent, even though he offered all the rams of Nebayoth (the best), he will not be forgiven. [Hence no judgment is canceled after it had been decreed.] This is not difficult to explain; the latter case refers to [the sins] of an individual, and the former refers to [those of] a community. An objection was raised from the following Baraitha: (Deut. 11, 12) The eyes of the Lord thy God are always upon it, from the beginning, etc. In some instances the purpose is good, and sometimes it is harmful. How can this be explained? For instance, if Israel on the New Year [when judgment is passed] were found to be grossly wicked, it was decreed as punishment that very little rain fall for them; nevertheless, they later repented. What could be done in such case? The quantity of rain cannot be increased since the decree had already been issued by the Holy One, praised be He! therefore, He causeth the rain to come down at the proper time, whenever it is necessary for the sole benefit of the earth. As for the purpose to do harm. Suppose Israel was found to be perfectly righteous on the New Year; then sufficient rain was decreed them; but if in the end, they sinned, what could be done in such instance? The rain cannot be diminished, since plentiful rain had bean decreed previously. The Holy One, praised be He! however, causeth the rain to come not in the proper season, or on land where rain is not necessary. Now, [according to your opinion that for a community a decree might be changed], then why not annul the former decree, and have the amount of rain increased to its necessary amount? This here case is different, because it is possible to get along with a little amount of rain. Come, listen, from the following (Ps. 107, 23-28) They that go down to the sea in ships, that do business in great waters, these saw the works of the Lord … for He commanded, and raised the stormy wind, … they reeled to and fro, and stagger like a drunken man, … then they cry unto the Lord in their trouble, and He brought them out of their distresses; oh, that men would praise the Lord for his goodness, etc. The Holy One, praised be He! here inserted words [to intimate limitations] like Achin or Rakin to indicate that if they cried [for mercy] before the decree was pronounced only then would they be answered; but if after [the decree], they are not answered. [Hence this statement contradicts the former?] Nay, for those on a ship are also considered as individuals. ...
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

We are taught in a Baraitha: R. Eliezer said: "The entire world drinks of the water of the ocean [coming from below]; as it is said (Gen. 2, 6) But there went up a mist from the earth and watered the whole face of the ground." "How can that be?" R. Joshua said to him. "Are not the waters of the ocean salty?" Whereupon he replied: "They become sweet in the clouds." R. Joshua, however, says: "The entire world drinks of the water that comes from above, as it is said (Deut. 11, 11) From the rain of heaven doth it drink water. But how is the passage: T' at there went up a mist from the earth, to be taken? It means that clouds rise towards heaven, where they open their mouths like bags and drink in the water; as it is said (Job 36, 27) For he taketh away drops of water, which are purified into rain in the mist; and the mist is porous like a sieve, through which the rain descends to the earth; as it is said (II Sam. 22, 12) Heavy masses of water, thick clouds of the skies, and the space from one drop to another is only the width of a hair. From this it may be inferred that the day of rain is as great as was the day of creation of heaven and earth; as it is said (Job 9, 10) Who doth great things which are quite unsearchable; and it is also written (Ib. 5, 10) Who giveth rain upon the surface of the earth; and it is also written (Is. 40, 28) Dost thou not know? Hast thou not heard? The God of everlasting is the Lord, etc., unsearchable is his understanding; and again it is written (Ps. 65, 7) Who setteth firmly the mountains, etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Levi said: "Whoever has a synagogue in his town, and does not go there to pray, is to be called a wicked neighbor, as it is said (Jer. 12, 14.) Thus hath said the Lord against all my wicked neighbors; moreover by his actions he causes exile to himself and his children, as it is said (Ib.) I will pluck them out of their land, and the house of Judah will I pluck out from the midst of them." They told R. Jochanan. that there are aged people in Babylon, and he remarked wonderingly, "It is written (Deu. 11, 21.) In order that your days may be multiplied, and the days of your children in the land which the Lord swore unto your fathers, but not outside of Palestine." But when he was informed [of the fact] that they come early to the synagogue, and leave it late, then he said: "Aye, it is this which helps them, as R. Jochanan b. Levi said unto his children, 'Come early and remain late in the synagogue, in order that you may live long.'" R. Acha the son of R. Chanina said: "From what Biblical passage [do we learn this]? Happy is the man that hearkeneth unto me, watching day by day at my gates, waiting at the posts of my doors (Pr. 8, 34), and after this is written. For he who finds me, finds life." R. Chisda said: "A man shall always enter two doors to the synagogue." What does he mean by "two doors"? He means that a man should wait as long as it takes to walk the length of two doors, and then begin to pray.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Deut. 33:1:) AND THIS IS THE BLESSING, WITH WHICH MOSES, <THE MAN OF GOD,> BLESSED <THE CHILDREN OF ISRAEL BEFORE HIS DEATH>. It was fitting for Moses to bless Israel because he had constantly risked his life for them.9Tanh., Deut. 11:1, cont.; PRK 31(suppl. 1):12.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Deut. 27:9:) “Then Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, saying, ‘Pay attention and listen.’” What is the meaning of pay attention (hasket) and listen? Be silent (has) and then break down (katet). Moses said to Israel, “Form [yourselves into] individual classes (kitot), and incline your heart to hear the words of Torah.” Another interpretation: He said to them, “Pound (katetu) your hearts and souls to hear the words of Torah.” [(Deut. 26:16:) “With all your heart.”] R. Eliezer ben Jacob says, “The text comes to warn the priests when they perform a service not to have two hearts, one in the presence of the Holy One and one for something else.” (Ibid., cont.:) “And with all your soul (nafsheka),” even though [someone] takes your life (nafshekha). On one occasion [the Romans]1Although the Tanhuma identifies the persecution with the Greek kingdom, the mention of R. Aqiva suggests the persecution under Hadrian. decreed a religious persecution against Israel, in which they were not to occupy themselves with the Torah.2See Ber. 61b for a fuller version of this story. R. Aqiva and his colleagues proceeded to [ignore it and] occupy themselves with the Torah. When Pappus ben Judah found him, he said to him, “See here, rabbi, you are endangering yourself, when you transgress against a decree of the king.” R. Aqiva said to him, “Let me illustrate for you in a parable: To what is the matter comparable? To a fox. As he was walking near a river, he saw [some] fish there.3Ber. 61b explains that the fish were fleeing the nets of fishermen. He said to them, ‘Get yourselves to me, and I will hide you in the clefts of the rocks. Then you shall not be afraid.’ They said to him, ‘Are you the one that they say about you that you are the most clever of the animals? You are only a fool. All our lives have been [spent] only in the water. So would you tell us to walk onto the dry land? If we are afraid in the place of our life, all the more so [will we be afraid] in the place of our death!’ Similarly all the life of Israel exists only in the Torah, of which it is written (in Deut. 30:20), ‘for that is your life and your length of days’; yet you are saying, ‘You are endangering yourself?’” In a few days they arrested the both of them. Pappus said to him, “Fortunate are you, since you were arrested for the words of Torah. Woe to that Pappus, who was arrested for idle things.” [Subsequently] when they brought out R. Aqiva for execution, it was time to recite the Shema'. While they combed his flesh with combs of iron, he was calling out the recitation of the Shema'. About him David has said (in Ps. 17:14), “Of those who die by your hand, O Lord […] from the world (heled), their portion [is life].”4This interpretation of the verse is assumed by the midrash. R. Hanina bar Pappa said, “Do not read, ‘of those who die,’ but, ‘those who kill,’5In Hebrew the difference between the two renderings is a matter of how one vowels the written text. [because they kill themselves] for the sake of the Torah, which was given [by Your hand].” When people see them, they say, “They are full of rust (hulda), they have sins on their hand; that is the reason they were killed, and so they die from the world.” But they do not know that their portion is in eternal life and that everything good is being kept in store for them. It is so stated (ibid. cont.), “may You fill their belly with what You have kept in store for them.” And not only that, but they attain merit for their children after them.6As indicated by the rest of the verse. And because [the Children of] Israel lay down their lives for the Torah and for the sanctification of the name of the Holy One, blessed be He; for that reason the Holy One, blessed be He, made them into an entity and a blessing in the world, as stated (in Deut. 26:17), “Today you have had the Lord promise….” And just as Israel makes an entity in front of the Holy One, blessed be He, so does the Holy One, blessed be He, make them an entity, as stated (in vs. 18), “The Lord has proclaimed you today [to be for Him a treasured people…].” R. Joshua ben Levi said, “Just as the pestle ('eli) crushes, so is Israel going to crush four empires under its feet. It is so stated (in Deut. 26:19), ‘And to set you on high ('elyon)) over all the nations that He has made in praise, in name, and in honor.’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Deut. 1:1:) THESE ARE THE WORDS THAT MOSES SPOKE. This text is related (to Prov. 28:23): THE ONE WHO REBUKES A PERSON WILL IN THE END FIND MORE FAVOR THAN THE ONE WITH A FLATTERING TONGUE. THE ONE WHO REBUKES A PERSON is Moses, since he rebuked Israel.7Deut. R. 1:2. (Ibid., cont.:) WILL IN THE END FIND MORE FAVOR <also refers to Moses>, since he found favor and good insight in the eyes of God and humanity. Thus it is stated (in Exod. 34:9): PLEASE, IF I HAVE FOUND FAVOR IN YOUR EYES, O LORD. (Prov. 28:23:) THE ONE WITH A FLATTERING TONGUE refers to Balaam, since he said to Israel (in Numb. 24:5): HOW BEAUTIFUL ARE YOUR TENTS, O JACOB; YOUR TABERNACLES, O ISRAEL. To what were they comparable? To a king's son, who had two guardians.8Gk.: paidagogoi. One loved him and the other hated him. The one who loved him warned him and said: My son, watch yourself, lest you make a transgression, since your father is judge; and if he hears that you have committed a transgression, even though he is your father, he will not show partiality to you. But the one who hated him said to him: Why are you depressed? Your father is king! Do as you desire. Be afraid of no mortal, for your father will not be upset with you. Similarly the son is Israel. The two guardians are Moses and Balaam. Moses loved them and said to them (in Deut. 11:16–17): TAKE HEED LEST YOUR HEART BE DECEIVED …; FOR THE ANGER OF THE LORD WILL BE KINDLED AGAINST YOU. Why? Because he is judge, as stated (in Deut. 4:39): SO KNOW THIS DAY AND TAKE TO HEART THAT THE LORD IS GOD. Balaam, however, said: Do not be afraid. You are his children. Do whatever you want, for he will not be upset with you. To all the nations he does whatever he decrees over them. Why? (Numb. 23:19:) GOD IS NOT A HUMAN, THAT HE SHOULD SPEAK FALSEHOOD. But in your case he said (ibid., cont.): HAS HE GIVEN HIS WORD WITHOUT ACTING <ON IT>? AND HAS HE SPOKEN <SOMETHING> WITHOUT FULFILLING IT? On this point Solomon cries out and says (in Prov. 27:6): THE WOUNDS OF A LOVED ONE ARE FOUND TO BE TRUSTWORTHY. This refers to Moses. (Ibid., cont.): AND THE KISSES OF AN ENEMY ARE PROFUSE. This refers to Balaam. (Deut. 1:1:) THESE ARE THE WORDS.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 21) R. Juda said in the name of Rab: "Truly, this man be remembered for blessing whose name is Joshua b. Gamla, for, were it not for him, Israel would have forgotten the Torah, because in former times the child who had a father was instructed by him; but the one that had no father did not learn the Torah at all. What passage did they interpret [to guide them in their decision]? (Deut. 11, 19) And ye shall teach (Otham) them to your children, i.e., literally (Attem) ye yourselves. It was then ordained that schools with primary teachers should be established in Jerusalem. What verse did they interpret [to guide them in their action]? (Is. 2, 3) ... for out of Zion shall go forth the law, and the word of the Lord out of Jerusalem. Still then the child who had a father was brought to Jerusalem and received instructions; but the one who had no father was not brought to be instructed. It was therefore ordained that [schools with] primary teachers should be established in the capitals of each province; but the children were brought when they were about sixteen or seventeen years of age, and when the lads were rebuked by their teachers, they rebelled and went away. Then came Joshua b. Gamla, who enacted that [schools with primary teachers] should be established in all provinces and small towns, and that the children be sent to school at the age of six or seven years." Rab said to [the schoolmaster] R. Samuel b. Shilath: "Until six years of age take no pupils; from six and upward take [the child] and feed him [with knowledge] as you feed an ox." Rab said again to R. Samuel b. Shilath: "When you must beat a child, do so with a shoe-strap only! if this causes the child to be good, then well and good; if not, leave him in the company of his comrades, [whose steady progress he will see, and this will improve him]."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

See I, etc. (Deuteronomy 11:26): This is what is stated in the verse (Job 36:10-12), "He opens their ear by discipline, etc. If they will listen and serve, they shall spend their days in goodness, their years in delight. But if they will not listen, they shall perish by the sword." "He opens their ear by discipline" - the Holy One, blessed be He, does not bring distress to a person until he opens his ear and warns him, so that he can repent. If he repents, behold, that is good. If not, He brings bad things upon him. From who do you learn [this]? From Pharaoh, king of Egypt. When [God] wanted to bring a plague upon him, he would send and warn him about it through His servant Moshe, as stated (Exodus 10:4), "Tomorrow I will bring locusts on your territory." And so [too], "I will plague your whole country with frogs" (Exodus 7:27). He warns about it "by discipline," [meaning] by the discipline of the Torah. "And he orders them back from wickedness" (Job 36:10), from the cheating people and from cheating to the Holy One, blessed be He. "They shall spend their days in goodness," (Job 36:11) [meaning,] they will complete their years in goodness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Another interpretation (of Deut. 33:1), “And this is the blessing”: R. Samuel bar Nahmani said that R. Johanan said, “When Moshe came to bless Israel with “This is the blessing,” the Holy One, blessed be He, also blessed them with “this,” as stated (in Deut. 4:44), “And this is the Torah that Moshe placed.” And it states (in Deut. 33:1), “And this is the blessing that Moses the man of God blessed the Children of Israel.” (Deut. 33:1:) Another explanation: R. Abba said (regarding Deut. 33:1), “’Which Moses blessed,’ that is Moses; ‘the man of God,’ that is the Holy One, blessed be He, as stated (in Exod. 15:3), ‘The Lord is a man of war.’ And why so much? To fulfill the verse (in Eccl. 4:12), ‘and the threefold string will not quickly be broken.’”8See Deut. R. 11:4 which appears to record the correct version of this midrash, and is brought down as one teaching together with that of R. Samuel bar Nahmani immediately above, such that the third component here is the Torah. See also ‘Ets Yosef on Tanh., Deut. 11:3. Resh Laqish said, “If it were not in Scripture, it would be impossible to say this:9PRK 31(suppl. 1):13. Just as when a man gives an order to his wife, she carries it out; so when [Moshe gave an order to the Holy One, blessed be He, He carried it out for him] (the Holy One, blessed be He, gave an order to Moses, he carried it out for Him).”10Although the parallel texts agree with this reading, Wm. Braude and I. J. Kapstein, Pesikta de-Rab Kahana, p. 456, n. 47, are probably correct that fear of blasphemy caused the midrashim to reverse what was said here. The context requires the original text to state that it was the Holy One who obeyed Moses. What is the meaning of (in Deut. 33:1) “the Children of Israel.” It was Israel's merit that enabled him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Deut. 1:1:) THESE ARE THE WORDS THAT MOSES SPOKE. This text is related (to Prov. 28:23): THE ONE WHO REBUKES A PERSON WILL IN THE END FIND MORE FAVOR THAN THE ONE WITH A FLATTERING TONGUE. THE ONE WHO REBUKES A PERSON is Moses, since he rebuked Israel.7Deut. R. 1:2. (Ibid., cont.:) WILL IN THE END FIND MORE FAVOR <also refers to Moses>, since he found favor and good insight in the eyes of God and humanity. Thus it is stated (in Exod. 34:9): PLEASE, IF I HAVE FOUND FAVOR IN YOUR EYES, O LORD. (Prov. 28:23:) THE ONE WITH A FLATTERING TONGUE refers to Balaam, since he said to Israel (in Numb. 24:5): HOW BEAUTIFUL ARE YOUR TENTS, O JACOB; YOUR TABERNACLES, O ISRAEL. To what were they comparable? To a king's son, who had two guardians.8Gk.: paidagogoi. One loved him and the other hated him. The one who loved him warned him and said: My son, watch yourself, lest you make a transgression, since your father is judge; and if he hears that you have committed a transgression, even though he is your father, he will not show partiality to you. But the one who hated him said to him: Why are you depressed? Your father is king! Do as you desire. Be afraid of no mortal, for your father will not be upset with you. Similarly the son is Israel. The two guardians are Moses and Balaam. Moses loved them and said to them (in Deut. 11:16–17): TAKE HEED LEST YOUR HEART BE DECEIVED …; FOR THE ANGER OF THE LORD WILL BE KINDLED AGAINST YOU. Why? Because he is judge, as stated (in Deut. 4:39): SO KNOW THIS DAY AND TAKE TO HEART THAT THE LORD IS GOD. Balaam, however, said: Do not be afraid. You are his children. Do whatever you want, for he will not be upset with you. To all the nations he does whatever he decrees over them. Why? (Numb. 23:19:) GOD IS NOT A HUMAN, THAT HE SHOULD SPEAK FALSEHOOD. But in your case he said (ibid., cont.): HAS HE GIVEN HIS WORD WITHOUT ACTING <ON IT>? AND HAS HE SPOKEN <SOMETHING> WITHOUT FULFILLING IT? On this point Solomon cries out and says (in Prov. 27:6): THE WOUNDS OF A LOVED ONE ARE FOUND TO BE TRUSTWORTHY. This refers to Moses. (Ibid., cont.): AND THE KISSES OF AN ENEMY ARE PROFUSE. This refers to Balaam. (Deut. 1:1:) THESE ARE THE WORDS.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Deut. 33:1:) THE MAN OF GOD. Resh Laqish said: If it were not in Scripture, it would be impossible to say this:10Tanh., Deut. 11:2; PRK 31(suppl. 1):13. Just as when a man gives an order to his wife, she carries it out; so when the Holy One gave an order to Moses, he carried it out for him.11Although the parallel texts agree with this reading, Wm. Braude and I. J. Kapstein, Pesikta de-Rab Kahana, p. 456, n. 47, are probably correct that fear of blasphemy caused the midrashim to reverse what was said here. The context requires the original text to state that it was the Holy One who obeyed Moses.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Deut. 33:1:) BEFORE HIS DEATH. Would it cross your mind that he blessed Israel after he died?12Tanh., Deut. 11:3; PRK 31(suppl. 1):14; see Sifre, Deut. 33:19(342); Deut. R. 11:6.: Then what is the meaning of BEFORE HIS DEATH? Before the Angel of Death. When the Holy One said to him (in Deut. 32:49-50) ASCEND <THIS MOUNTAIN OF THE ABARIM>…; AND YOU SHALL DIE ON THIS MOUNTAIN.13As the translation suggests, the biblical text in the midrash here differs somewhat from the Masoretic Test. The Angel of Death thought that the Holy One had already given him authority over Moses' life. He came and stood directly above him. Moses said to him: The Holy One has already promised me that he would not deliver me into your hand. Then he blessed Israel before the Angel of Death. It is therefore stated (in Deut. 33:1) BEFORE HIS DEATH.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Ib. b) We are taught that R. Nathan says: "As a punishment for not fulfilling vows, the wife of the man dies, as it is said (Pr. 22, 27.) If thou have nothing to pay, why should He take away thy bed from under thee?" Rabbi says: "For the sins of [unfulfilled] vows children die when still young, as it is said (Ecc. 5, 5.) Suffer not thy mouth to cause thy body to sin, etc. Why should God be angry because of thy voice, and destroy the work of thy hand? We must say that this refers to the sons and the daughters of man." There is a difference of opinion between R. Chiya b. Abba and R. Jose; one said: "The sin of not having Mezuzoth is the cause of children's death," and the other said: "The sin of being remiss in the study of the Torah is the cause of children's death." The one who laid the affliction to the sin of Mezuzoth, holds that a passage can be connected with another one preceding it and thus explained, but not with a passage that comes before the preceding one; and the one that laid the affliction to the sin of being remiss in the study of the Torah, holds that passage can be connected even with one that comes before a preceding passage, and thus explained. There is also a difference of opinion between R. Meier and R. Juda. One said: "It (the death of children) is due to the sin of Mezuzoth," while the other said: "It is due to the sin of Tzitzith." It is right according to him who said it is due to the sin of Mezuzoth, for it is written (Deu. 11, 20.) And thou shalt write them upon the doorposts of thy house, and immediately following is written In order that your days and the days of your children may be multiplied; but according to the one who said it is due to the sin of Tzitzith, what is his reason? R. Cahana, and according to others, Shila Mari, said: "Because it is written (Jer. 2, 34.) Also on the end of thy skirts is found the blood of the souls of the innocent needy ones." R. Nachman b. Isaac said: "The one who says it was due to the sin of Mezuzoth, derives his opinion from this (Ib.) Not while breaking in (thy house) didst thou find them, i.e., making the doors like a breaking in (without a Mezuzah)."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Another interpretation: "See I, etc," (Deuteronomy 11:26). This is that which the verse stated (Lamentations 3:38), "Is it not at the word of the Most High, that weal and woe befall?" At the time that Israel stood in front of Mount Sinai, the Holy One, blessed be He, gave them the Torah. At that time, the Holy One, blessed be He, took remuneration from every [individual] that sinned. In the past the generation would pay for the sin of anyone who sinned. Our rabbis said about the generation of the Flood, "There were many among them that were proper as much as Noach, and they were erased with the generation." In the generation of [the Tower of Babel], when they sinned, the infants were charged. [But] from when Israel stood at Sinai and the Holy One, blessed be He gave them the commandments, He said, "In the past, the generations were punished for each of their [individuals]. [But] from now on, a generation will not be punished for an [individual]." Hence, "Is it not at the word of the Most High, that weal and woe befall?"
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Deut. 33:2:) THEN HE SAID: THE LORD CAME FROM SINAI…. <This> teaches you that the Holy One brought the Torah around to the nations of the world,14Above, Lev. 3:10; Tanh, Lev. 3:6; Deut. 11:4; PRK 31(suppl. 1):15; cf. Sifre, Deut. 32:8(311); AZ 2b-3a; Lev. R. 13:2. but they would not accept it, until he came to Israel; and they did accept it. Thus it is stated (ibid., cont.): AND HE SHONE UPON THEM FROM SEIR. These are the children of Esau, in that they were children of Seir. (ibid., cont.:) HE APPEARED FROM MOUNT PARAN. These are the children of Ishmael, of whom it is stated (in Gen. 21:21): HE DWELT IN THE WILDERNESS OF PARAN. It is also written (in Hab. 3:6): HE AROSE AND MEASURED THE EARTH; HE LOOKED AND MADE NATIONS TREMBLE (rt.: NTR, literally: LEAP). When he saw that they did not want to accept the Torah, he made them jump into Gehinnom, even as it says (in Lev. 11:21): <KNEE JOINTS ABOVE THEIR FEET> TO LEAP (rt.: NTR) WITH UPON THE GROUND. It also says in another place (in Ps. 138:4): ALL THE KINGS OF THE EARTH SHALL GIVE THANKS TO YOU, O LORD, FOR THEY HAVE HEARD THE WORDS OF YOUR MOUTH. But we still need to say: Perhaps they wanted to heed. Micah the Morashtite came and put an end to the matter, where it is stated (in Micah 5:14 [15]): IN ANGER AND WRATH WILL I EXECUTE RETRIBUTION ON THE NATIONS BECAUSE THEY HAVE NOT OBEYED. {….}: Here you learn that they did not want to receive the Torah. David came and gave thanks to the Holy One over this, where it is stated (in Ps. 77:15 [14]): YOU ARE THE GOD WHO PERFORMS WONDERS; YOU HAVE MADE YOUR STRENGTH KNOWN AMONG THE PEOPLES. David said: Sovereign of the Universe, O the wonders that you performed when you made your Torah known to the nations of the world! YOUR STRENGTH can only be Torah, since it is stated (in Ps. 29:11): THE LORD WILL GRANT STRENGTH TO HIS PEOPLE. R. Abbahu said: It was revealed and made known to the one who spoke and world came into being that the nations of the world would not accept the Torah. Then for what reason did he make them the offer? It is simply that this represents the character of the Holy One. First he made an offer to his creatures, and after that he drove them from the world, because the Holy One does not deal with his creatures in tyranny.15Gk.: tyrannia. [A second reason for his making them an offer: <It was> because they were fortunate in their ancestors.16Cf. PRK 31 (suppl. 1):15, which reads: “Because of the merit of the ancestors.” Abraham had fathered Ishmael and Isaac had fathered Esau.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Deut. 33:2, cont.:) HE ARRIVED ('T')17Cf. above, Exod. 5:14. The midrash seems to vowel these consonants to mean “beacon.” Thus the whole clause means that the Holy One was a beacon in the midst of HOLY MYRIADS. Similarly Braude and Kapstein, p. 457, note 52; see p. 244, note 64. FROM HOLY MYRIADS.18Tanh., Deut. 11:5; PRK 31(suppl. 1):16.: <This> teaches that the Holy One is great and his name is to be praised by all his host, because his attributes are not like the attribute of flesh and blood.19Tanh., Deut. 11:4; PRK 31 (suppl. 1):16. <Consider> the character of flesh and blood. If the king comes out with his household,20Lat.: familia. he is handsome; but among his hosts there are some more handsome than he. He is valiant, but among his hosts there some more valiant than he. In the case of the Holy One, however, there is no one like him among all his myriads. It is so stated (in Ps. 86:8): THERE IS NO ONE LIKE YOU AMONG THE GODS, O LORD. It also says (in Exod. 15:11): WHO IS LIKE YOU AMONG THE GODS, O LORD…?]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Deut. 33:2, cont.:) HE ARRIVED ('T')17Cf. above, Exod. 5:14. The midrash seems to vowel these consonants to mean “beacon.” Thus the whole clause means that the Holy One was a beacon in the midst of HOLY MYRIADS. Similarly Braude and Kapstein, p. 457, note 52; see p. 244, note 64. FROM HOLY MYRIADS.18Tanh., Deut. 11:5; PRK 31(suppl. 1):16.: <This> teaches that the Holy One is great and his name is to be praised by all his host, because his attributes are not like the attribute of flesh and blood.19Tanh., Deut. 11:4; PRK 31 (suppl. 1):16. <Consider> the character of flesh and blood. If the king comes out with his household,20Lat.: familia. he is handsome; but among his hosts there are some more handsome than he. He is valiant, but among his hosts there some more valiant than he. In the case of the Holy One, however, there is no one like him among all his myriads. It is so stated (in Ps. 86:8): THERE IS NO ONE LIKE YOU AMONG THE GODS, O LORD. It also says (in Exod. 15:11): WHO IS LIKE YOU AMONG THE GODS, O LORD…?]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

We learn from these verses that the first part of the Shema (Deut. 6:4–9) does not mention a reward given in this world, while the second part does: And if ye shall hearken diligently unto My commandments which I command thee this day … I will give the rain of your land in its season (Deut. 11:13). This reward is given to those who perform the commandments (contained in the Written Law) even though they neglect the study of Talmud.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Told and retold generation after generation, the Midrashim brought purpose, direction, and hope to the lives of the Jews, helping them to endure whatever trials they experienced. The Midrashim served as a balm for their aching hearts by making the concept of the world-to-come and the blessing it would bring a reality for them. The Sifré summarizes the ultimate goal and purpose of the Midrash when it tells us: “If you desire to know Him who spoke and the world came into being, learn the Aggadah, for from it you will come to know the Holy One, blessed be He, and cling to His ways.”1Sifré on Deuteronomy 11:22.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Lev. 1:1:) “Then [the Lord] called unto Moses.” From where did He call him? From the tent of meeting. May His name be blessed forever, because He left the upper world and chose to dwell below in the tabernacle out of love for Israel. Solomon said (in I Kings 8:27), “For will God really dwell on the earth; even the heavens and the heavens above the heavens cannot contain You?” Is there a potter who yearns for a clay pot, as it were? (Jer. 10:16) “For He has formed everything.” However, out of love (according to Ps. 84:3), “My soul longs for and even pines for [the courts of the Lord].” And so it says (in Lev. 1:1), “Then [the Lord] called unto Moses [and spoke unto him] from the tent of meeting.” Moses was great. See what is written (in Gen. 1:5), “And God called the light day.” There is a "calling" for the one (in Gen. 1:5), and there is a "calling" for the other (in Lev. 1:1). Who is greater, the captor or the captive? You must say, “The [captor] (captive).”15See ‘Etz Yosef here on Tan., Vayikra 1:4. Cf. Gen. R. 78:1; M. Pss. 91:6; 104:3; Sifre, Deut. 11:21 (47); also Mekhilta de Rabbi Ishmael, Neziqin 18. See what is written. “And God called the light day.” Now there is no light but Torah, as stated (in Prov. 6:23), “For the commandment is a lamp, and Torah is a light.” Moses captured the Torah, as stated (of him at Sinai in Ps. 68:19), “You ascended on high; you captured a captive.” The Holy One, blessed be He, said to him, “In this world I have made you head over all Israel; but in the world to come,16This formula normally ends a parashah. Perhaps the fact that the next section jumps to vs. 7 encourages the midrash to use the formula here. when the righteous come to receive their reward, you will come at the head of them all.” It is so stated (in Deut. 33:21), “and he came at the head of the people….”17This translation is required by the midrash.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Another interpretation: "See I" (Deuteronomy 11:26). I who have chosen goodness, see how different I am from the whole world, such that the creatures should not say, "When Moshe came to bless us, he blessed us a little, but when he came to curse us, he cursed us a lot." How is this? The curses in [Leviticus] were one less than thirty verses, whereas the blessing were [only] eleven. Rabbi Shmuel said, "The one who looks at them finds that the blessing are more than the curses. How is this? With the blessings, it opens with [the first letter of the alphabet,] alef [of] 'Eem bechukotai telechu' (Leviticus 26:3), and it ends with [the last letter,] tav, [of] 'veolech eetchem kommemiut' (Leviticus 26:13), as the blessings come to you from alef to tav. But the curses open with [the letter,] vav [of] 'Ve'em lo tishmaau' (Leviticus 26:14), and ends with [the letter,] hay [of] 'beyad Moshe' (Leviticus 26:46), and between vav and hay, there is nothing (as they are adjacent in the alphabet)." Rabbi Levi said, "There is a [relevant] parable about a king that had a son. He brought him into his palace and showed a kitchen full of good things, and he showed him a palace full of swords. The son said to his father, 'For whom is this kitchen?' [The father] said, 'For the one who praises me.' [The son continued asking,] 'And for whom are the swords?' [The father answered,] 'For the one that rebels against me.' So [too,] the Holy One, blessed be He, shows them blessings and curses, and they see that the blessings are few and the curses are many." Another interpretation: The Holy One, blessed be He, said to them, "If you do My will - even though the the blessings are few - I will increase them for you, and I will not bring the curses upon you. There is a [relevant] parable about a king who took on a servant with a contract. And he wrote in the contract, "If you do my will and serve me as is fit, I will give you food, drink and clothing like the rest of my servants. But if you do not do my will, I will not give you food and I will not give you drink, but I will rather put you in shackles and put you in prison." [So] the servant entered [into the contract] and did his will more than he stipulated. What did the servant do [afterwards]? He stopped doing the will of his master. His master said to him, "I stipulated with you that I would shackle you and kill you. By your life, I will make a compromise with you." So is it with Israel. The Holy One, blessed be He, wrote about them (Leviticus 26:3), "If you walk in my statutes," I will bring you these blessings. But if not, I will bring the curses upon you, as it is stated (I Kings 8:56), "Not one thing of all of His good word shall fail." And when Israel sinned in the days of Yirmiyahu, the Holy One, blessed be He, said, "I stipulated with you that I would bring the curses upon you. [But] I know that you do not have the ability to withstand them. Rather I will make a compromise with you." Rabbi Abba said that Rabbi Yirmiyah said, "'The Lord has done what He purposed, He has carried out His word' (Lamentations 2:17). 'He has carried out,' He has made a compromise with them." Hence it is written (Deuteronomy 11:26), "See I, etc." The Holy One, blessed be He, said to them, "In this world I have ordered in front of you blessings and curses, the good and the bad. But in the world to come, I will remove the curses and the bad from you and I will bless you. And all who shall see you shall say that you are a blessed people, as stated (Isaiah 61:9), 'Their offspring shall be known among the nations, their descendants in the midst of the peoples; all who see them shall recognize that they are a stock the Lord has blessed.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Deut. 33:2:) “Then he said, ‘the Lord came from Sinai […].’” [This] teaches you that the Holy One, blessed be He, brought the Torah around to all the nations of the world,12Above, Lev. 3:10; Tanh, Lev. 3:6; Deut. 11:4; PRK 31(suppl. 1):15; cf. Sifre, Deut. 32:8(311); AZ 2b-3a; Lev. R. 13:2. but they did not accept it, until he came to Israel; and they did accept it. Thus it is stated (ibid., cont.), “and He shone upon them from Seir.” These are the Children of Esau, in that they were children of Seir. (Ibid., cont.:) “He appeared from Mount Paran.” These are the Children of Ishmael, of whom it is stated (in Gen. 21:21), “He dwelt in the Wilderness of Paran.” It is also written (in Hab. 3:6), “He arose and measured the earth; [He looked and made nations tremble (rt.: ntr, literally, leap)].” When the Holy One, blessed be He, saw that they did not want to accept the Torah, He made them jump into Gehinnom, even as it says (in Lev. 11:21), “to leap (rt.: ntr) with upon the ground.” Yet it says in another place (in Ps. 138:4), “All the kings of the earth shall give thanks to You, O Lord, for they have heard the words of Your mouth.” And [so] we still need to learn that they did not want to heed. Micah the Morashitite came and put an end to the matter, where it is stated (in Micah 5:14), “In anger and wrath will I execute retribution on the nations [because they have not obeyed].” Here you learn that they did not want to receive the Torah. David came and gave thanks to the Holy One, blessed be He, over this, where it is stated (in Ps. 77:15), “You are the God who performs wonders; You have made Your strength known among the peoples.” David said, “Master of the World, O the wonders that You performed when You made Your Torah known to the nations of the world!” [As] “Your strength” can only be Torah, since it is stated (in Ps. 29:11), “The Lord will grant strength to His people.” R. Abbahu said, “It was revealed and made known to the One who spoke and world came into being that the nations of the world would not accept the Torah. Then for what reason did He make them the offer? It is simply that this represents the character of the Holy One, blessed be He. First He made an offer to His creatures, and after that He drove them from the world, because the Holy One, blessed be He, does not deal with His creatures in tyranny.”13Gk.: tyrannia. A second reason for his making them an offer: [It was] on account of appeasement of [their] ancestors.14Cf. PRK 31 (suppl. 1):15, which reads: “Because of the merit of the ancestors.” Abraham had fathered Ishmael and Isaac had fathered Esau.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Deut. 33:3:) INDEED HE SHOWS LOVE TO THE PEOPLES (by letting them rule over Israel).22Tanh., Deut. 11:5, cont.; PRK 31 (suppl. 1):18; see BB 8a. Moses said to the Holy One: Sovereign of the Universe, you have placed two yokes upon your children, the yoke of Torah and the yoke of enslavement to empires. The Holy One said to him: Whoever is engaged with the Torah [is delivered from enslavement to empires]. (Ibid., cont.:) ALL HIS HOLY ONES ARE IN YOUR HAND.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 16:32): AND THE EARTH OPENED ITS MOUTH, AND SWALLOWED <THEM, THEIR HOUSEHOLDS, EVERY PERSON THAT BELONGED TO KORAH, AND THEIR PROPERTY>…. R. Judah says: At that time a lot of mouths into the earth were opened.15Numb. R. 18:13. It is so stated (in Deut. 11:6): <THE EARTH OPENED ITS MOUTH AND SWALLOWED THEM, THEIR HOUSEHOLDS, THEIR TENTS, AND EVERYTHING SUBSTANTIAL WHICH FOLLOWED IN THEIR FOOTSTEPS,> IN THE MIDST OF ALL {THE EARTH} [ISRAEL].16I.e., there were openings over all of Israel, one for each follower of Korah. R. Nehemiah said to him: But note what is written (in Numb. 16:32): THE EARTH OPENED ITS MOUTH (with MOUTH in the singular) AND ATE17Here Buber has not bothered to emend ATE to SWALLOWED in agreement with the standard biblical text. THEM…. He said to him: Then how do you reconcile IN THE MIDST OF ALL {THE EARTH} [ISRAEL]? It is simply that the earth became like a funnel; and from wherever <any> one of them was standing in relation to him (i.e., to Korah), he rolled and went down with him. You have succeeded in reconciling IN THE MIDST OF ALL {THE EARTH} [ISRAEL]; you have succeeded in reconciling AND THE EARTH OPENED ITS MOUTH. But what is the meaning (of Deut. 11:6): AND EVERYTHING SUBSTANTIAL (yequm) WHICH FOLLOWED IN THEIR FOOTSTEPS (literally: WHICH WAS IN THEIR FEET)? This is wealth (mamon), since it puts <a person> on <one's> feet.18Since yequm (“something SUBSTANTIAL”) comes from the root, QWM, which has the causative meaning, “raise up,” the word is taken to mean something which causes one to rise.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

“And the earth abides forever” (Ecclesiastes 1:4). Rabbi Yehoshua ben Korḥa said: The verse should have said only: “The earth passes and the earth comes, but the generation abides forever.”28This would indicate that the earth is transient, and the people last forever. Which was created for the sake of the other, was the earth created for the sake of the generation, or was the generation created for the sake of the earth? Was it not the earth [that was created] for the sake of the generation? Rather, because the generation did not perform the duties [assigned to it by] the Holy One blessed be He; therefore, it wastes away. The earth, because it performs the duties [assigned to it by] the Holy One blessed be He; therefore, it does not waste away.
Rabbi Shimon ben Yoḥai said: It is written: “For like the days of the tree will be the days of My people” (Isaiah 65:22). Tree means nothing other than Torah, as it is stated: “It is a tree of life for those who grasp it” (Proverbs 3:18). Which was created for the sake of the other; the Torah for the sake of Israel, or Israel for the sake of the Torah? Was it not the Torah [that was created] for the sake of Israel? Rather, the Torah that was created for the sake of Israel exists for ever and ever; Israel, for whose sake [everything] was created, all the more so. Rabbi Yitzḥak said: A kingdom enters and a kingdom leaves, but Israel stands forever; that is: “The earth abides forever.” Rabbi Shmuel in the name of Rabbi Pelatya of Naveh derived it from this verse: “Yehonatan son of Gershom son of Menashe, he and his sons were priests for the tribe of Dan until the day of the exile of the land” (Judges 18:30). Does a land go into exile or wander? Rather, these are Israel, who are called land, as it is stated: “All nations will praise you; as you will be a land of delight” (Malachi 3:12) – you will be called a land of delight.
Rabbi Berekhya said in the name of Rabbi Shimon ben Lakish: Everything that the Holy One blessed be He created in man, He created its parallel for the earth. Man has a head and the earth has a head [rosh], as it is stated: “[He had not yet made earth and fields, or] the beginning [rosh] of the dust of the world” (Proverbs 8:26). Man has eyes [einayim] and the earth has eyes, as it is stated: “They will cover the face [ein] of the earth” (Exodus 10:5). A person has ears and the earth has ears, as it is stated: “Listen, earth” (Isaiah 1:2). Man has a mouth and the earth has a mouth, as it is stated: “The earth opened its mouth” (Numbers 16:32). Man eats and the earth eats, as it is stated: “A land that consumes its inhabitants” (Numbers 13:32). Man drinks and the earth drinks, as it is stated: “[But the land]…by the rain of the heavens it drinks water” (Deuteronomy 11:11). Man vomits and the earth vomits, as it is stated: “So the land will not vomit [you out]” (Leviticus 18:28). Man has hands and the earth has hands [yadayim], as it is stated: “The land is spacious [raḥavat yadayim]” (Genesis 34:21). Man has thighs and the earth has thighs [yerekhayim], as it is stated: “I will gather them from the ends [miyarketei] of the earth” (Jeremiah 31:8). Man has a navel [tabbur] and the earth has a navel, as it is stated: “Dwellers in the middle of [betabbur] the earth” (Ezekiel 38:12). Man has nakedness and the earth has nakedness, as it is stated: “To see the nakedness of the land you have come” (Genesis 42:9). Man has feet and the earth has feet, as it is stated: “And the earth abides [omadet] forever” (Ecclesiastes 1:4).29The term omadet literally means standing, implying that it has feet.
What is omadet? Ma’amedet. Rabbi Aḥa and the Rabbis, Rabbi Aḥa said: It fulfills [ma’amedet] its duties. The Rabbis said: It produces [ma’amedet] its food. Rabbi Shimon ben Yosei ben Lakoneya said: Because in this world a person builds a building and another spends time in it, [a person] plants a sapling and another eats [its produce]. But in the future, they will not build and another will settle, they will not plant and another will eat, as it is stated: “For like the days of the tree will be the days of My people, and My chosen will outlive their handicraft” (Isaiah 65:22).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Devarim Rabbah

... Another explanation. “When the Lord, your God, expands your boundary…” (Deuteronomy 12:20) The Rabbis say: this is speaking of Jerusalem. Who is able to see the calm of Jerusalem when the Holy One expands it? R’ Shimon bar Nachman says: to what is this to be compared? To a country, etc. “And then the offerings of Judah and Jerusalem shall be pleasant to the Lord, as in the days of old and former years.” (Malachi 3:4) “Lo, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and awesome day of the Lord, that he may turn the heart of the fathers back through the children, and the heart of the children back through their fathers-lest I come and smite the earth with utter destruction.” (Malachi 3:23-24) Behold I send My angel and he will clear the way before Me. And suddenly the Master whom you desire will come into His palace and the angel of the covenant whom you desire, behold he is coming says the Lord of Hosts. “Therefore, so said the Lord: 'I have returned to Jerusalem with mercy; My house shall be built there,' says the Lord of Hosts. 'And a plumb line shall be stretched out over Jerusalem.' Further, proclaim, saying: so said the Lord of Hosts, 'My cities shall yet spread out with prosperity, and the Lord shall yet console Zion and shall yet choose Jerusalem.'” (Zechariah 1:16-17) “Be exceedingly happy, O daughter of Zion; Shout, O daughter of Jerusalem. Behold! Your king shall come to you. He is just and victorious; humble, and riding a donkey and a foal, the offspring of she-donkeys.” (Zechariah 9:9)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 34:1–2:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES, SAYING: COMMAND THE CHILDREN OF ISRAEL AND SAY UNTO THEM: WHEN YOU COME INTO THE LAND OF CANAAN, <THIS IS THE LAND THAT SHALL FALL TO YOU AS AN INHERITANCE>…. Let our master instruct us: Before they entered the land, how did they say the blessing over the food?13Tanh., Numb. 10:6; Numb. R. 23:7. Thus have our masters taught: Before they entered the land, they used to say a single blessing, Who Sustains All.14Cf. Philip Birnbaum, Daily Prayer Book (Hebrew Publishing Co., 1949), p. 759/760. After they had entered the land, they said the blessing, For the Land and for the Food.15Birnbaum, p. 763/764. After Jerusalem was destroyed, they added Builder of Jerusalem.16See Birnbaum, p. 765/766. The prayer also occurs as the fourteenth blessing in the ShemonehEsreh (Birnbaum, p. 89/90), as well as in other contexts. For the various versions of the prayer, see Joseph Heinemann, Prayer in the Talmud, trans. Richard S. Sarason (“Studia Judaica, IX; Berlin: Walter de Gruyter, 1977), pp. 48-50, 70-76. After those slain at Bethther17During the Bar Cochba war, 132-135. were buried, they added Who is Good and Does What is Good:18Cf. Birnbaum, p. 765/766. Who is Good, because they did not decay, and Who Does What is Good, because they were given burials. None of them, however, is more dear to you than the blessing of the land. The sages therefore instruct: In the blessing of the food, whoever does not mention For the Land and for the Food; A Desirable, Good, and Spacious Land; the covenant <of circumcision>; Torah; life; and food19A Desirable, Good, and Spacious Land plus the elements that follow all form part of a single prayer to be found in Birnbaum, p. 761/762. has not satisfied his obligation.20See Ber. 48b-49a. The Holy One said: the land of Israel is more dear to me than everything. I am the one who sought it out, as stated (in Ezek. 20:6): <ON THAT DAY I SWORE (literally: RAISED MY HAND) TO THEM THAT I WOULD BRING THEM OUT OF THE LAND OF EGYPT> UNTO {THE} [A] LAND WHICH I HAD SOUGHT OUT FOR THEM. So also it says (in Jer. 3:19): <HOW I WOULD PUT YOU AMONG THE CHILDREN> AND GIVE YOU A DESIRABLE LAND <THE MOST BEAUTIFUL HERITAGE OF THE NATIONS>. You find <the same love for the land>, when Joshua slew those kings. R. Jannay the Priest said: There were sixty-two kings, thirty-one at Jericho and thirty one with Sisera. When he went to fight with Israel they also were slain along with him. Why? Because they along with him yearned to drink water from the waters of Israel. They made a request of Sisera and said to him: If you please, let us come with you for free, because we yearn to fill our stomachs with water from the land of Israel. Thus it is stated (in Jud. 5:19): THE KINGS CAME, THEY FOUGHT; <THEN FOUGHT THE KINGS OF CANAAN, AT TAANACH, ON ACCOUNT OF21Heb.: ‘al. The more usual translation here is BY. THE WATERS OF MEGIDDO;> THEY TOOK NO GAIN OF MONEY. <This verse serves> to inform you of the esteem in which the land of Israel was held. The Holy One had said to Moses: This land is dear to me, as stated (in Deut. 11:12): A LAND FOR WHICH THE LORD YOUR GOD CARES. Israel also is dear to me, as stated (in Deut. 7:8): BECAUSE THE LORD LOVES YOU…. The Holy One said: [Because Israel] is dear to me, I will bring [them] into a land that is dear to me. {Thus it is stated} [Where is it shown? From what they read on the subject] (in Numb. 34:2): WHEN YOU COME INTO THE LAND <OF CANAAN, THIS IS THE LAND THAT SHALL FALL TO YOU AS AN INHERITANCE>….
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

(Exodus 15:5) "so that the depths should cover them": Now are there depths there (at the bottom of the sea)? Is it not dry ground? What, then, is the intent of "should cover them"? __ The lower depths (under the earth) ascended to the upper depths and the torrents embattled them. Thus, "the depths should cover them." (The water) covered the firmament over them and darkened the stars over them, viz. (Ezekiel 32:8) "All the lights of the heavens I will darken above you, and I will bring darkness to your land," and (Isaiah 13:10) "For the stars of heavens and their constellations will not give their light. (For) the sun will be dark when it rises, etc." And it is written (Ezekiel 30:18) "And in Techafnefess the day will be darkened when I break there the power of Egypt… (For) a cloud shall cover it. And (Isaiah 13:11) "and I shall requite to the world (its) evil, etc." Jonah descended to one depth, viz. (Jonah 2:6) "The depth surrounded me," and they descended to two depths, viz. (Exodus 15:5) "The depths covered them." Jonah descended into one metzulah (whirlpool, viz. Jonah 2:4), and they descended into two, (Exodus, Ibid.) "metzuloth." And it is written (Nechemiah 9:11) "And their pursuers You cast into metzuloth, as a stone into raging waters." (Exodus, Ibid. "They descended into the metzuloth": Now are there metzuloth there? Is it not dry land? We are hereby apprised that the Great Sea (the Mediterranean) burst into it (the Red Sea) and the torrents embattled them. Thus, "They descended into the metzuloth." "as a stone": "As one metes it out, so, is it meted out to him." They said (Exodus 1:16) "and you see upon the (birth;) stones, etc." — wherefore You, likewise made the waters like stones to them, and the waters struck them upon the stones. Thus, "as a stone." Variantly: "as a stone": This was the middle state. The wicked among them were tossed about like stubble (viz. 7); the "moderate," like stone (here); the "better," like lead (viz. 10). Variantly: "as a stone": because their hearts were hard as stone. But Your goodness and Your many lovingkindnesses and Your mercies are upon us, and Your right hand is stretched out to all who enter the world, "Your right hand," being written twice (viz. 15:6). (Psalms 44:4) "… but Your right hand, Your arm, and the light of Your countenance — for You favored them," and (Isaiah 45:23) "By Myself I have sworn. From My mouth has gone forth righteousness, a word that will not turn back." (Exodus 15:6) "Your right hand, O L rd, is grand in power": ("nedari bakeach") Comely (na'eh) are You, and grand (adir [acronym of "nedari"]) in power. For You gave a grace period to the generation of the flood to repent. And they did not repent, as it is written (Genesis 6:3) "My spirit shall not contend (in Me) forever, etc." And You did not decree (destruction upon them) until they had consummated their evil before You. And thus do you find with the men of the tower (of Bavel), that You gave them a grace period for repentance and they did not repent. As it is written (Ibid. 11:6) "Behold, they are one people, and all of them have one language, and this is what they begin to do! And now, etc. "Now" connotes (an opening for) repentance, viz. (Devarim 10:12) "And now, O Israel, what does the L rd your G d ask of you" (but to repent). And You did not decree destruction upon them (the men of the tower) until they had consummated their evil before You. And thus do you find with the men of Sodom, that You gave them a grace period for repentance and they did not repent. As it is written (Genesis 18:20-21) "And the L rd said: The outcry of Sodom and Gomorrah, because it has become great … I shall go down now and I shall see, etc." (Ibid. 19:24) "And the L rd rained down upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire": If they repent — rain; if not, brimstone and fire. It is written here "rain," and elsewhere (Psalms 11:6) "rain." Just as there (ab initio) "rain," so, here, (ab initio) "rain." — But perhaps, just as here, "brimstone and fire," there, too, brimstone and fire! __ It is, therefore, (to negate this) written (Genesis, Ibid.) "from the L rd, from heaven" (and evil does not descend [ab initio] from the L rd.) And You did not decree (destruction) upon them until they had consummated their evil. And thus with Egypt. You brought ten plagues upon Egypt, and You did not decree destruction upon them until they had consummated their evil. Variantly: "Your right hand, O L rd, is grand in power. Your right hand" — twice. When Israel do the will of the L rd, they, as it were, convert the "left" to the "right." And when they do not do the will of the L rd, they convert the "right" to the "left," viz. (Eichah 2:3) "He has turned back His right hand before the foe." When Israel do His will, there is no sleep before Him, viz. (Psalms 121:9) "He does not slumber and He does not sleep." And when they do not do His will, there is, as it were, "sleep" before Him, viz. (Ibid. 78:66) "Then the L rd woke as a sleeper, as a warrior rousing himself from wine." And when Israel do His will, there is no wrath before Him, viz. (Isaiah 27:4) "I have no wrath." And when they do not do His will, there is wrath before Him, viz. (Devarim 11:17) "and the wrath of the L rd will burn against you." When Israel do His will, He wars for them, viz. (Exodus 14:14) "The L rd will war for you." And when they do not do His will, He wars against them, viz. (Isaiah 63:10) "And He turned into a foe of theirs; He warred against them." (Exodus 15:6) "Your right hand, O L rd, will break the foe": It is not written "broke the foe," but "will break the foe," in the future, viz. (Habakkuk 3:12) "In fury You will tread the earth; in wrath You will trample nations." "breaks the foe": This is Pharaoh, viz. (Exodus 15:9) "The foe (in this context, Pharaoh) said, etc." Variantly: This is Esav, viz. (Ezekiel 36:2) "Because the foe has said against you 'He'ach!', etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Deut. 31:14:) THEN THE LORD SAID UNTO MOSES: BEHOLD THE DAYS ARE DRAWING NEAR FOR YOU TO DIE.24This verse indicates that this paragraph and the two that follow properly belong to the third section of the missing midrash on Parashah IX.: This text is related (to Prov. 11:31): BEHOLD, SHALL A RIGHTEOUS ONE BE RECOMPENSED ON EARTH?25Tanh., Deut. 11:6. The sense of the midrash requires these words to be read as a question. With reference to whom is this text spoken? It speaks of none other than Moses the Righteous, for there is no one like him, not among the prophets and not among the sages. So here is the Holy One testifying concerning him after his death (in Deut. 34:10): NEVER AGAIN DID THERE ARISE IN ISRAEL A PROPHET LIKE MOSES <WHOM THE LORD KNEW FACE TO FACE>; still, he did not have the power to save himself from death. David therefore said (in I Chron. 29:15): FOR WE ARE SOJOURNERS BEFORE YOU AND TRANSIENTS LIKE ALL OUR ANCESTORS; OUR DAYS ON THE EARTH ARE LIKE A SHADOW, AND THERE IS NO HOPE. But is it not written (in Ps. 37:34): HOPE IN THE LORD AND KEEP HIS WAY, AND HE WILL RAISE YOU UP TO INHERIT THE LAND? So why does the text say (in I Chron. 29:15): AND THERE IS NO HOPE? David said: Sovereign of the Universe, in all circumstances a person has hope. If one is poor, <there is hope> until he becomes rich. <If he is> feeble, <there is hope> until be becomes strong. If he is sick, <there is hope> until he is healed. If he is confined in prison, <there is hope> until they free him. On the day of death, however, he has no hope. So here the Holy One spoke with Moses face to face, but he was not able to save himself from death. And so Solomon has said (in Eccl. 9:2): SINCE EVERYTHING <HAPPENS> TO EVERYONE, THE SAME LOT <FALLS> TO THE RIGHTEOUS AND TO THE WICKED.26Cf. PRK 26:1.: R. Hanina said: In the case of an intercessory spirit,27Pisqonit. Cf. Sanh. 44b, where the Tosafot and the notes of Elijah Gaon of Vilna, citing Rashi, identify this spirit with Gabriel, who was surnamed Pisqon, because he argues against the Holy One. it has authority to speak before the Holy One. <Such a one is> like a senator28Lat.: senator. before the King. So he says to <the Holy one>: Sovereign of the Universe, all flesh is <destined> for death. Abraham experienced death; the wicked Nimrod experienced death; Isaac experienced death; Abimelech experienced death; Moses experienced death; the wicked Pharaoh experienced death; for Solomon has stated (in Eccl. 3:20): EVERYONE IS GOING TO THE SAME PLACE. So from now on, what gain is there for the righteous to be engaged with the Torah and good works in this world? And what loss is there for the wicked to sin and cause <others> to sin in this world? Solomon has the explanation (in vs. 21): WHO KNOWS THE LIFEBREATH OF HUMANS THAT <RISE UPWARD AND THE LIFEBREATH OF THE BEAST THAT GOES DOWN INTO THE EARTH>? THE LIFEBREATH OF HUMANS: These are the spirits of the righteous, because they are put in storage and hidden under the Throne of Glory.29Shab. 152b; Deut. R. 11:10; cf. Revelation 6:9, where the souls of the martyrs are under the heavenly altar. AND THE LIFEBREATH OF THE BEAST THAT GOES DOWN INTO THE EARTH: These are the spirits of the wicked, which go down to Gehinnom. And so it says (in Is. 14:15): YOU SHALL ALSO {GO DOWN} [BE BROUGHT DOWN] UNTO SHEOL, <UNTO THE UTTERMOST PARTS OF THE PIT>. But where is it shown that the righteous are called ADAM? Where Jonah says so (in Jonah 4:11): SO SHOULD I NOT TAKE PITY ON NINEVEH, <THAT GREAT CITY> IN WHICH THERE ARE OVER A HUNDRED AND TWENTY THOUSAND PERSONS (literally: ADAMS), AND <MANY> ANIMALS. ADAMS: These are the righteous; AND <MANY> ANIMALS: These are the wicked, in that their works are like the work of the wicked. It is therefore stated (in Prov. 11:31): BEHOLD, SHALL A RIGHTEOUS ONE BE RECOMPENSED ON EARTH?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Behold, thou art fair; that is, in the performing the deeds of your fathers. Behold, thou art fair implies in your home, and behold, thou art fair in the field. In your home alludes to the house that has a mezuzah upon it; And thou shalt write them upon the doorposts of thy house (Deut. 11:20). In the field refers to the field that contains the heave-offerings, tithes, gleanings, the poor man’s sheaves, and the corners left for the needy. Behold, thou art fair in thy house refers to the roof of your house, as is said: When thou buildest a new house, then thou shalt make a parapet for thy roof (Deut. 22:8) Behold, thou art fair in this world; behold, thou art fair in the world-to-come.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 62) R. Huna and R. Chisda were both sitting when G'niba, who was walking, passed near them. One said to his associate: "Let us arise before a scholar." The other remarked: "Let us arise before a quarrelsome man." Meanwhile G'niba approached them: "Peace unto ye, kings," said he to them. Whereupon they said to him: "Whence do you know that Rabbis are termed kings?" He said to them: "From the following passage, (Pr. 8, 15) Through me (the Torah) do kings reign," etc. "Whence do we know that we should repeat the bidding of peace unto a king?" they again asked him, whereupon he said to them: "Thus said R. Juda in the name of Rab, Whence do we know that we should repeat the bidding of peace to a king? It is said (I Chr. 12, 19) Then a spirit invested (Amasai) the chief of the captains, [who said]. Thine are we David, and with thee O son of Jesse! peace, peace be unto thee,'" etc. They then said to him: "Let the master taste something." Thus said Raba in the name of Rab," replied he: "It is prohibited for a man to taste anything before a man feeds his animal, for it is said (Deut. 11, 15) And I will give grass in thy field for thy cattle, and afterwards it is said, And thou shalt eat and be satisfied."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 34:1-2:) “Then the Lord spoke unto Moses, saying, ‘Command the Children of Israel and say unto them, “When you come into the land of Canaan.”’” Let our master instruct us: Before Israel entered the land, how did they say the blessing over the food?13Numb. R. 23:7. Thus have our masters taught: Before they entered the land, they used to only say a single blessing, “who sustains all.”14Cf. Philip Birnbaum, Daily Prayer Book (Hebrew Publishing Co., 1949), p. 759/760. After they had entered the land, they ordained the blessing, “for the land and for the food.”15Birnbaum, p. 763/764. After Jerusalem was destroyed, they added “builder of Jerusalem.”16See Birnbaum, p. 765/766. The prayer also occurs as the fourteenth blessing in the ShemonehEsreh (Birnbaum, p. 89/90), as well as in other contexts. For the various versions of the prayer, see Joseph Heinemann, Prayer in the Talmud, trans. Richard S. Sarason (“Studia Judaica, IX; Berlin: Walter de Gruyter, 1977), pp. 48-50, 70-76. After those slain at Bethther17During the Bar Cochba war, 132-135. were buried, they added “who is good and does what is good.”18Cf. Birnbaum, p. 765/766.Who is good,” because they did not decay; and “who does what is good,” because they were given burials. None of them, however, is more dear to you than the blessing of the land. The sages [therefore] said, “Whoever does not mention ‘for the land and for the food; a desirable, good, and spacious land; the covenant [of circumcision]; Torah; life; and food’19A Desirable, Good, and Spacious Land plus the elements that follow all form part of a single prayer to be found in Birnbaum, p. 761/762. has not satisfied his obligation.”20See Ber. 48b-49a. The Holy One, blessed be He, said, “The land of Israel is more dear to Me than everything. I am the one who sought it out, as stated (in Ezek. 20:6), ‘On that day I swore (literally, raised My hand) to them that I would bring them out of the land of Egypt unto a land which I had sought out for them.’” You find [the same love for the land], when Joshua slew those kings. R. Jannay the Priest said, “There were sixty-two kings, thirty-one at Jericho and thirty one with Sisera. When he went to fight with Israel they also were slain along with him. Why? Because they yearned to drink water from the waters of Israel. They made a request of Sisera and said to him, ‘If you please, let us come with you to war.’ And every king that requested to go to war sent and hired other kings with silver, so that they would help him. They said to Sisera, ‘We do not request anything from you, but rather we will come for free, because we yearn to fill our stomachs with water from that land.’ Thus it is stated (in Jud. 5:19), ‘The kings came, they fought; [... on account of21Heb.: ‘al. The more usual translation here is BY. the waters of Megiddo; they took no gain of silver.’ This verse serves] to inform you that nothing was more beloved than the land of Israel.” The Holy One, blessed be He, had said to Moses, “This land is dear to Me, as stated (in Deut. 11:12), ‘A land for which the Lord your God cares.’ Israel also is dear to Me, as stated (in Deut. 7:8), ‘Because the Lord loves you….’” The Holy One, blessed be He, said, “I will bring My sons, who are beloved to Me, into a land that is beloved to Me.” Where is it shown? From what they read about the matter (in Numb. 34:2), “when you come into the land of Canaan.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Lev. 1:1:) THEN <THE LORD> CALLED UNTO MOSES. From where [did he call him]?18Tanh., Lev. 1:4. From the Tent of Meeting. May his name be blessed forever, because he left the upper world and chose to dwell below in the Tabernacle out of love for Israel. Solomon said (in I Kings 8:27): FOR WILL {THE LORD} GOD REALLY DWELL ON THE EARTH? [EVEN THE HEAVENS AND THE HEAVENS ABOVE THE HEAVENS CANNOT CONTAIN YOU, HOW MUCH LESS THIS HOUSE THAT I HAVE BUILT!] Is there a potter who yearns for vessels of clay? <It is the Holy One>, as it were, (in Jer. 10:16): FOR HE HAS FORMED EVERYTHING. However, out of love (according to Ps. 84:3 [2]): MY SOUL LONGS FOR AND EVEN PINES FOR <THE COURTS OF THE LORD>…. And so it says (in Lev. 1:1): THEN <THE LORD> CALLED UNTO MOSES <AND SPOKE UNTO HIM FROM THE TENT OF MEETING>. Moses was great. See what is written (in Gen. 1:5). AND GOD CALLED THE LIGHT DAY. [There is a "calling" for the one (in Gen. 1:5), and there is a "calling" for the other (in Lev. 1:1). Who is greater, the captor or the captive? You must say: The captive.19Cf. Gen. R. 78:1; M. Pss. 91:6; 104:3; Sifre, Deut. 11:21 (47); Luke 22:27; also Mekhilta de Rabbi Ishmael, Neziqin 18. See what is written. AND GOD CALLED THE LIGHT DAY.] Now there is no light but Torah, as stated (in Prov. 6:23): FOR THE COMMANDMENT IS A LAMP, AND TORAH IS A LIGHT. Moses captured the Torah, as stated (of him at Sinai in Ps. 68:19 [18]): YOU ASCENDED ON HIGH; YOU CAPTURED [CAPTIVES…. The Holy One said to him: In this world I have made you head <over all Israel >;20The bracketed words come from the traditional Tanh., Lev. 1:4. but in the world to come,21This formula normally ends a parashah. Perhaps the fact that the next section jumps to vs. 7 encourages the midrash to use the formula here. when the righteous come to receive their reward, you will come at the head of them all. It is so stated (in Deut. 33:21): AND HE CAME AT THE HEAD OF THE PEOPLE….22This translation is required by the midrash.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

“His left is under my head and his right embraces me” (Song of Songs 2:6).
“His left is under my head,” these are the first tablets; “and his right embraces me,” these are the second tablets. Alternatively, “his left is under my head,” these are ritual fringes; “and his right embraces me,” these are phylacteries. Alternatively, “his left is under my head” this is the reciting of Shema; and his right embraces me,” this is the Amida prayer. Alternatively, “his left is under my head,” this is sukka; “and his right embraces me,” this is the cloud of the Divine Presence in the future. That is what is written: “The sun will no longer be for you the light of day and the glow of the moon will not illuminate for you” (Isaiah 60:19). Who illuminates for you? “The Lord will be for you an eternal light” (Isaiah 60:19). Alternatively, “his left is under my head,” this is mezuza.” Rabbi Shimon ben Yoḥai taught: “You shall write them on the doorposts of your house” (Deuteronomy 6:9), when you enter from the marketplace to your house.77It is on the right of the person entering the house, which is the left of the person exiting.
Rabbi Yoḥanan said: It is written: “You shall position the table outside the curtain [and the candelabrum opposite the table, on the side of the Tabernacle toward the south; and you shall put the table on the north side]” (Exodus 26:35).78Since the Divine Presence emanated from the Holy of Holies, the candelabrum was to its right and the table was to its left. But that is not the case; a person places a candelabrum on the left so it will not restrict the right. A person does not place the left under the head and embrace with the right.79The unusual placement of the candelabrum and the table reflect the fact that God’s embrace of Israel is not, as it were, for His comfort, but rather in order to support them (Midrash HaMevoar; cf. Matnot Kehuna).
Rabbi Aḥa said: Rabbi Yoḥanan cites it from this verse: “To love the Lord your God…and to cleave to Him” (Deuteronomy 30:20). What is this cleaving? “His left is under my head.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Lev. 11:1-2:) “Then the Lord spoke unto Moses and unto Aaron, saying […], ‘Speak unto the Children of Israel, saying, “These are the creatures that you may eat….”’” It is stated (in Hab. 3:6), “He arose and measured the earth; He looked and made nations tremble.” What is the meaning of “He arose and measured the earth?”28Tanh., Deut. 11:3. It is simply that, when the Holy One, blessed be He, wanted to give the Torah to Israel, He arose and measured (mdd) the earth.29Cf. Mekhilta de Rabbi Ishmael, Bahodesh 1, 5; Lev. R. 8:2. Then he gave the Torah in public30Gk.: parresia. in the desert.31The sense here is that the Holy One gave the Torah openly on neutral ground, not secretly in Israel. Therefore (in Hab. 3:6), “He arose and measured the earth,” because He wanted to return the world to the measurements of His waters, when the nations did not want to accept the Torah. If it had not been for Israel accepting it, the world would have returned to the measurements of His waters. [It is] just as you say (in Is. 40:12), “Who has measured the waters in the hollow of His hand?” But when Israel accepted it, the earth was still, as stated (in Ps. 76:9), “the earth was afraid and was still.” So it is from there (i.e., from Sinai) that the gentiles received their judgement,32Gk.: apophasis. as stated (Hab. 3:6, cont.), “He looked and made nations tremble (rt.: ntr).” R. Tanhum ben Hanila'i said, “He permitted (hittir) what was forbidden, abhorrent creatures and creeping things.” The matter is comparable to a physician who went to visit two patients.33Lev. R. 13:2. He saw that one of them was in danger. He said to the children of his house, “Tell him to eat whatever he wants.” He saw the other, who was recovering. He said to the children of his house, “Such and such food he may eat; such and such food he may not eat.” They said to the physician, “What is [the difference] that you said to the one, ‘Let him eat whatever he wants,’ but said to the other one, ‘Such and such food he may eat; such and such food he may not eat?’” The physician said to them, “When I saw that the one was dying, I said, ‘Give him [any food] because he is going to die’; but let the other one watch himself, because there is life in him.” So also the Holy One, blessed be He, has permitted (hittir) abhorrent creatures and creeping things to the gentiles. But in the case of Israel, because they are [destined] for life, He has said to them (in Lev. 11:44), “and be holy, for I am holy”; (in Lev. 11:43) “You shall not make yourselves loathsome.” This you may eat and this you may not eat. Why? Because they are alive, as stated (in Deut. 4:4), “But you who clung to the Lord your God are all alive today.” Ergo (in Hab. 3:6), “He arose and measured the earth; He looked and permitted (rt.: ntr) gentiles,” [that which is forbidden]….34So R. Tanhum ben Hanila’i has reinterpreted the more traditional, AND MADE NATIONS TREMBLE. Three things Moshe found difficult [to comprehend], and the Holy One, blessed be He, showed him, etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Deut. 3:26), “Do not [ever] speak [unto me on this matter] again.]” This is related to what Job said (in Job 20:6-7), “Even though one's height ascends to the heavens, [and his head reaches the clouds]. He perishes forever, like his dung….” With reference to whom did Job say this verse? It only speaks with reference to the day of death. So even though one ascends to the heavens and makes himself wings like a bird; when his time to die arrives, his wings are broken, and he falls before the angel of death like an animal before the butcher. So also has David said (in Ps. 146:4), “His spirit departs; he returns to the ground.” And Job has already stated (in Job 3:19), “The small and the great are there, and the slave ('eved) is free from his master.” As even if his master bought him for thousands and thousands of gold coins, once [the slave’s] time to die has come, he cannot say, “He is my slave,” but rather he becomes free from his master. Another interpretation (of Job 20:6), “Even though one's height ascends to the heavens.” This refers to Moses, who ascended to the firmament and who came to the Araphel (the lower sky). Moreover, he was like the ministering angels in that he spoke with Him (i.e., with the Holy One, blessed be He,) face to face and received the Torah from His hand. When his time to die arrived, He said to him (in Deut. 31:14), “Behold the days are drawing near for you to die.” [Moses] said to Him, “Master of the world, is it for nothing that my feet have trodden Araphel? Is it for nothing that I have run before Your children like a horse, that my end be for the worm? R. Abbahu said, “To what is the matter comparable? To one of the nobles of the kingdom, who found a certain Hindu sword, which was unmatched [in the world] and who said, ‘This is suitable only for the king.’ What did he do? He brought it to the king as a gift.15Gk.: doron. The king said, ‘Cut off his head with it.’ So also Moses said to the Holy One, blessed be He, ‘By the word that I [used to] praise16Rt.: KLS. Cf. Gk.: kalos. you, when I said (in Deut. 10:14), “Behold (hen), the heavens [and the heavens of the heavens, the earth and all that is in it] belong to the Lord your God!’ By that [very] word (i.e., hen) You are decreeing death over me, when you say (in Deut. 31:14), “Behold (hen), the days are drawing near for you to die.”’”17Below, Deut. 11:6. He said to him, “Moses, I have already decreed18Rt.: QLS. Cf. Lat.: census; Gk.: kensos. death over the first Adam.” He said to him, “My master, the first Adam deserved to die. You decreed an easy commandment for him, and he transgressed it. Hence it is fitting for him to die. [God] said to him, “Consider Abraham, [who] sanctified My name in My world [but still died].” He said to him, “Master of the world, From Abraham there came out Ishmael, whose race provoked You to anger, as stated (in Job 12:6) ‘The tents of robbers prosper, [and those who provoke God have security, the ones whom God brought forth in His hand].’” He said to him, “Consider Isaac, who stretched out his neck upon the altar.” He said to him, “From Isaac there came out Esau, who in the future will destroy the Temple and burn Your sanctuary.” He said to him, “Consider Jacob, out of whom there came twelve tribes without any flaw.” He said to him “Jacob did not ascend into the firmament, his feet did not trod Araphel, he was not like the ministering angels, he did not receive Torah from Your hand and he did not speak with you face to face.” The Holy One, blessed be He, said to him (in Deut. 3:26), “Enough from you; do not [ever] speak [unto Me on this matter] again.” He said to Him, “Perhaps [future] generations will say, ‘If He had not found bad things in Moses, He would not have removed him from the world.” He said to him, “I have already written in my Torah (in Deut. 34:10), “Never again did there arise in Israel a prophet like Moses.” He said in front of Him, “The people will say] I did your will in my youth, but I did not do your will in my old age.” He said to him, “I have already written (in Deut. 32:51), “Because you acted faithlessly with me.”19Cf. Numb. 20:12. He said to Him, “Please let me enter the land [and spend] two or three years there, and after that let me die.” He said to him (in Deut. 32:52), “And there you shall not go.” He said to Him, “If I am not to enter while alive, let me enter after my death.” He said to him, “Not while you are alive, and not when you are dead.” He said in front of Him, “Why all this anger against me?” He said to him (according to Deut. 32:51), “Because you did not sanctify Me.” He said to him, “With all mortals you are guided two or three times by the principle of mercy, as stated (in Job 33:29), ‘Behold, God does all these things two or three times to a man’; yet in my case, when a single sin is found in me, you do not forgive me.” The Holy One, blessed be He, said to him, “See here, Moses, you have committed six sins, and I have not disclosed one of them. First you said, (in Exod. 4:13) ‘Please make someone else your agent’; secondly (in Exod. 5:23), ‘For ever since I came to Pharaoh to speak in Your name, [he has dealt worse with this people, and You have still not delivered Your people]’; thirdly (in Numb. 11:22) ‘If the sheep and cattle would be slaughtered for them , would it be [enough] for them’; fourthly (in Numb. 16:29), ‘The Lord did not send me’; fifthly (in Numb. 20:10), ‘Listen, you rebels, [shall we bring forth water for you from this rock]’;20See above, the note at the end of Exod. 1:20. sixth (in Numb. 32:14), ‘And now you brood of sinners have arisen in place of your ancestors.’ But were Abraham, Isaac, and Jacob sinners, for you to say this to their children?” He said to Him, “I have learned so from You, when you said (in Numb. 17:3), ‘The censers of these who have sinned [at the cost of their lives].’ He said to him, “I said (ibid.), ‘At the cost of their lives,’ and not, ‘at the cost of their ancestors.’” He said in front of Him, “I am an individual, while Israel numbers sixty myriads (i.e., 600,000). They have sinned before You a lot of times; and when I sought mercy on their behalf, You forgave them. You took care of sixty myriads [because of me], yet You are not taking care of me.” He said to him, “Moses, a decree over a community is not like a decree over an individual. Furthermore, up to now [the] time was delivered into your hands, but from now [the] time is not delivered into your hands.” He said to Him, “Master of the universe, rise up from the seat of judgment and sit down upon the seat of mercy for me, so that I do not die. Then my sins shall be forgiven through torments which You shall bring on my body. So do not deliver me to the pangs of the angel of death. Moreover, if You do this, I will proclaim Your praise to all who come into the world, just as David has said (in Ps. 118:17), ‘I shall not die, but live [and recount the works of the Lord].’” He said to him (in vs. 20), “This is the gate of the Lord; the righteous shall come through it.” [From this it follows that] death has been ordained from time immemorial for the righteous and for all mortals. When Moses saw that they paid no attention to him, he went to the heaven and earth, where he said to them, “Seek mercy for me.” They said to him, “Before seeking mercy for you, we should seek mercy for ourselves, since it is stated (in Is. 51:6), ‘for the heavens shall vanish like smoke, and the earth shall wear out like a garment.’”21See ‘AZ 17a, for this verse applied to Eleazar ben Dordia in a similar way. He went to the stars and planets. He said to them, “Seek mercy for me.” They said to him, “Before seeking mercy for you, we should seek mercy for ourselves, since it is stated (in Is. 34:4), ‘All the host of heaven shall rot away….’” He went to the mountains and hills. He said to them, “Seek mercy for me.” They said to him, “[Before seeking mercy for you,] we should seek mercy for ourselves, since it is stated (in Is. 54:10), ‘For the mountains shall move, and the hills shall be shaken.’”22The translation of the verb tenses here differs from some biblical translations but fits the sense of the midrash. He went to the Great Sea. He said to it, “Seek mercy for me.” [The sea] said to him, “Son of Amram, how is today different from a couple of [other] days? Are you not the son of Amram, who came upon me with your rod, smote me, and divided me into twelve parts? For I was unable to stand before you because the Divine Presence was walking at your right hand. It is so stated (in Is. 63:12), ‘Who had His glorious arm walk at the right hand of Moses, who divided the waters before them […].’ So what has happened to you today?” When the sea reminded him what he had done in his youth, he cried out and said (in Job 29:2), “’O that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me!’ When I passed through you, I was a world king; but now I am prostrate, and they pay no attention to me.” Immediately he betook himself to the arch[angel] of the [Divine] Presence and said to him, “Seek mercy for me, that I not die.” He said to him, “My master, Moses, why the exertion? This is what I have heard from behind the curtain:23Pargod. Cf. Lat.: paragauda or [paragaudis] (a garment with a lace border); Gk.: Paragaudes (a garment with a purple border). That your prayer is not heard on this matter.” Putting his hands on his head, Moses sobbed and wept, as he said, “With whom shall I seek mercy for myself?” R. Simlay said, “At that time the Holy One, blessed be He, was full of anger over him, as stated (in Deut. 3:26), ‘But the Lord was angry with me […],’ until Moses began by uttering this Scripture (Exod. 34:6): ‘Then the Lord passed before him and proclaimed, “the Lord, the Lord is a merciful and gracious God, slow to anger…].’” Immediately the holy spirit was cooled off.” The Holy One, blessed be He, said to Moses, “Moses, I have sworn two oaths, one that you should die and one to destroy Israel. To repeal both of them is impossible; so if you want to live, Israel will be destroyed.” He said before Him, “You are coming to me with a plot. You are seizing the rope at both ends. Let Moses and a thousand like him be destroyed, but do not let one person in Israel be destroyed.” He said to him, “Master of the Universe, should feet that have climbed up to the firmament, should a face that has greeted the Divine Presence, should hands that have received Torah from Your hands lick the dust? Woe!24Vay. All mortals will say, “If Moses, who ascended on high, became like the ministering angels, spoke with Him face to face, and received Torah from His hand, had no reply for responding to the Holy One, blessed be He, how much the worse it will be for [mere] flesh and blood, who comes with no [merit from] Torah and with no [merit from the] commandments?” The Holy One, blessed be He, said to Moses, “Why all this anguish that you are experiencing?” He said, “Master of the world, I am afraid of the pangs of the angel of death.” He said to him, “I am not delivering you into his hands.” He said in front of Him, “Master of the universe, my mother Jochebed, who was distressed (literally, whose teeth were blunted) during her lifetime by two of her sons, will be distressed by my death.” He said to him, “So has it come up in [My] mind, and so is it the way of the world: every generation with its expositors, every generation with its administrators,25Gk.: pronoi (“prudent ones”). every generation with its leaders. Up to now it has been your lot to serve in front of Me, but now your lot is over and the time of your disciple Joshua for him to serve [Me] has arrived.” He said to him, “My Master, if I am dying because of Joshua, let me go and become his disciple!” He said to him, “If you want to do that, go and do it.” Moses arose and went early to Joshua's door.26Cf. the somewhat different account in Deut. R. 9:9. Now Joshua was seated expounding [Torah], so Moses stopped to bend his stature and put his hand on his mouth. But Joshua's eyes were hidden, and he did not see him, so that he (Moses) would be sorrowful and resign himself to death. When Israel came to Moses' door to study Torah, they asked and said, “Where did Moshe our master [go]?” [Others] said to them, “He got up early and went to the door of Joshua.” [So] they went and found him at the door of Joshua, with Joshua sitting and Moses standing. They said to Joshua, “What has come over you that Moses our master stands, while you sit?” When he raised his eyes and saw him, he immediately rent his clothes. Then sobbing and weeping, he said, “O my master, my master! My father, my father and lord!” Israel said to Moses, “Moses our master, teach us Torah.” He said to them, “I am not allowed.” They said to him, “We are not leaving you.” A heavenly voice (bat qol) came forth and said to them, “Learn from Joshua.” [So] they took upon themselves to sit and learn from the mouth of Joshua. Joshua sat at the head with Moses to his right and with [Elazar and Ithamar] to his left. So he sat and expounded in the presence of Moses. R. Samuel bar Nahmani said that R. Johanan said, “When Joshua opened by saying, ‘Blessed be the One who has chosen the righteous,” they took the traditions of wisdom from Moses and gave them to Joshua. Now Moses did not know what Joshua was expounding. After Israel arose [from the session], they said to Moses, “[Explain] the Torah [we have just heard] to us.” He said to them, “I do not know what to answer you.” So Moses our master was stumbling and falling. It was at that time that he said, “Master of the universe, up to now I requested life, but now here is my soul given over to You.” Then when he had resigned himself to death, the Holy One, blessed be He, opened by saying (in Ps. 94:16), “’Who will stand for Me27In context, the word, me, here is self-referential to the author of Psalms, and not referring to God. against evildoers?’ Who will stand for Israel in the time of My wrath? Who will stand in the battle of My children? And who will stand and seek mercy for them, when they sin before Me?” At that time Metatron28Lat.: metator (“measurer,” “one who marks out boundaries”). came and fell on his face. He said to Him, “Master of the world, [as] in Moses' life he belonged to You, so in his death he belongs to You.” The Holy One, blessed be He, said to him, “Let me give you a parable. To what is the matter comparable? To a king who had a son. Now on each and every day, his father was angry with him and sought to kill him because he did not maintain respect for the father; but his mother rescued him from his hand. One day his mother died and the king wept. His servants said to him, ‘Our lord king, why are you weeping?’ He said to them, ‘It is not over my wife alone that I am weeping, but for my son; for many times when I was angry with him and wanted to kill him, did she rescue him from my hand?’” So also did the Holy One, blessed be He, say to Metatron, “It is not over Moses alone that I am weeping, but over him and over Israel, for look at how many times that they angered Me, and I was angry with them; but he stood in the breach before Me to turn back My anger from destroying them.” They came and said to Moses, “The hour has arrived for you to depart from the world.” He said to them, “Wait for me until I bless Israel, for they have not found contentment from me all my days, because of the rebukes and warnings with which I rebuked them.” He began to bless each tribe separately. When he saw that the time was growing short, he included all of them in a single blessing. They came and said, “The hour has arrived for your soul to depart from the world.” He said to Israel, “I have caused you a lot of grief over the Torah and over the commandments, but now forgive me.” They said to him, “Our lord master, you are forgiven.” Israel also arose before him and said to him, “O Moses our master, we have angered you a lot and increased the burden upon you. Forgive us.” He said to them, “You are forgiven.” They came and said to him, “The moment has arrived for you to depart from the world.” He said, “Blessed be the name of the One who lives and abides forever.” He said to Israel, “If you please, when you enter the land, remember me and my bones, and you shall say, ‘Woe (oy) to the son of Amram, who ran before us like a horse but whose bones have fallen in the wilderness.’” They came and said to him, “The half moment has arrived.” He took his two arms and placed them on his heart. Then he said to Israel, “See the final end of flesh and blood.” They answered and said, “The hands which received the Torah from the mouth of the Almighty shall fall to the grave.” At that moment his soul departed with a kiss (from the Holy One, blessed be He),29See MQ 28a. as stated (in Deut. 34:5), “Then Moses [the servant of the Lord] died there [in the Land of Moab at the command of the Lord (literally, by the mouth of the Lord)].”30BB 17a; ARN, A 12:2; Cant. R. 1:2:5; Petirat Mosheh Rabbenu, recension A, in A. Jellinek, Bet ha-Midrasch (Leipzig: Vollrath, 1853-57), vol. I, p. 129; ibid., recension B, in Jellinek, vol. VI, p. 77. Now [the ones who] took care of his burial were neither Israel nor the angels but the Holy One, blessed be He, [Himself], as stated (in vs. 6), “Then He (the Holy One, blessed be He,) buried him (Moses) in the valley [in the Land of Moab].” And for what reason was he buried outside the land? So that those who die when outside the land might live [again] through his merit,31The translation here follows the traditional Tanhuma. Deut. 2:6. So also Codex Vaticanus Ebr. 34. The Buber text omits “might live again” and reads “through their merit.” as stated (in Deut. 33:21), “He has chosen the best for himself, [for there is an honored lawgiver's portion].” But when did Moses our master die? On the seventh of Adar,32Seder ‘Olam Rabbah, 10; TSot. 11:7; Qid. 38a; see Meg. 13b; Sot. 12b. as stated (in Deut. 34:5), “Then Moses the servant of the Lord died there [in the Land of Moab].” It is also written (in vs. 8), “And the children of Israel mourned Moses [on the Plains of Moab for thirty days.]” And it is written (in Josh. 1:1), “And it came to pass after the death of Moses, [the servant of the Lord, the Lord spoke unto Joshua]”; (Josh. 4:19) “Now the people came up from the Jordan on the tenth day of the first month (i.e., Nisan).” Reckon back thirty-three days [from then]. Ergo, he died on the seventh of Adar. And where is it shown that he was born on the seventh of Adar? Where it is stated (in Deut. 31:2), “He said to them, ‘I am one hundred twenty years old today.’”33Since Moses spoke these words on the day of his death, his birthday must have been the same as the day of his death. What is the text teaching with, “today?” Today, I have fulfilled my days and any years. [It is there] to teach you that the Holy One, blessed be He, fulfills the years for the righteous from day to day and from month to month, as stated (in Exod. 23:26), “I will fulfill the number of your days.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

[(Deut. 31:14:) BEHOLD (HN) THE DAYS ARE DRAWING NEAR FOR YOU <TO DIE>. Moses said to the Holy One: Sovereign of the Universe, with the word that I <used to> praise30Cf. Gk.: kalos. you when I said (in Deut. 10:14): BEHOLD (HN) THE HEAVENS <AND THE HEAVENS OF THE HEAVENS, THE EARTH AND ALL THAT IS IN IT> BELONG TO THE LORD YOUR GOD! By that <very word> (i.e., HN) you have condemned me at death.31Above, Deut. 2:6; Tanh., Deut. 11:7.: The Holy One said to him: I am bringing about contentment, (as in Deut. 31:16): BEHOLD (HN-) YOU (-K) ARE <SOON> TO SLEEP WITH YOUR ANCESTORS…. R. Abbahu said: The words, BEHOLD YOU (HNK), can only mean contentment, since it is stated (in Job 3:17): THERE (in death) THE WEARY ARE AT REST (yanuhu, understood to have the root HNK).32Cf. Gen. R. 9:5.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Job 20:6): EVEN THOUGH ONE'S HEIGHT ASCENDS TO THE HEAVENS. This refers to Moses, who ascended to the firmament and whose feet trod on Araphel (the lower sky). Moreover, he was like the ministering angels in that he spoke with him (i.e., with the Holy One) face to face and received the Torah from his hand. When his time to die arrived, he said to him (in Deut. 31:14): BEHOLD THE DAYS ARE DRAWING NEAR FOR YOU TO DIE. <Moses> said to him: Sovereign of the world, is it for nothing that my feet have trodden Araphel? Is it for nothing that I have run before your children like a horse? Is my end the worm and the maggot? R. Abbahu said: To what is the matter comparable? To one of the nobles of the kingdom, who found a certain Hindu sword, which was unmatched [in the world] and who said: This is suitable only for the king. What did he do? He brought it to the king as a gift.19Gk.: doron. The king said: Cut off his head with it. So also Moses said to the Holy One: By the word that I <used to> praise20Rt.: KLS. Cf. Gk.: kalos. you, when I said (in Deut. 10:14): BEHOLD (hen), <THE HEAVENS AND THE HEAVENS OF THE HEAVENS, THE EARTH AND ALL THAT IS IN IT> BELONG TO THE LORD YOUR GOD! by that <very> word (i.e., hen) you are decreeing death over me, when you say (in Deut. 31:14): BEHOLD (hen), THE DAYS ARE DRAWING NEAR FOR YOU <TO DIE>.21Below, Deut. 11:6. He said to him: I have already decreed22Rt.: QLS. Cf. Lat.: census; Gk.: kensos. death over the first Adam. He said to him: Sovereign of the World, [the first] Adam deserved to die. You decreed an easy commandment for him, and he transgressed it. But I should not die. He said to him: Consider Abraham, who sanctified my name in the world but <still> died. He said to him: Sovereign of the World, consider <the fact that> out of him there came Ishmael, whose race provoked you to anger, as stated (in Job 12:6) THE TENTS OF ROBBERS PROSPER, AND THOSE WHO PROVOKE GOD HAVE SECURITY, THE ONES WHOM GOD BROUGHT FORTH IN HIS HAND. He said to him: consider Isaac, who stretched out his neck upon the altar. He said to him: Out of him there came Esau the Wicked, who destroyed your sanctuary and burned your temple. He said to him: Consider Jacob, out of whom there came twelve tribes. He said to him Jacob did not ascend into the firmament, his feet did not trod Araphel, he did not receive Torah from your hand, and he did not speak with you face to face. The Holy One said to him (in Deut. 3:26): ENOUGH FROM YOU! DO NOT <EVER> SPEAK <UNTO ME ON THIS MATTER> AGAIN. He said to him: Perhaps <future> generations will say: If he had not found evil things in Moses, he would not have removed him from the world. He said to him: I have already written in my Torah (in Deut. 34:10): NEVER AGAIN DID THERE ARISE IN ISRAEL A PROPHET LIKE MOSES. He said to him: Sovereign of the World, perhaps [the people will say] I did your will in my youth, but I did not do your will in my old age. He said to him: I have already written (in Deut. 32:51): [BECAUSE YOU ACTED FAITHLESSLY WITH ME] <AMONG THE CHILDREN OF ISRAEL AT THE WATERS OF MERIBATH-KADESH IN THE WILDERNESS OF ZIN>, BECAUSE YOU DID NOT SANCTIFY ME <AMONG THE CHILDREN OF ISRAEL>.23Cf. Numb. 20:12. He said to him: If you are willing, let me enter the land [and spend] two or three years [there], and after that let me die. He said to him: It is an irrevocable decision from me. He said to him: If I am not to enter while alive, let me enter after my death. He said to him: Not while you are alive, and not when you are dead. He said to him: Sovereign of the World, why all this anger against me? (According to Deut. 32:51) BECAUSE HE DID NOT SANCTIFY ME. He said to him: With all mortals you are guided two or three times by the principle of mercy, as stated (in Job 33:29): BEHOLD, GOD DOES ALL THESE THINGS TWO OR THREE TIMES TO A MAN; yet in my case, when a single sin is found in me, you do not forgive me. The Holy One said to him: See here, Moses, you have committed six sins, and I have not disclosed one of them. (1) In the first place you said (in Exod. 4:13) PLEASE MAKE SOMEONE ELSE YOUR AGENT. (2, in Exod. 5:23:) FOR EVER SINCE I CAME TO PHARAOH TO SPEAK IN YOUR NAME, [HE HAS DEALT WORSE WITH THIS PEOPLE, AND YOU HAVE STILL NOT DELIVERED YOUR PEOPLE]. (3, In Numb. 16:29:) THE LORD DID NOT SEND ME. (4, In Numb. 16:30:) BUT IF THE LORD CREATES SOMETHING NEW. (5, In Numb. 20:10:) LISTEN, YOU REBELS, <SHALL WE BRING FORTH WATER FOR YOU FROM THIS ROCK>?24See above, the note at the end of Exod. 1:20. (6, Numb:32:14:) AND NOW YOU BROOD OF SINNERS HAVE ARISEN IN PLACE OF YOUR ANCESTORS. But were Abraham, Isaac, and Jacob sinners, for you to say this to their children? He said to him: I have learned so from you, when you said (in Numb. 17:3 [16:38]): THE CENSERS OF <THESE> WHO HAVE SINNED <AT THE COST OF THEIR LIVES>. He said to him: I said (ibid.): AT THE COST OF THEIR LIVES, and not: "At the cost of their ancestors." He said to him: Sovereign of the World: I am an individual, while Israel numbers sixty myriads (i.e., 600,000). They have sinned before you a lot of times; and when I sought mercy on their behalf, you forgave them. You took care of sixty myriads because of me, yet you are not taking care of me. He said to him: Moses, a decree over a community is not like a decree over an individual. Furthermore, up to now time was delivered into your hands, but now time is not delivered into your hands. He said to him: Sovereign of the World, rise up from the seat of judgment and sit down upon the seat of mercy for me, so that I do not die. Then my sins shall be forgiven through torments which you have brought on my body. So do not deliver me into the bonds of the angel of death. Moreover, if you do this, I will proclaim your praise to all who come into the world, just as David has said (in Ps. 118:17–18): I SHALL NOT DIE, BUT LIVE AND RECOUNT THE WORKS OF THE LORD. <THE LORD HAS PUNISHED ME SEVERELY, BUT HE DID NOT HAND ME OVER TO DEATH.> He said to him (in vs. 20): THIS IS THE GATE OF THE LORD; [THE RIGHTEOUS SHALL COME THROUGH IT.] From this it follows that for the righteous and for all mortals death has been ordained from time immemorial. When Moses saw that they paid no attention to him, he went to heaven and earth, where he said to them: Seek mercy for me. They said to him: Instead of us seeking mercy for you, we should seek mercy for ourselves, since it is stated (in Is. 51:6): FOR THE HEAVENS SHALL VANISH LIKE SMOKE, AND THE EARTH SHALL WEAR OUT LIKE A GARMENT.25See ‘AZ a for this verse applied to Eleazar ben Dordia in a similar way. He went to the sun and the moon. He said to them: Seek mercy for me. They said to him: Instead of us seeking mercy for you, we should seek mercy for ourselves, since it is stated (in Is. 24:23): THEN THE MOON SHALL BE ASHAMED, AND THE SUN SHALL BE ABASHED. He went to the stars and planets. He said to them: Seek mercy for me. They said to him: [Instead of us seeking mercy for you,] we should seek mercy for ourselves, [since it is stated] (in Is. 34:4): ALL THE HOST OF HEAVEN SHALL ROT AWAY [….] He went to the mountains and hills. He said to them: Seek mercy for me. They said to him: We should seek mercy for ourselves, since it is stated (in Is. 54:10): FOR THE MOUNTAINS SHALL MOVE, AND THE HILLS SHALL BE SHAKEN.26The translation of the verb tenses here differs from some biblical versions but fits the sense of the midrash. He went to the Great Sea. He said to it: [Seek mercy for me. The sea] said to him: Son of Amram, how is today different from a couple of <other> days? Are you not the son of Amram? <Are you not the one> who came upon me with your rod, smote me, and divided me into twelve parts? For I was unable to stand before you because the Divine Presence was walking at your right hand. It is so stated (in Is. 63:12): WHO HAD <HIS GLORIOUS ARM> WALK AT THE RIGHT HAND OF MOSES, <WHO DIVIDED THE WATERS BEFORE THEM>…. So now what has happened to you? When the sea reminded him what he had done in his youth, he cried out and said (in Job 29:2): O THAT I WERE AS IN THE MONTHS OF OLD, <AS IN THE DAYS WHEN GOD WATCHED OVER ME>! When I stood by you, I was a king in the world; but now I am prostrate, and they pay no attention to me. Immediately he betook himself to the Arch<angel> of the <Divine> Presence and said to him: Seek mercy for me, that I not die. He said to him: My Master, Moses, why is this a problem? This is what I have heard from behind the Curtain:27Pargod. Cf. Lat.: paragauda or [paragaudis] (a garment with a lace border); Gk.: Paragaudes (a garment with a purple border). that your prayer has not been heard on this matter. Putting his hands on his head, Moses sobbed and wept, as he said: With whom shall I seek mercy for myself? R. Simlay said: At that time the Holy One was full of anger over him, as stated (in Deut. 3:26): BUT THE LORD WAS ANGRY WITH ME, until Moses began by uttering this scripture: (Exod. 34:6:) [THEN THE LORD PASSED BEFORE HIM AND PROCLAIMED:] THE LORD: THE LORD IS A MERCIFUL AND GRACIOUS GOD, <SLOW TO ANGER>…. Immediately the Holy Spirit cooled him off. The Holy One said to Moses: Moses, I have sworn two oaths, one that you should die and one to destroy Israel. To repeal both of them is impossible; so if you want to live, Israel will be destroyed. He said to him: Sovereign of the World, are you coming to me with a plot? You are seizing the rope at both ends. Let Moses and a thousand like him be destroyed, but do not let one person in Israel be destroyed. He said to him: Sovereign of the World, should feet that have climbed up to the firmament, should a face that has greeted the Divine Presence, should hands that have received Torah from your hand lick the dust? Woe28Vay. to all mortals. They will say: If Moses, who ascended on high, became like the ministering angels, spoke with him face to face, and received Torah from his hand, had no reply for responding to the Holy One, how much the worse it will be for <mere> flesh and blood, who comes with no Torah and with no commandments? The Holy One said to Moses: Why all this sorrow over which you are sorrowing? He said: Sovereign of the World, I am afraid of the bonds of the angel of death. He said to him: I am not delivering you into his hands. He said to him: Sovereign of the World, my mother [Jochebed], who was put to shame (literally: whose teeth were blunted) during her lifetime by two of her sons, will be put to shame by my death. He said to him: This has come to mind, but this is the way of the world: every generation with its expositors, every generation with its administrators,29Gk.: pronoi (“prudent ones”). every generation with its leaders. Up to now it has been your lot to serve <me>, [but now the lot of your disciple Joshua has arrived for him to serve <me>]. He said to him: Sovereign of the World, if I am dying because of Joshua, let me go and become his disciple! He said to him: If you want to do that, go and do it. Moses arose and went early to Joshua's door.30Cf. the somewhat different account in Deut. R. 9:9. Now Joshua was seated expounding <Torah>, so Moses stopped to bend his proud stature and put his hand on his mouth. But Joshua's eyes were hidden, and he did not see him, so that he (Moses) would be sorrowful and resign himself [to death]. When Israel came to Moses' door, they found him at the door of Joshua with Joshua sitting and Moses standing. They said to Joshua: What has come over you that Moses our Master stands, while you sit? When he raised his eyes and saw him, he immediately rent his clothes. Then sobbing and weeping, he said: O my Master, my Master! My Father, my Father and Lord! Israel said to Moses: Moses our Master, teach us Torah. He said to them: I have no authority. They said to him: We are not leaving you. A heavenly voice (bat qol) came forth and said to them: Learn from Joshua. They took upon themselves to sit and learn from the mouth of Joshua. Joshua sat at the head with Moses to his right and with Eleazar and Ithamar to his left. So he sat and expounded in the presence of Moses. R. Samuel bar Nahmani said: R. Johanan said: When Joshua opened by saying: Blessed be the one who has chosen the righteous and their Mishnaic teaching, they took the traditions of wisdom from Moses and gave them to Joshua. Now Moses did not know what Joshua was expounding. After Israel arose <from the session>, they said to Moses: Close off the Torah for us. He said to them: I do not know what to answer you. So Moses our Master was stumbling and falling. It was at that time that he said: Sovereign of the World, up to now I wanted to live, but now here is my soul given over to you.. Then when he had resigned his soul to death, the Holy One opened by saying (in Ps. 94:16): WHO WILL STAND FOR ME AGAINST EVILDOERS? Who will stand for Israel in the time of my wrath? Who will stand in the battle of my children? And who will stand and seek mercy for them, when they sin before me? At that time Metatron31Lat.: metator (“measurer,” “one who marks out boundaries”). came and fell on his face. He said to him: Sovereign of the World, <as> in Moses' life he belonged to you, so in his death he belongs to you. The Holy One said to him: Let me give you a parable. To what is the matter comparable? To a king who had a son. Now on each and every day his father was angry with him and sought to kill him, because he did not maintain respect for his father; but his mother rescued him from his hand. One day his mother died and the king wept. Her servants said to him: Our Lord King, why are you weeping? He said to them: It is not over my wife alone that I am weeping, but for my son; for many times when I was angry with him and wanted to kill him, she rescued him from my hand. So also did the Holy One say to Metatron: It is not over Moses alone that I am weeping, but over him and over Israel, for look at how many times that they angered me, and I was angry with them; but he stood in the breach before me [to turn back my anger from destroying them]. They came and said to Moses: The hour has arrived for you to depart from the world. He said to them: Wait for me until I bless Israel, for they have not found contentment from me all my days, because of the rebukes and warnings with which I rebuked them. He began to bless each tribe separately. When he saw that the time was growing short, he included all of them in a single blessing. They came and said: The hour has arrived for your soul to depart from the world. He said to Israel: I have caused you a lot of grief over the Torah and over the commandments, but now forgive me. They said to him: Our Lord Master, you are forgiven. Israel also arose before him and said to him: O Moses our Master, we have angered you a lot and increased the burden upon you. Forgive us. He said to them: You are forgiven. They came and said to him: The moment has arrived for you to depart from the world. He said: Blessed be the name of the one who lives and abides forever. He said to Israel: If you please, when you enter the land, remember me and my bones. They said: Woe (oy) to the son of Amram, who ran before us like a horse but whose bones have fallen in the wilderness. They came and said to him: The half moment has arrived. He took his two arms and placed them on his heart. Then he said to Israel: See the final end of flesh and blood. My two hands with which I received the Torah from the mouth of the Almighty shall fall in the grave. At that moment his breath departed with a kiss (from the Holy One),32See MQ 28a. as stated (in Deut. 34:5): THEN MOSES THE SERVANT OF THE LORD DIED THERE <IN THE LAND OF MOAB AT THE COMMAND OF THE LORD (literally: ON THE MOUTH OF THE LORD)>.33BB 17a; ARN, A 12:2; Cant. R. 1:2:5; Petirat Mosheh Rabbenu, recension A, in A. Jellinek, Bet ha-Midrasch (Leipzig: Vollrath, 1853-57), vol. I, p. 129; ibid., recension B, in Jellinek, vol. VI, p. 77. Now <the ones who> took care of his burial were neither Israel nor any of the angels but the Holy One <himself>, as stated (in vs. 6): THEN HE (THE HOLY ONE) BURIED HIM (MOSES) IN THE VALLEY <IN THE LAND OF MOAB>…. And for what reason was he buried outside the land? So that those who die when outside the land might live again through his merit,34The translation here follows the traditional Tanhuma. Deut. 2:6. So also Codex Vaticanus Ebr. 34. The Buber text omits “might live again” and reads “through their merit.” as stated (in Deut. 33:21): HE HAS CHOSEN THE BEST FOR HIMSELF, <FOR THERE IS AN HONORED LAWGIVER'S PORTION, WHERE HE CAME AT THE HEAD OF THE PEOPLE. HE CARRIED OUT THE LORD's RIGHTEOUSNESS AND HIS ORDINANCES FOR ISRAEL>. But when did Moses our Master die? On the seventh of Adar,35Seder ‘Olam Rabbah, 10; TSot. 11:7; Qid. 38a; see Meg. 13b; Sot. 12b. as stated (in Deut. 34:5): THEN MOSES THE SERVANT OF THE LORD DIED THERE <IN THE LAND OF MOAB>…. It is also written (in vs. 8): AND THE CHILDREN OF ISRAEL MOURNED MOSES ON THE PLAINS OF MOAB FOR THIRTY DAYS. And it is written (in Josh. 1:1–2): AND IT CAME TO PASS AFTER THE DEATH OF MOSES, THE SERVANT OF THE LORD, <THE LORD SPOKE UNTO JOSHUA BEN NUN, MOSES' ATTENDANT, SAYING>: MOSES MY SERVANT IS DEAD. (Josh. 4:19:) NOW THE PEOPLE CAME UP FROM THE JORDAN ON THE TENTH DAY OF {THIS} [THE FIRST] MONTH (i.e., Nisan). Reckon back from those thirty-three days. Ergo, he died on the seventh of Adar. And where is it shown that he was born on the seventh of Adar? Where it is stated (in Deut. 31:2): HE SAID TO THEM: I AM ONE HUNDRED TWENTY YEARS OLD TODAY.36Since Moses spoke these words on the day of his death, his birthday must have been the same as the day of his death. What is the significance of TODAY? <It is there> to teach you that the Holy One fulfills the years for the righteous from day to day and from month to month, as stated (in Exod. 23:26): I WILL FULFILL THE NUMBER OF YOUR DAYS.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Ib. b) R. Chanina b. Papa pointed out the following contradiction: "It is written (Hos. 2, 11.) And I shall take away my corn in its time. It is also written (Deu. 11, 14.) That thou mayest gather in thy corn and thy wine and thy oil. It is not difficult to reconcile [these two verses]. The latter refers to the time when Israel is doing the will of God, and the former refers to the time when Israel is not doing the will of God." Our Rabbis taught: That thou mayest gather in thine corn. (Ib.) Why is this commandment necessary? [Would not the people do it as a matter of course?] Because, it is written (Joshua, 1, 8.) This book of Torah shall not depart out of thy mouth. One may perhaps say that those words are meant literally [that a man must never cease studying], therefore it is written Thou shalt gather in the season, thy corn, thy wine and thy oil, conduct yourselves in regard to them as is the custom of the world." This is according to R. Ishmael; but R. Simon b. Jochai says: "How is it possible, if a man plows in the plowing season, sows in the sowing season, reaps in the harvest season, threshes in the threshing season, and winnows when there is a wind? What will become of the Torah? [For there will not remain any time to study]. "But said R. Simon b. Jochai, "when Israel is doing the will of God then their work is done through others, as is said (Is. 61, 5.) And strangers shall stand and feed your flocks. But when Israel is not performing the will of God, then their work is to be done by themselves, as it is said (Deu. 11, 14.) And thou shalt gather in thy corn in season; moreover the work of other people is done by Israel, as is said (Deu. 28, 48.) Thou shall serve thine enemies." Abaye said: "Many who conducted themselves according to the opinion of R. Ishmael succeeded, but many who conducted themselves according to the opinion of R. Simon b. Jochai were not successful." Raba [being the head of an academy] was in the habit of saying to the disciples: "I beg of you, do not come before me [to the academy] during the days of Nisan (in Spring) nor during the days of Tishrei (in Fall), in order that you may not have any trouble in supporting yourselves during the entire year." Rabba b. b. Chana in the name of R. Jochanan quotes R. Juda b. Elai: "Come and see the great difference between the former generations and the later ones; the former generations made the study of the Torah their regular engagement and their vocation a temporary profession, and both endured with them. But the later generations made the study of the Torah their temporary engagement and their vocation a regular profession and neither endured with them."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 40a) R. Juda said in the name of Rab: "A person must not eat before he feeds his cattle, as it is written (Ib. 11, 15.) And I will give grass in thy field for thy cattle, and it continues And thou shalt eat and be satisfied."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpetation (of Numb. 13:2:) YOU YOURSELF SEND15Again the midrash requires this more literal translation. <MEN>. Even though the Holy One had said: YOU YOURSELF SEND <MEN>, it was not <the wish> of the Holy One for them to go.16Tanh., Numb. 4:5, cont.; see Numb. R. 16:7. Why? Because the Holy One had already told them <about> the superiority of the land of Israel. It is so stated (in Deut. 8:7): FOR THE LORD YOUR GOD IS BRINGING YOU UNTO A GOOD LAND. And so it says (in Deut. 11:10–11): FOR THE LAND INTO WHICH YOU ARE GOING TO POSSESS…. <BUT THE LAND INTO WHICH YOU ARE CROSSING TO POSSESS IS A LAND OF MOUNTAINS AND VALLEYS. IT DRINKS WATER FROM THE RAIN OF HEAVEN.> Moreover, while they had been in Egypt, he had said to them (in Exod. 3:8): I HAVE COME DOWN TO DELIVER THEM <OUT OF THE HAND OF THE EGYPTIANS AND TO BRING THEM UP OUT OF THAT LAND> [UNTO A GOOD <AND SPACIOUS> LAND….] So what is the point of <saying> (in Numb. 13:2): YOU YOURSELF SEND <MEN>? It is simply that they wanted these words. When they reached <Israel's> borders, Moses had said to them (in Deut. 1:21): SEE, THE LORD YOUR GOD HAS SET THE LAND BEFORE YOU. At that time Israel approached Moses, as stated (in vs. 22): THEN YOU ALL DREW NEAR UNTO ME AND SAID: LET US SEND MEN <AHEAD OF US TO EXPLORE THE LAND FOR US>…. This is what Ezra17See Sanh. 93b, which also alludes to the book of Nehemiah under the name of Ezra. said (in Neh. 9:17): SO THEY REFUSED TO LISTEN AND WERE UNMINDFUL OF {HIS} [YOUR] WONDERS…. Now it says (in Numb. 10:33): AND THE ARK OF THE COVENANT OF THE LORD TRAVELED AHEAD OF THEM … TO SEEK OUT A RESTING PLACE FOR THEM. {However} [And] they said (in Deut. 1:22): LET US SEND MEN <AHEAD OF US TO EXPLORE THE LAND FOR US>…. {Is it not that they did not believe in his Torah?} [It is simply that they did not believe in his Torah.] And similarly David said (in Ps. 78:22): THEY DID NOT BELIEVE {IN HIS TORAH} [IN GOD]…. R. Joshua says: To what were they comparable: To a king who secured for his son a beautiful wife, the daughter of good and wealthy parents. The king said to him: I have secured you a beautiful wife, the daughter of good and wealthy parents. There is no one like her in the whole world. The son said to him: Let me go to see her, for he did not believe in his father. Immediately the situation became ever more difficult for his father. His father said: What shall I do? If I say to him: I am not showing her to you, then he will say: She is ugly. For that reason he did not want to show her. Finally he said to him: Look at her, so that you may know that I have not deceived you. But because you did not believe in me, I swear that you shall not see her in your house. Instead I am giving her to your son. Now similarly did the Holy One say to Israel: <The land> is good, but they did not believe in him. They said (in Deut. 1:22): LET US SEND MEN <AHEAD OF US>. The Holy One said: If I prevent them, they will say: The land is no good. For <that reason> he has not shown it to us. The Holy One said: They will only see it, for I swear that not one of them shall enter within it. Thus it is stated (in Numb. 14:23): SURELY THEY SHALL NOT SEE THE LAND…. Instead I am giving it to their children.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

“All the rivers go to the sea, yet the sea is not full; to the place that the rivers go, they go there again” (Ecclesiastes 1:7).
“All the rivers go to the sea,” and from where does the earth drink?32Which waters are provided to the earth in the form of rain? Rabbi Eliezer and Rabbi Yehoshua, Rabbi Eliezer says: It drinks from the water of the ocean, as it is stated: “A mist went up from the earth [and watered the entire face of the ground]” (Genesis 2:6).33Thus, it is water from the earth that turns to vapor and then falls as rain. Rabbi Yehoshua said to him: ‘Isn’t the water of the ocean salty?’ He said to him: ‘They are sweetened in the clouds, as it is written: “Which the skies pour down” (Job 36:28). Where do they become what pours down? It is in the skies.’ Rabbi Yehoshua says: [The earth] drinks from the upper waters, as it is stated: “From the rain of the heavens you drink water” (Deuteronomy 11:11). The clouds ascend from the earth to the heavens and receive [the water] as though from the mouth of a bottle, as it is written: “Which distill rain to His mist” (Job 36:27). They separate them like a sieve and one drop does not touch another, as it is written: “The amassing of water, thick clouds of the skies’ (II Samuel 22:12). Why does it call them skies [sheḥakim]? It is because they crush [shoḥekin] the water.34Separating the water into separate drops. Rabbi Abba bar Kahana said: Like an omasum.35The third stomach in the animal that grinds the food. Rabbi Shmuel bar Naḥman said: Like the intestines of an animal.36That crush the food. It is as Rabbi Yehoshua said: A day of rainfall is great, as it is equivalent to the entire act of Creation.37Rabbi Yehoshua’s opinion that rainwater is from the upper waters in the heavens, which comes to earth, is consistent with his statement that this process is an act equivalent to Creation itself (Midrash HaMevoar). What is the reason? “Who performs great things beyond scrutiny and wonders beyond number” (Job 9:10); with what? “Who gives water on the face of the earth…” (Job 5:10).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Deut. 31:14, literally:) BEHOLD YOUR DAYS ARE DRAWING NEAR <TO DIE>. R. Joshua ben Levi said: A drawing near is uttered with reference to the ancestors, and a drawing near is uttered with reference to the kings (in I Kings 2:1): THEN WHEN THE DAYS FOR DAVID TO DIE DREW NEAR. With reference to the prophets (there is Moses, whom the Holy One addresses in the second person in Deut. 31:14): BEHOLD YOUR DAYS ARE DRAWING NEAR <TO DIE>. Rabbi Samuel bar Nahmani said: Do days die? These words are simply a reference to the righteous. When they die, their days pass away from the world, but they themselves remain alive, as stated (in Job 12:10): IN WHOSE HAND IS EVERY LIVING SOUL. If the living are delivered into his hand, are the dead not delivered into his hand? It is simply that these are the righteous, who even in their death are called living.33Ber. 18ab. Thus it is stated (in II Sam. 23:20): AND BENAIAH BEN JEHOIADA, THE SON OF A VALIANT WARRIOR (literally: OF A LIVING PERSON) FROM KAZBEEL, WHO HAD PERFORMED GREAT DEEDS…. However, the wicked during their lifetime and in their death are called dead, as stated (in Ezek. 21:30 [25]): AND YOU, O SLAIN WICKED < PRINCE OF ISRAEL, WHOSE DAY HAS COME>…. And so it says (in Deut. 17:6): ON THE EVIDENCE OF TWO OR THREE WITNESSES SHALL THE DEAD BE PUT TO DEATH. Does someone dead deserve another death? It is simply that the wicked during life are regarded as dead. For what reason? On seeing the rising sun, such a one does not say the blessing, "Blessed Be the One Who Forms the Luminaries."34The words, “Blessed are you, O Lord, who forms the luminaries (Barukh yotser ha-me’orot),” come at the end of the first blessing before the morning Shema‘, Yotser Or (“Who Forms Light”). For its use as a separate blessing with the title given here, see Ber. 12a. Note that the parallel in Tanh., Deut. 11:7, has the ore traditional Yotser Or here. When it sets, he does not say the blessing, "Who Brings on Evenings."35The opening blessing before the evening Shema‘.: Nor does he say a blessing when eating or drinking. However, the righteous do say a blessing for each and every <one of these> things. Moreover, they are uttered, not <only> while they are alive, but even when they are dead. Thus it is stated (in Ps. 149:5): LET THE SAINTS REJOICE IN GLORY; LET THEM SING FOR JOY UPON THEIR BEDS….
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Devarim Rabbah

This is what Scripture says: "Your oils yield a sweet fragrance" (Songs 1:3) the sages say: "there are five things that are metaphors for Torah: water, and wine, and honey, and milk, and oil. Water, as it says: "Ho, all who are thirsty, go to water" (Isaiah 55:1). Wine, as it says: "Come, eat my food, and drink the wine that I have mixed" (Proverbs 9:5). Honey and milk, as it says: "Honey and milk under your tongue" (Songs 4:11). Oil, form where? " Your name is like finest oil" (Songs 1:3). Just as like with oil, which begins bitter and ends sweet, so too the words of Torah: a person suffers in the beginning, but in the end it is sweet for them, as it is written "Though your beginning be constricted/painful, in the end you will grow very great" (Job 8:7). Another interpretation: just as oil lives forever (never spoils) so too the words of Torah never spoil. Just as oil gives light to the world so too the words of Torah give light to the world. Another interpretation: just as oil does not mix with other liquids, so too Israel cannot mix with idolaters. From where do we get this? Because it is written "I have separated you from the [other] peoples to be mine!" (Lev. 20:26). Another interpretation: Just as oil, even if you put it in many different liquids, it comes on top, so too Israel are higher than the idolaters, just as it is written "" (Deut. 28:1). Another interpretation: "and it will be, if you hear" (Deut. 11:13) - Rabbi Yehoshua of Sikhnin says, in the name of Rabbi Levi: the Holy Blessed One said - if you (singular) listen to My mitzvot, I will listen to your (singular) prayers. Another interpretation: Rabbi Yehoshua says, in the name of Rabbi Nachman - everyone who comes to the synagogue and listens to words of Torah will merit to sit among sages in the world to come, as it is written "A ear that listens the directions of life will dwell among sages" (Prov. 15:31).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

A time to love and a time to hate; a time for war and a time for peace” (Ecclesiastes 3:8).
“A time to love,” in peacetime, “and a time to hate,” in wartime; “a time for war,” in wartime, “and a time for peace,” in peacetime.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

Rabbi Yehoshua of Sikhnin interpreted the verses regarding Israel. “A time to be born and a time to die” – the Holy One blessed be He said: For a brief time I was the midwife for My children, as it is written: “As for your birth, on the day you were born” (Ezekiel 16:4).26The verse quoted is followed by verses in which God describes Israel as an abandoned, bloodied baby, whom He cared for and nursed to health. This is a parable for God saving Israel from Egypt. “And a time to die,” as it is written: “In this wilderness they will expire and there they will die (Numbers 14:35). “No man was left of them, except Caleb son of Yefuneh, and Joshua son of Nun” (Numbers 26:65).
“A time to plant,” as it is stated: “I will plant them on their land” (Amos 9:15), “and a time to uproot that which is planted,” as it is written: “The Lord uprooted them from upon their land” (Deuteronomy 29:27). “A time to kill,” as it is written: “He killed all who delighted the eye” (Lamentations 2:4), “and a time to heal,” as it is written: “Behold, I am bringing it a remedy and cure” (Jeremiah 33:6). “A time to breach,” as it is written: “Each woman would depart through the breaches” (Amos 4:3), “and a time to build,” as it is written: “I will build it as in the days of old” (Amos 9:11). “A time to weep,” as it is written: “She will weep at night” (Lamentations 1:2), “and a time to laugh,” as it is written: “Then our mouths will be filled with laughter” (Psalms 126:2). “A time to mourn,” as it is written: “The Lord God of hosts declared that day for weeping and lamentation” (Isaiah 22:12), “and a time to dance,” as it is written: “The squares of the city will be filled [with boys and girls playing in its squares]” (Zechariah 8:5). “A time to cast stones,” as it is written: “The sacred stones are spilled” (Lamentations 4:1), “and a time to gather stones,” as it is written: “Behold, I am laying a stone foundation in Zion” (Isaiah 28:16). “A time to embrace,” as it is stated: “And his right hand embraces me” (Song of Songs 2:6), “and a time to refrain from embrace,” as it is stated: “The Lord will banish man” (Isaiah 6:12).
“A time to seek,” as it is written: “From there you will seek the Lord your God” (Deuteronomy 4:29), “and a time to lose,” as it is written: “Beware, lest your heart be seduced…you will be swiftly eradicated” (Deuteronomy 11:16–17). “A time to keep [lishmor],” as it is written: “Behold, the Keeper [Shomer] of Israel neither slumbers nor sleeps” (Psalms 121:4), “and a time to discard,” as it is written: “He cast them to another land” (Deuteronomy 29:27). “A time to rend,” as it is written: “The Lord has rent the kingdom of Israel” (I Samuel 15:28), “and a time to sew,” as it is written: “They will become one in your hand” (Ezekiel 37:17). “A time to be silent,” as it is written: “I have kept silent for a long time” (Isaiah 42:14), “and a time to speak,” as it is written: “Speak to the heart of Jerusalem” (Isaiah 40:2). “A time to love,” as it is written: “I have loved you, said the Lord” (Malachi 1:2), “and a time to hate,” as it is written: “She raised her voice against me; therefore I hated her” (Jeremiah 12:8). “A time for war,” as it is written: “He was transformed into their enemy” (Isaiah 63:10), “and a time for peace,” as it is written: “Behold, I will extend peace to her like a river” (Isaiah 66:12).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

Rabbi Yehoshua of Sikhnin interpreted the verses regarding Israel. “A time to be born and a time to die” – the Holy One blessed be He said: For a brief time I was the midwife for My children, as it is written: “As for your birth, on the day you were born” (Ezekiel 16:4).26The verse quoted is followed by verses in which God describes Israel as an abandoned, bloodied baby, whom He cared for and nursed to health. This is a parable for God saving Israel from Egypt. “And a time to die,” as it is written: “In this wilderness they will expire and there they will die (Numbers 14:35). “No man was left of them, except Caleb son of Yefuneh, and Joshua son of Nun” (Numbers 26:65).
“A time to plant,” as it is stated: “I will plant them on their land” (Amos 9:15), “and a time to uproot that which is planted,” as it is written: “The Lord uprooted them from upon their land” (Deuteronomy 29:27). “A time to kill,” as it is written: “He killed all who delighted the eye” (Lamentations 2:4), “and a time to heal,” as it is written: “Behold, I am bringing it a remedy and cure” (Jeremiah 33:6). “A time to breach,” as it is written: “Each woman would depart through the breaches” (Amos 4:3), “and a time to build,” as it is written: “I will build it as in the days of old” (Amos 9:11). “A time to weep,” as it is written: “She will weep at night” (Lamentations 1:2), “and a time to laugh,” as it is written: “Then our mouths will be filled with laughter” (Psalms 126:2). “A time to mourn,” as it is written: “The Lord God of hosts declared that day for weeping and lamentation” (Isaiah 22:12), “and a time to dance,” as it is written: “The squares of the city will be filled [with boys and girls playing in its squares]” (Zechariah 8:5). “A time to cast stones,” as it is written: “The sacred stones are spilled” (Lamentations 4:1), “and a time to gather stones,” as it is written: “Behold, I am laying a stone foundation in Zion” (Isaiah 28:16). “A time to embrace,” as it is stated: “And his right hand embraces me” (Song of Songs 2:6), “and a time to refrain from embrace,” as it is stated: “The Lord will banish man” (Isaiah 6:12).
“A time to seek,” as it is written: “From there you will seek the Lord your God” (Deuteronomy 4:29), “and a time to lose,” as it is written: “Beware, lest your heart be seduced…you will be swiftly eradicated” (Deuteronomy 11:16–17). “A time to keep [lishmor],” as it is written: “Behold, the Keeper [Shomer] of Israel neither slumbers nor sleeps” (Psalms 121:4), “and a time to discard,” as it is written: “He cast them to another land” (Deuteronomy 29:27). “A time to rend,” as it is written: “The Lord has rent the kingdom of Israel” (I Samuel 15:28), “and a time to sew,” as it is written: “They will become one in your hand” (Ezekiel 37:17). “A time to be silent,” as it is written: “I have kept silent for a long time” (Isaiah 42:14), “and a time to speak,” as it is written: “Speak to the heart of Jerusalem” (Isaiah 40:2). “A time to love,” as it is written: “I have loved you, said the Lord” (Malachi 1:2), “and a time to hate,” as it is written: “She raised her voice against me; therefore I hated her” (Jeremiah 12:8). “A time for war,” as it is written: “He was transformed into their enemy” (Isaiah 63:10), “and a time for peace,” as it is written: “Behold, I will extend peace to her like a river” (Isaiah 66:12).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

... “And David went and he took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh- gilead… And he brought up from there the bones of Saul and the bones of Jonathan his son…” (Shmuel II 21:12-13) What did David do? He went and gathered all the elders and great ones of Israel, crossed the Jordan River, and came to Yavesh-gilead. He found the bones of Shaul and his son Yonatan, placed them in a casket and crossed back over the Jordan, as it says “And they buried the bones of Saul and Jonathan his son in the country of Benjamin in Zela, in the tomb of Kish his father and they did all that the king commanded…” (Shmuel II 21:14) What does ‘in Zela, in the tomb of Kish his father’ mean? It comes to teach us that they brought them to the border of Jerusalem and buried them there. Zela is next to Jerusalem, as it says “And Zelah, Eleph, and the Jebusite, which is Jerusalem…” (Yehoshua 18:28) ‘and they did all that the king commanded’ And what did the king command? He commanded that they carry Shaul’s casket from tribe to tribe. As Shaul’s casket entered each tribe’s territory all the men, women and children came out in order to perform an act of loving kindness to Shaul and his sons and thereby all of Israel would fulfill its obligation to loving kindness. This went on until they reached the land of his portion on the border of Jerusalem. Since the Holy One saw that they did loving kindness to Shaul and fulfilled the judgement of the Givonites He was immediately filled with mercy and sent rain upon the land, as it says “And God was entreated for the land after that.” (Shmuel II 21:14) From this we learn how close the Holy One brings those that are far away, even though they converted not for the sake of heaven. There is no need to even mention how he draws near righteous converts, “O Lord, all the kings of the earth will acknowledge You…” (Tehillim 138:4)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

... “And David went and he took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh- gilead… And he brought up from there the bones of Saul and the bones of Jonathan his son…” (Shmuel II 21:12-13) What did David do? He went and gathered all the elders and great ones of Israel, crossed the Jordan River, and came to Yavesh-gilead. He found the bones of Shaul and his son Yonatan, placed them in a casket and crossed back over the Jordan, as it says “And they buried the bones of Saul and Jonathan his son in the country of Benjamin in Zela, in the tomb of Kish his father and they did all that the king commanded…” (Shmuel II 21:14) What does ‘in Zela, in the tomb of Kish his father’ mean? It comes to teach us that they brought them to the border of Jerusalem and buried them there. Zela is next to Jerusalem, as it says “And Zelah, Eleph, and the Jebusite, which is Jerusalem…” (Yehoshua 18:28) ‘and they did all that the king commanded’ And what did the king command? He commanded that they carry Shaul’s casket from tribe to tribe. As Shaul’s casket entered each tribe’s territory all the men, women and children came out in order to perform an act of loving kindness to Shaul and his sons and thereby all of Israel would fulfill its obligation to loving kindness. This went on until they reached the land of his portion on the border of Jerusalem. Since the Holy One saw that they did loving kindness to Shaul and fulfilled the judgement of the Givonites He was immediately filled with mercy and sent rain upon the land, as it says “And God was entreated for the land after that.” (Shmuel II 21:14) From this we learn how close the Holy One brings those that are far away, even though they converted not for the sake of heaven. There is no need to even mention how he draws near righteous converts, “O Lord, all the kings of the earth will acknowledge You…” (Tehillim 138:4)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Chana b. Adda said: "The decree concerning the Gibeonites was issued by David, as it is said (II Sam. 21, 2) And the king called for the Gibeonites and said unto them: now the Gibeonites are not of the children of Israel." Why did David make such a decree against them? Because, as it is written And then was a famine in the days of David three years, year after year. During the first year of the famine, David said to Israel: "Perhaps there are odilaters amongst ye, concerning which it is written (Deut. 11, 16) And ye turn aside and serve other gods, and worship them. Then the Lord's wrath will be kindled against you, and He will shut up the heavens that there be no rain." They investigated and found nothing of the kind. During the second year [of the famine] ( he again said to them: "Perhaps there are amongst you adulterers, concerning whom it is written (Jer. 3, 3) And [though] the early showers were with-holden, and the later rain came not, yet hadst thou a forehead of incestuous wife." Thereupon they investigated, but again found nothing of the kind. Upon the third year of the famine, David said to Israel: "Perhaps there are amongst you such that subscribed to charity in public and refused to pay, concerning which it is written (Pr. 25, 14) Like clouds and wind without rain, so is man that vaunteth falsely of a gift." They investigated and again did not find any trace of it. David then said: "The cause hangs upon none else but myself." Immediately (II Sam. 21, 1) and David besought the presence of the Lord. What does this mean? Resh Lakish said: "He asked information through the Urim and the Tummim." What is the intimation for it? Said R. Elazar: "We infer through the [analogy of expression] of the word R'nei, P'nei. It is written here (Ib.) And David besought the presence (P'nei) of the Lord, and it is written there (Num 27, 21) and he shall ask of him after the Judgment of the Urim before (Li-phnei) the Lord." (II Sam. 21, 1) And the Lord said, On account of Saul, and on account of the house of blood is this; because he hath slain the Gibeonites; i.e., on account of Saul, that he was not eulogized properly; and on account of the house of blood, because he hath slain the Gibeonites. Where do we find that Saul had slain the Gibeonites? We must therefore say that because he had slain the inhabitants of Nob, the city of the priests, who supported the Gibeonites with water and food [thus cutting off their support,] Scripture considers it as if he had actually slain them." Because Saul was not eulogized properly [Saul's honor,] and at the same time He demands because he had slain the Gibeonites [hence Saul's destruction?] Indeed so; for Resh Lakish said: "What is the meaning of the passage (Zeph. 2, 3) Seek ye the Lord, all ye meek of the earth, who have fulfilled His ordinances; i.e., in the same place where one is judged for his [bad actions,] also his [good deeds] are recorded. David then said: "As to Saul's grievances twelve months have already elapsed (Fol. 69) and it is not customary to make a funeral address any longer. But concerning the Gibeonites, let us call them and try to appease them." (II Sam. 21, 2-6) And the king called for the Gibeonite, and said unto them, etc. What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the Lord? And the Gibeonites said unto him: We have no concern of silver or gold with Saul and with his house, nor do we wish, etc. Let there be delivered unto us seven men of his sons, and we will hang them up unto the Lord. David tried to appease them [with any other thing but that:] however, they were not conciliated. David then said: "This nation (Israel) is recognized by three characteristic features, they are merciful, chaste and charitable. Merciful, as it is written (Deut. 13, 18) and grant thee mercy, and have mercy upon them and multiply thee; chaste, as it is written (Ex. 20, 20) and in order that His fear may be before your faces; charitable, as it is written (Gen. 18, 19) that he will command his children and his household, etc., with whomsoever possesses these characteristic features it is befitting to be associated, but with whomsoever posseses not these characteristic features it is not fitting to be associated."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

Rabbi Yitzḥak began: “For the sound of wailing is heard from Zion: How have we been plundered?” (Jeremiah 9:18) – is there wood that cries, are there stones that cry, that it says: “The sound of wailing is heard from Zion”? Rather, it was from the One who rests His Divine Presence in Zion. “How have we been plundered?” – how is it that plunderers have come upon us? “We are greatly ashamed, for we abandoned the land” (Jeremiah 9:18) – this is the Land of Israel, as it is written: “A land that the Lord your God seeks” (Deuteronomy 11:12). “And they have cast down our dwellings” (Jeremiah 9:18) – these are the synagogues and the study halls.
Another matter: “We are greatly ashamed, for we abandoned the land [aretz]” – these are the words of Torah, just as it says: “Its measure is longer than the earth [eretz]” (Job 11:9).21This verse is understood as referring to the Torah. “And they have cast down our dwellings” – these are the synagogues and the study halls.
Another matter: “We are greatly ashamed, for we abandoned the land [aretz]” – this is the Temple, just as it says: “From the foundation in the ground [haaretz] to the lower ledge” (Ezekiel 43:14).22This is a reference to the Temple. “And they have cast down our dwellings” – through the destruction of the First Temple and the destruction of the Second Temple. When they sinned they were exiled. When they were exiled, Jeremiah began lamenting over them, eikha.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

“Enjoy life with a woman whom you love all the days of your life of vanity which He has given you under the sun, all the days of your vanity, as that is your portion in life, and in your toil that you toil under the sun” (Ecclesiastes 9:9).
“Enjoy life with a woman whom you love.” Rabbi [Yehuda HaNasi] said in the name of the holy congregation: Acquire for yourself a craft with Torah. What is the reason? “Enjoy life [with a woman]…”27The midrash is interpreting the world “life” to refer to Torah, and the term “woman” to refer to a craft. One should have a craft with which to earn a livelihood, in addition to studying Torah. Why does he call them the holy congregation? It is because Rabbi Yosei ben Meshulam and Rabbi Shimon ben Menaseya, who would divide the day into three, one-third for Torah, one-third for prayer, and one-third for labor, were there. Some say: They would engage in Torah study during the days of winter, and in labor during the days of summer. Rabbi Yitzḥak ben Elazar would call Rabbi Yehoshua son of Rabbi Timi and Rabbi Burki the holy congregation, because they would divide the day into three, one-third for Torah, one-third for prayer, and one-third for labor.
It is taught: It is prohibited for a mourner to marry a woman until thirty days [pass]. Rabbi Yehuda says: Until three consecutive pilgrimage festivals pass, corresponding to the three times that it is written: Life, life, life. In what case is this said? In a case when he has sons; however, if he has no sons, or if he has minor sons, it is permitted due to diminution of procreation and to see to their needs.28The mourner can marry a woman even within thirty days in order to fulfill the mitzva of procreation, or so that his new wife can take care of his young children. There was an incident and the wife of Rabbi Tarfon died, and when the grave was covered, he said to her sister amidst the mourning: ‘Enter my house29Marry me. and raise your sister’s children.’ Even though he married her, he did not engage in conjugal relations until after thirty days. It is taught: It is prohibited for a mourner to go to a house of feasting until thirty days [have passed].
It was taught: The mitzvot incumbent upon a father regarding his son are to circumcise him and to redeem him, and also to teach him Torah, to teach him a trade, and to marry him to a woman. Some say: Also to teach him to swim in a river. To circumcise him, from where [is it derived]? As it is stated: “He that is eight days old shall be circumcised among you, every male” (Genesis 17:12). To redeem him, from where [is it derived]? As it is stated: “And all the first-born of man among your sons you shall redeem” (Exodus 13:13). To teach him Torah, from where [is it derived]? As it is stated: “You shall teach them” (Deuteronomy 11:19). To marry a woman, from where [is it derived]? As it is stated: “Take women and beget sons and daughters and take women for your sons” (Jeremiah 29:6). To teach him to swim in a river, from where [is it derived]? As it is stated: “You shall choose life” (Deuteronomy 30:19).
Anyone who does not have a wife is without goodness, without a helper, without joy, without blessing, without atonement. Without good, from where [is it derived]? [From the verse:] “It is not good for man to be alone” (Genesis 2:18). Without help, from where [is it derived]? [From the verse:] “I will make him a helper alongside him” (Genesis 2:18). Without joy, from where [is it derived]? [From the verse:] “You shall rejoice, you and your household” (Deuteronomy 14:26). Without blessing, from where [is it derived]? [From the verse:] “To place a blessing upon your house” (Ezekiel 44:30). Without atonement, from where [is it derived]? [From the verse:] “And he shall atone for himself and for his household” (Leviticus 16:11). Rabbi Yehoshua ben Levi says: Without life as well, as it is stated: “Enjoy life with a woman whom you love.” Without peace, as it is stated: “You are peace and your house is peace” (I Samuel 25:6). Rabbi Ḥiyya bar Gamda said: He is not even a complete person, as it is stated: “He blessed them and He called their name Adam”30The word adam, which is the name of the first man, simply means “person.” (Genesis 5:2) – when the two of them are not as one they are not called Adam. Some say it diminishes the Divine Image, as it is stated: “Because He created man in the image of God” (Genesis 9:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

After they sinned, the Holy One, blessed be He, commanded his angels: “Go, destroy it.” Then they fulfilled their mission, as it is said: And the two angels came to Sodom. Scripture states elsewhere in allusion to this verse: He sent forth upon them the fierceness of His anger, wrath, and indignation and trouble (Ps. 78:49). What is meant by the fierceness of His anger? R. Simeon the son of Yohai said: Five plagues resulted from His anger, as it is said: How much more when I send My four judgments against Jerusalem, the sword and the famine and the wild beast and the pestilence (Ezek. 14:21). What is the fifth plague? The drought. How do we know this? R. Simeon the son of Yohai explained: It is written: The anger of the Lord be kindled against you, and He shut up the heavens, so that there shall be no rain (Deut. 11:17).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

"upon your hand": upon the upper arm. But perhaps the hand (i.e., the palm) literally? It follows (that the upper arm is meant), viz.: The Torah prescribes tefillin for both the hand and the head. Just as the head (connotes) the height of the head, so, the hand (connotes) the height of the hand (i.e., the upper arm). R. Eliezer says: "upon your hand": upon the upper arm. You say upon the upper arm, but perhaps the hand (literally [i.e., the palm]) is meant? It is, therefore, written (Ibid.) "to you as a sign, and not to others as a sign" (i.e., the palm is generally exposed; the upper arm, not.) R. Yitzchak says: On the upper arm or on your hand (i.e., your palm), literally? It is, therefore, written (Devarim 11:18) "And you shall place these words upon your heart" — what is aligned with your heart, i.e., the upper arm.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

“Solomon had a vineyard at Baal Hamon; he gave the vineyard to the guards; a man would bring for its fruit a thousand silver pieces” (Song of Songs 8:11).
“Solomon had a vineyard” – this is Israel, as it is stated: “For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel” (Isaiah 5:7). “Solomon [Shlomo] had” – the King [of whom it may be said] that peace [shalom] is His. “At Baal Hamon” – hamon baal,37The simple reading of the verse is that Baal Hamon is the name of a place. The midrash interprets this name as though it were written hamon baal. for they streamed [hamu] after the Baal, just as you say: “They worshipped the Be’alim and the Ashtarot” (Judges 10:6). Therefore the hordes [hamonot] beset them. He positioned guards over them.38This is an expounding of the phrase: “He gave the vineyard to the guards.” “A man would bring for its fruit a thousand silver pieces” – He brought a man upon His fruit,39God brought Nebuchadnezzar upon His people. and he found there a thousand righteous men impeccable in Torah and good deeds.
Another matter: “A vineyard [kerem]” – this is Israel, as it is stated: “I brought you to a fruitful [karmel] land” (Jeremiah 2:7), “a land that the Lord your God cares for” (Deuteronomy 11:12). “Solomon [Shlomo] had” – the King [of whom it may be said] that peace [shalom] is His. “At Baal Hamon” – for they streamed [hamu] after the multitudes of hordes of kingdoms. That is what is written: “I saw among the spoils a fine Babylonian garment” (Joshua 7:21). Rabbi Ḥanina bar Yitzḥak said: A Babylonian cloak. What was Babylon doing here? Rabbi Shimon ben Yoḥai taught: It was [from] the king of Babylon, and he acquired in Jericho.40He dispatched his viceroy to reside there. One would send dates to the other, and one would send gifts to the other. That is to say that any king who did not have a representative in the Land of Israel did not perceive himself as a king. “He gave the vineyard to the guards” – this is Nebuchadnezzar. “A man would bring for its fruit a thousand silver pieces” – He brought a man upon His fruit, and he gathered from them a thousand righteous men impeccable in Torah and good deeds. That is what is written: “The craftsmen and the smiths one thousand” (II Kings 24:16).41This is a reference to the class of spiritual leadership that was exiled with Yehoyakhin eleven years before the destruction of the Temple. The craftsmen were a thousand, and the smiths were a thousand; the Rabbis say: Both together were a thousand.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Lev. 11:1–2:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES AND UNTO AARON, SAYING: SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL, SAYING: THESE ARE THE CREATURES THAT YOU MAY EAT…. {It is written (in Hab. 3:6):} [This text is related (to Hab. 3:6):] HE AROSE AND MEASURED THE EARTH. What is the meaning of HE AROSE AND MEASURED THE EARTH?35Tanh., Lev. 3:6, below Deut. 11:3 and the note there. It is simply that, when the Holy One wanted to give the Torah, he arose and measured (MDD) the earth.36Cf. Mekhilta de Rabbi Ishmael, Bahodesh 1, 5; Lev. R. 8:2. Then he gave the Torah in public37Gk.: parresia. in the desert.38The sense here is that the Holy One gave the Torah openly on neutral ground, not secretly in Israel. Therefore (in Hab. 3:6): HE AROSE AND MEASURED THE EARTH.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Hab. 3:6): HE AROSE AND MEASURED THE EARTH, because he wanted to return the world to the measurements of his waters, when the nations did not want to accept the Torah. If it had not been for Israel accepting it, the world would have returned to the measurements of his waters. < It is > just as you say (in Is. 40:12): WHO HAS MEASURED THE WATERS IN THE HOLLOW OF HIS HAND? But when Israel accepted it, the earth was still, as stated (in Ps. 76:9 [8]): THE EARTH WAS AFRAID AND WAS STILL. So it is from there (i.e., from Sinai) that the gentiles received their judgement.39Gk.: apophasis. (Hab. 3:6, cont.:) HE LOOKED AND MADE NATIONS TREMBLE (rt.: NTR). How did he make < them > tremble (hittir, rt.: NTR)? R. Abba bar Kahana said in the name of R. Johanan: He proscribed (dam hittir)40Literally: he permitted their blood < to be shed >. them {seven peoples}, as stated (in Is. 60:12): AND THE NATIONS SHALL BE DESTROYED. R. Simeon ben Johay says: {He proscribed (hittir dam) them {seven peoples} and their possessions.} [Otherwise, compare what is said (in Numb. 13:16): TO SPY OUT (latur) THE LAND.] R. Aha said: He had them jump into Gehinnom, for it is stated (in Lev. 11:21): < KNEE JOINTS ABOVE THEIR FEET > TO LEAP (rt.: NTR) WITH UPON THE GROUND.41Below, Deut. 11:3. R. Huna of Sepphoris said: He untied (hittir) their girdles.42Gk.: zonai. Compare what is said (in Job 12:18): HE UNDOES THE BOND OF KINGS, [AND BINDS A GIRDLE ON THEIR LOINS]. R. Tanhum ben Hanila'i said: He permitted (hittir) what was forbidden, abhorrent creatures and creeping things. Why? The matter is comparable to a physician who went to visit two patients.43Lev. R. 13:2. He saw that one of them was in danger. He said to the children of his house: Tell him to eat whatever he wants. He saw the other, who was recovering. He said to the children of his house: Such and such food he may eat; such and such food he may not eat. They said to the physician: What < difference > did you see between the two of them [that you said to the one who was in danger: Let him eat whatever he wants, but said to the one who was recovering: Such and such food he may eat; such and such food he may not eat]. The physician said to them: When I saw that the one was dying, I said: Give him < any food > because he is going to die; [but let the other one watch himself, because there is life in him]. So also the Holy One has permitted (hittir) abhorrent creatures, creeping things, and all the transgressions for gentiles, who serve stars, because they are < destined > for Gehinnom. But in the case of Israel, because they are < destined > for life in paradise, he has said to them {(in Lev. 11:44): AND BE HOLY, FOR I AM HOLY.} (in Lev. 11:43): YOU SHALL NOT MAKE YOURSELVES LOATHSOME. [(Lev. 11:44): AND BE HOLY, FOR I AM HOLY.] This you may eat and this you may not eat. Why? Because they are alive, as stated (in Deut. 4:4): BUT YOU WHO CLUNG TO THE LORD YOUR GOD ARE ALL ALIVE TODAY. Ergo (in Hab. 3:6): HE AROSE AND MEASURED THE EARTH; [HE LOOKED AND PERMITTED (rt.: NTR) GENTILES < WHAT IS FORBIDDEN >]…..44So R. Tanhum ben Hanila’i has reinterpreted the more traditional, AND MADE NATIONS TREMBLE.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Chama, the son of R. Chanina, said: "Joseph hid three treasures in Egypt. One was revealed to Korah, and one to Antinones, the son of Asurius, and the third one is to be preserved for the righteous in the future [when Messiah will come] ." Resh Lakish said: (Ecc. 5, 12) "Riches reserved for their owner to his own harm, refers to the riches of Korah." (Deu. 11, 6) And all the existence that followed them. R. Elazar said: "This refers to the wealth of a man that puts man on his feet." R. Levi said: "Three hundred white mules were required to carry the keys of Korah's treasury, and all the keys and locks were made of white leather [so as to be of light weight]."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

GEMARA: Why such a punishment [to him who says that the resurrection is not intimated in the Torah]? It was taught in a Baraitha: He denied resurrection, therefore as punishment he will not have a share in it; for all retributions of the Holy One, praised be He! are commensurate with man's doings." And R. Samuel b. Nachmeni said in the name of R. Jochanan: "Whence do we know that all the retributions of the Holy One, praised be He! are commensurate with man's doings?' It is said (II Kings 7, 1-2) Then Elisha said, Hear ye the word of the Lord; Thus hath said the Lord, About this time tomorrow a s'ah of fine flour shall be sold for a shekel, and two s'ahs of barley for a shekel, in the gate of Samaria. Then a lord on whose hand the king leaned, answered the man of God, and said, Behold, will the Lord make windows in heaven, that this thing shall be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but thereof shalt thou not eat. (Ib. b) And further it is written, And it happened unto him so; for the people trod him down in the gate and he died." But perhaps this was because Elisha cursed him? As R. Juda, in the name of Rab, said: "If a sage curses anyone, even for no cause, it nevertheless comes to pass?" If this were the cause, it should read: And the people trod on him and he died. Why "in the gate"? Because of [his protest which he made at] the gate. R. Jochanan said: "Where is the resurrection of the dead intimated in the Torah?" It is said (Num. 18, 28) And ye shall give thereof the heave-offering (T'rumah) of the Lord to Aaron the priest. Would then Aaron remain alive forever that Israel should give him heave-offerings? Infer from this that he will come to life again and Israel will give him heave-offerings. Hence here is an intimation in the Torah of the resurrection. The school of R. Ismael, however, explained the above passage in this manner: 'To Aaron,' means priests who are similar to him — viz., scholars as he was. And from this it is inferred that no T'rumah should be given to an ignorant priest. R. Samuel b. Nachmeni said: "Whence do we know that one must not give the heaveoffering to a priest who is an ignoramus? It is said (I Chron. 31, 4) To give the portion of the priests, and the Levites, in order that they might hold firmly to the law of the Lord. Hence the priest who knows how to hold firmly to the law has a portion, but not he who is ignorant of the law." R. Acha b. Ada said in the name of R. Juda: "Whoever gives T'rumah to an ignorant priest acts as if he threw it before a lion; just as in throwing it before a lion there is a doubt whether it shall be trodden upon and eaten or not, so is it doubtful whether the priest will eat it in Levitical cleanliness or uncleanliness." R. Jochanan said: "He may even cause death to the ignorant priest [by doing so] as it is said (Lev. 22, 9) That they may not bear sin through it, and die therefor, if they profane it." At the college of R. Eliezer b. Jacob it was taught that (Ib. ib. 16) also applies to him who gives heaveoffering to an ignoramus. There is a Baraitha: R. Simi said: "Whence is the Biblical intimation of the resurrection of the dead? It is said (Ex. 6, 4) And as I did also establish my covenant with them, to give unto them the land of Canaan." It does not read to you (lachem), but (lahem) to them — hence this is an intimation of the resurrection. The Sadducees questioned Rabban Gamaliel: "Whence do you infer that the Holy One, praised be He! would restore the dead to life?" And he answered: "From the Pentateuch, Prophets, and Hagiographa." However, they did not accept it. From the Pentateuch, — it is written (Deut. 31, 16) And the Lord said unto Moses, Thou shalt sleep with thy fathers (v-kam) and arise. And they answered: "Perhaps the word v-kam is connected with its succeeding words, and the people will go astray." From the Prophets, — it is written (Is. 26, 19) Thy dead shall live, my dead bodies shall arise. Awake and sing, ye that dwell in the dust; for a dew on herbs is thy dew, and the earth shall cast out the departed. [They also rejected this explanation, saying] "Perhaps this refers to those dead who were revivified by Ezekiel (Ez. 36)." From the Hagiographa: — It is written, (Son. 7, 10) And thy palate like the best wine, that glided down for my friend, gently exciting the lips of those that are asleep. And they answered: "Perhaps only their lips moved [in the graves], as R. Jochanan said; for R. Jochanan said in the name of R. Simon b. Jehozadak: "Whoever reports a traditional law in the name of its author, [causes] his [the author's] lips to move in the grave, as it is said, Exciting the lips of those that are asleep." Thereafter, when Rabban Gamaliel mentioned to them (Deut. 11, 9) And the Lord hath sworn unto your fathers to give unto them, which does not read to you, but to them — hence it is an intimation for resurrection from the Torah — his explanation was accepted. According to others, he inferred from this passage (Deut. 4, 4) But ye that did cleave unto the Lord your God are alive every one of you this day, i.e., just as this day you are all alive, so also will you be alive in the world to come. The Romans questioned R. Joshua b. Chananiah: "Whence do you know that the Holy One, praised be He! will restore the dead to life and that it is revealed before Him all that will happen in the future?" And he answered: "Both things are inferred from the following passage (Deut. 31, 16) And the Lord said unto Moses, thou shalt sleep with thy fathers (v'kam) and arise." "Perhaps the word v'kam belongs to its succeeding words, And the people will go astray?" He rejoined: "Accept at least the explanation of the [half] of your question, that it is revealed before Him all that will happen in the future." The same was taught also by R. Jochanan in the name of R. Simon b. Jochai: "Whence do we infer that the Holy One, praised be He! will restore the dead to life and that it is revealed before Him all that will happen in the future? It is said, Thou shalt sleep with thy parents and (v'kam) arise."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

We are taught in another Baraitha that R. Eliezer says: "The Messianic period will be forty years," as it is written here (Deut. 8, 3) And he afflicted thee, and suffered thee to hunger, and it is written there (Ps. 90, 15) Cause us to rejoice as many days as those wherein Thou hast afflicted us." [Just as their journey in the desert was forty years, so long will be the days of the Messiah.] R. Dosa, however, says: "Four hundred years, as it is said Cause us to rejoice as many days as thou hast afflicted us, and it is also written (Gen. 15, 13) And they will afflict them four hundred years." Rabbi said: "Three hundred and sixty-five years, according to the days of the Solar year, as it is said (Isa. 63, 4) For the days of vengeance was in my heart, and the year of My redeemer was come." What does the day of vengeance is in My heart mean? R. Jochanan said: "I revealed it to My heart, but not to any other member of My body." And R. Simon b. Lakish said: "I revealed it to My heart, but not to the ministering angels." Abimi b. Obahu taught: "Seven thousand years will be the Messianic period for Israel, as it is said (Ib. 62, 5) And as a bridegroom is glad over the bride, so will thy God be glad over thee." R. Juda said in the name of Samuel: "The Messianic period will be as long as it is from the day of creation till now," as it is said (Deut. 11, 21) As the days of heaven over the earth." R. Nachman b. Isaac said: "As from the day of Noah till now," as it is said (Is. 54, 9) For as the waters of Noah is this unto Him! as I have sworn, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Chisda said: "He who quarrels with his master is considered as if he would quarrel with the Shechina, as it is said (Num. 26, 9) At the time they quarrelled against the Lord." R. Chama b. Chanina said: "He who murmurs against his master is considered as if he would murmur against the Shechina, as it is said (Ib. 20, 13) These are the waters of Meribah, where the children of Israel quarrelled with the Lord." And R. Chanina b. Papa said: "He who murmurs against his master is considered as if he would do so against the Shechina, as it is written (Ex. 16, 8) Not against us are your murmurings, but against the Lord." R. Abahu said: "Even one who meditates evil against his master is considered as if he meditates evil against the Shechina, as it is said (Num. 21, 5) And the people spoke against God and against Moses." (Eccl. 5, 12) Riches reserved for their owner to his own hurt. Resh Lakish said: "This refers to the riches of Korah." (Deut. 11, 6) And all … on their feet. R. Elazar said "This refers to their money which makes one stand on his feet." And R. Levi added: "The keys of Korah's treasure were of such weight that three hundred white mules had to carry them. All its keys and locks [usually of metal] were of leather [to make it easy to carry]."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 113) (Josh. 6, 26) And Joshua charged the people with an oath at that time, saying, 'Cursed be the man before the Lord, that riseth up and buildeth this city, even Jericho; with the loss of his first-born shall he lay the foundation thereof, and with the loss of his youngest son shall he set up the gates of it. We are taught in a Baraitha: Any other city must not be built under the name of Jericho, and also Jericho shall not be rebuilt under another name, as it is said (I Kin. 16, 34) In his days did Chiel the Bethelite build Jericho; with Abiram, his first-born, he laid the foundation thereof, and with his youngest son, Segub, he set up the gates thereof. We are taught in a Baraitha: From Abiram, his first-born, the wicked, he should not have learned, but from Segub, his youngest, he should have learned. What have Abiram and Segub to do here? The Baraitha means this: For what reason is it written that Abiram was his first-born and Segub his youngest son? To learn that he buried all his children beginning from Abiram, the oldest, to Segub, his youngest son. And this wicked one should have learned not to continue the building after burying Abiram. Achab was his friend, and both he and Elijah came to console Chiel. The latter said to Elijah: "Is it a fact that Joshua's caution was to those who will rebuild Jericho even under another name, or any other city under the name of Jericho?" And Elijah answered: "Yea." Achab said: "How can it be supposed that Chiel's troubles were because of Joshua's caution, since even the caution of Moses his master does not affect, for it is written (Deut. 11, 16) Take heed to yourselves, etc… . and serve other gods … that there be no rain, etc. And although I am worshipping idols on every flower bed, and nevertheless rain comes to such an extent that it prevents me often from going and worshipping the idols, how then is it possible that the caution of Joshua his disciple should stand?" Immediately after this (I Kin. 17, 1) And Elijah the Tishbite, who was of the settlers of Gilead, said unto Achab: 'As the Lord, the God of Israel, liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word. He prayed and the key of rain was transferred to him. It reads further on (3) and (6) Go away from here … and the ravens brought him bread and flesh in the morning. Where did they get it? R. Juda said in the name of Rab: "From the kitchen of Achab." (Ib.) And it came to pass … that the brook dried up, tc. When he saw that the whole world was in trouble he went to Zarephath according to the Heavenly command, and it happened (17) that the son … fell sick, etc. And Elijah prayed again that the key of resurrection shall be given to him. And he was answered: "Thou knowest that there are three keys in heaven which are not entrusted to any authority, viz., the key of birth, of rain, and of resurrection. Now when the key of resurrection shall also be given to thee, thou wilt have two keys and heaven only one. Bring, therefore, the key of rain, and then thou wilt receive the key of resurrection." And immediately after this it is written (Ib. 18, 1) Go, show thyself to Achab, and I will give rain.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Simon b. Pazi said in the name of R. Joshua b. Levi, who spoke in the name of bar Kappara: "Whoever sheds tears upon the death of an upright person, the Holy One, praised be He! will number and store it in His treasure, as it is said (Ps. 56, 9.) My wandering hast Thou well numbered; put Thou my tears into thy bottle; behold they are numbered by Thee." R. Juda in the name of Rab said: "Whoever is slow to mourn the death of a Chacham (scholar) is destined to be buried alive, as it is said (Jos. 24, 30.) And they buried him on the border of his inheritance at Timnath Serach, which is on the mountain of Ephraim, on the north side of Mt. Ga'ash. i.e., Ga'ash (storm). We infer from this that the mountain stormed at them (Israel) and wished to destroy them [because they did not mourn the death of Joshua] . R. Chiya b. Abba in the name of R. Jochanan said: "Whoever is slow to mourn the death of a scholar will not live long. This is a retaliation, as it is said (Is. 27, 8.) In measure, by driving him forth, thou strivest with him." The following objection was raised to R. Jochanan by R. Chiya b. Abba: "And the people served the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders that lived many days after Joshua (Judg; 2, 7.) [Hence they were not punished.]" "Thou Babylonian!" said R. Jochanan to him, "it says many days but not many years." According to this interpretation, the passage (Deu. 11, 21.) In order that your days may he multiplied, and the days of your children, would also mean days and not years. When it alludes to a blessing, it is different. R. Chiva b. Abba in the name of R. Jochanan said also: "If one brother dies, all the remaining brothers should feel anxious [examine their deeds]. If a member of a society should die, let the whole society become anxious. According to some, this is so only when the most important one among them should die, and according to others, only when the least important one should die."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bereishit Rabbah

... from the upper ones, as it is said, ‘from the rain of the heavens she (the land) will drink water’ [Dt 11:11]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 15:1-2:) “Now the Lord spoke unto Moses, saying, ‘Speak unto the Children of Israel ….’” Let our master instruct us: How many things is a father obligated to do for a son?58Numb. R. 17:1. Thus have our masters taught: A father is obligated to do five things for a son: to circumcise him, to teach him Torah, to redeem him (according to the redemption of the first-born), to teach him a trade, and to take a wife for him.59See TQid. 1:11; yQid. 1:7 (61a); Qid. 29a; Mekhilta deRabbi Ishmael, Pisha, 18 (on Exod. 13:13); Eccl. R. 9:9:1. The father is the Holy One, blessed be He, and the son is Israel. Just as a [human] father is obligated to his son, so does the Holy One, blessed be He, do for Israel. The [human] father is obligated to circumcise his son. Similarly the Holy One, blessed be He, circumcised Israel at the hands of Joshua (according to Josh. 5:2), “And he made for himself….” The father is obligated to redeem his son. Similarly the Holy One, blessed be He, did so for Israel. He redeemed them, as stated (in I Chron. 17:21), “And who is like Your people Israel, a unique nation on earth, whom God went to redeem as a people for Himself.” [The father is obligated] to teach him Torah, as stated (in Deut. 11:19), “And you shall teach them to your children by talking about them.” And the Holy One, blessed be He, also taught Torah to Israel, as stated] (in Is. 48:17), “I am the Lord your God, teaching you for your own good.” [The father is obligated] to teach him commandments. The Holy One, blessed be He, taught the commandments to Israel (in Lev. 27:34), “These are the commandments which the Lord commanded.” [Regarding marriage,] the Holy One, blessed be He, said to the Children of Noah (in Gen. 1:28), “Be fruitful and multiply.” [Moreover,] just as a father has a responsibility to his son to feed him, to give him drink, to wash him, to anoint him and to dress him, so does the Holy One, blessed be He, do for Israel, as stated (in Ezek. 16:9-10), “I bathed you in water, and washed the blood off you […]. I clothed you with embroidered garments, and gave you sandals of dolphin leather (tahash) to wear.” To feed him, as stated (Ezek. 16:19), “And My bread that I had given to you.” To give him to drink, as stated (in Numb. 21:17), “Spring up O well, answer it.” Just as a father bequeaths his properties to his son, so did the Holy One, blessed be He, do for Israel, as stated (in Jer. 3:19), “and I gave you a desirable land, the fairest heritage of all the nations.” Just as the father wills his property to his son, and [as] his son also is obligated to offer him a gift60Gk.: doron.; so also did the Holy One, blessed be He, say to Israel (in Numb. 15:2-3), “When you come unto the land of your habitations [….] You shall make a burnt offering to the Lord […].” R. Tanhuma bar Abba opened [his discourse] in the name of R. Hanina the father of R. Aha bar Hanina [as follows]:61Numb. R. 17:2. This parashah concerns libations. Thus it is stated (in Numb. 15:6–7), “Or for a ram you shall make a meal offering […]. And for the oblation [you shall offer] a third of a hin of wine.” See it is about libations. From here on, it is in regard to the hallah, as stated (in vss. 19-20), “And it shall be that, when you eat from the bread of the land, [you shall set aside an offering for the Lord]. Of the first of your dough you shall set aside a loaf (hallah) as an offering….” Thus hallah [is mentioned] last, and libations first. For this reason R. Hanina opened (with Eccl. 9:7), “Go, eat your bread with gladness, [and drink your wine with a joyful heart].”62Cf. below, Numb. 4a:17. What is the meaning of (Eccl 9:7, cont.), “God has already approved your works?” It is with reference to Abraham. When the Holy One, blessed be He, said to him (in Gen. 22:2), “Please take your son,” Abraham rose early, took him promptly, led him on, and brought him up to Mount Moriah. The Holy One, blessed be He, said to him (in Gen. 22:12), “Do not raise your hand against the lad.” Abraham said to the Holy One, blessed be He, “Master of the world, did you tell me (in vs. 2), ‘Please take your son,’ for no reason?” He said to him, “No! Rather [it was] to make your character known in the world.” Thus it is stated (in Gen. 18:19), “For I have made him known,63This sense is required by the midrash. A more traditional translation would begin the verse: FOR I HAVE KNOWN HIM, or FOR I HAVE CHOSEN HIM. so that he may charge [his children and his household after him to keep the way of the Lord].” R. Simeon ben Johay said, “The Holy One, blessed be He, said to him, ‘By your life, I ascribe [your obedience] to you [as proof] that, if I had told you to take your own life, you would not have refrained [from doing so] for the sake of My name, and would have obeyed [the command] to be killed for the sake of My name.’” Where is it shown? R. Simeon ben Johay said, “As so is it written (in Gen. 22:16), ‘and you have not withheld your son, your only one.’ See, [‘your son’] has already specified Isaac. [So] what is the meaning of ‘your only one?’ It is to imply Abraham's life. Thus the soul is called only one, where it is stated (in Ps. 22:21) ‘Deliver my life from the sword, [my only one from the power of the dog].’” Abraham said to the Holy One, blessed be He, “Is it possible for me to go from here with no sacrifice?” The Holy One, blessed be He, said to Abraham, “Here is your sacrifice. [It has been] prepared for you from the six days of creation.” (According to Gen. 22:13), “Then Abraham lifted his eyes to look, and there was a ram […].” As so did our masters teach, “The ram of Abraham was created from the six days of creation on the Sabbath eve at twilight.” So at that time, Abraham took it and (according to Gen 22:13, cont.) “he offered it up as a burnt offering in place of his son.” Once it said, “he offered it up as a burnt offering,” was the verse missing anything? [So] what is the meaning of “in place of his son?” At that time Abraham said to the Holy One, blessed be He, “Master of the world, see that I am slaughtering the ram; You should so see it as if my son is slaughtered in front of You.” When he took its blood, he said, “You should so see it as if the blood of Isaac is sprinkled before You.” When he took the ram and flayed it, he said to Him, “You should so see it as if Isaac is flayed in front of You on the altar.” When he burnt it, he said to Him, “You should so see it as if his ashes were gathered in front of You on the altar.” [Once it said,] “he offered it up as a burnt offering,” was the verse missing anything? [So] what is the meaning of “in place of his son?” The Holy One, blessed be He, said to him, “By your life, it is your son that is sacrificed first, but it is simply that this ram is after him.” At that time Abraham said to the Holy One, blessed be He, “Master of the world, I am not moving from here until You swear to me that You will never test me again; for if, heaven forbid, I had not obeyed you, I should have destroyed everything I had accomplished during my lifetime.” R. Hanin said, “The Holy One, blessed be He, said to him, ‘By your life, so it is; for if you had not obeyed Me, you would have possessed nothing.’” At that time the Holy One, blessed be He, swore to him that He would never test him again. Thus it is stated (in Gen. 22:16), “And he said, ‘I by Myself have sworn,’ says the Lord.” The Holy One, blessed be He, said to him, “By your life, severe afflictions and other trials had been designated to come upon you, but now they shall not come.” These were the same afflictions which came upon Job.64ySot. 5:8 (or 5) (20c); Gen. R. 57:4. They had been designated to come upon Abraham, for the following has been joined to the parashah (in Gen. 22:20–21), “And it came to pass after these things, that it was told to Abraham [saying, ‘Behold Milcah, she also has borne sons to your brother Nahor,] Uz his first-born….’” And this is Job, according to what is stated (in Job 1:1), “There was a man in the land (belonging to) Uz.”65So the midrash interprets LAND OF UZ. See BB 15a. At that time, The Holy One, blessed be He, said to Abraham (in Eccl. 9:7), “Go, eat your bread with gladness, [… for God has already approved your works].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 11:16:) “Gather Me seventy men.” This text is related (to Eccl. 12:11), “The words of the wise are like goads (kedarbanot) [...].” Kedarbanot [signifies] kadur shel banot (a ball for girls). Just like a ball for girls is thrown here and there, so were the words [of Torah] thrown at Sinai. Another interpretation of “like goads.” Just as a goad brings living (hayyim) [animals] to their yoke (l'wlm) so do the words of Torah bring life (hayyim) to the world (l'wlm).58See ySanh. 10:1 (28a); Numb. R. 14:4; 15:22; Eccl. R. 12:11:1; PR 3:2. It is so written (in Deut. 30:20), “[To love the Lord your God, heed His commands, and hold fast to Him] for that is your life and your length of days.” [Another interpretation (of Eccl. 12:11), “The words of the wise are like goads”:] Just as the goad directs the cow to plow and even out the furrows;59TSot. 7:11; Sifre to Deut. 11:13 (41); Hag. 3b; ARN A 18. so do the words of Torah direct those who study them to say, “Forbidden,” over what is forbidden, [to say,] “Permitted,” over what is permitted; and [the words of the wise also] show interpretations and directives from the Torah. (Eccl. 12:11:) “The words of the wise are like goads.” Three names are applied to it (i.e., to a goad), darban, mardea', malmad.60PRK 23:7; Lev. R. 29:7. Why is it named malmad (mlmd)? Because it teaches (mlmd) the cow to plow. Mardea'? Because it teaches knowledge (moreh de'ah) to the cow for plowing. Darban? Because it (the goad) dwells (dar) in it (bah, i.e., in the cow) as understanding (binah) for plowing.61See Targum Eccl. 12:11. And therefore the words of the wise are compared to goads, as it teaches knowledge and understanding to people. And if you say, “Just as the goad is removable, so are the words of Torah removable,” the text reads (ibid. cont.), “and like implanted nails (msmrwt).” (Eccl. 12:11, cont.:) “Those that are gathered in collections.” What is the meaning of “those that are gathered in collections?” When are they implanted in a man? When their masters are gathered (dead) from them. The whole time that his master is alive, [the student] asks him. [When] his teacher dies, he toils day and night to fulfill his teaching, as there is no one for him to ask. Hence it is written, “those that are gathered in collections.” (Eccl. 12:11:) “And like implanted nails (msmrwt).” R. Berekhya the Priest Berabbi said, “It is written, ‘like the watches (mshmrwt),’ but we read it ‘like nails (msmrwt).’ [This is to teach that] just as the watches (mshmrwt) of the priests number twenty-four, so also do the books [of the Bible] number twenty-four.” Another interpretation: Why is it written, “like the watches (mshmrwt),” but we read it “like implanted nails (msmrwt)?” To teach you that if you have implanted them like a nail in your heart, they will watch you. Another interpretation (of Eccl. 12:11 cont.), “and like implanted nails.” From here the sages have said, “It is forbidden to read in the profane (chitzoniot) books.” It is therefore stated (ibid.), “and like implanted nails (msmrwt).” (Ibid. cont.:) [“(The masters of) collections.”] These [masters] are the Sanhedrin.62Gk.: synedrion. And if you say, “This person permits what another forbids, this one declares unfit what another declares fit, this one declares unclean what another declares clean, R. Eliezer obligates while R. Joshua exempts, and Bet Shammai prohibits while Bet Hillel permits; to whom should I listen?” [That is why] the Holy One, blessed be He, said, “Nevertheless (according to Eccl. 12:11 end) ‘all of them were given from one shepherd.’” This [shepherd] was Moses, as stated about him (in Exod. 3:1), “And Moses was a shepherd.” [And] he received it from the One of the world. And they are unified words, except that this one gives one explanation, and that one gives another explanation. Hence it is stated, “all of them were given from one shepherd.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

The right hand of the Lord is exalted; the right hand of the Lord doeth valiantly (Ps. 118:16). That is, when they do the will of God, He that keepeth Israel doth neither slumber nor sleep (ibid. 121:4). However, when they fail to do His will, Then the Lord awaked as one asleep (ibid. 79:65). When the people do the will of God, Fury is not in Me (Isa. 27:4), but when they fail to do his will, And the anger of the Lord be kindled (Deut. 7:4). When they act in accordance with His decrees, The Lord will fight for you (Exod. 14:14), But when they fail to fulfill His wishes, He returned to be their enemy (Isa. 63:10). Furthermore, His mercy is transformed into tyranny: The Lord is become as an enemy, He hath swallowed up Israel (Lam. 2:5). Dasheth (tiraz) in pieces the enemy (Exod. 15:6). This alludes to the future, as it is said in the verse Thou wilt march (tiz’ad) through the earth in indignation (Hab. 3:12). Dasheth in pieces the enemy. This refers to Edom, as it is said: Because the enemy hath said against you (Ezek. 36:2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Gen. 30:22:) THEN GOD REMEMBERED RACHEL…. AND OPENED (rt.: PTH) HER WOMB. Let our master instruct us: Is it legitimate for one to wipe off a table on the Sabbath with a sponge.48Gk.: spoggos. Thus have our masters taught (in Shab. 21:3): IN THE CASE OF A SPONGE, IF IT HAS A LEATHER HANDLE, ONE MAY WIPE WITH IT; BUT, IF NOT, ONE MAY NOT WIPE WITH IT. Now, if leather is not sewn to it, when one comes to wipe [on the Sabbath], the water enters. Then {it would absorb} [he would press down], the water would flow out, and he would be found squeezing on the Sabbath. Ergo (ibid.): IF IT HAS A LEATHER HANDLE, ONE MAY WIPE WITH IT; [BUT, IF NOT, ONE MAY NOT WIPE WITH IT], lest he squeeze and the water flows out. Come and see the works of the Holy One, that they are unlike the work of flesh and blood. In the case of flesh and blood, when one squeezes (rt.: 'TsR) on a sponge, the water flows down; < if > one opens his hand, the water does not flow down. With the Holy One, however, this is not so. If he squeezes, the water does not flow down, as stated (in Job 12:15): BEHOLD, HE SHALL SHUT UP (rt.: 'TsR) THE WATERS SO THAT THEY DRY UP. It is also written (in Deut. 11:17): AND HE SHALL SHUT UP (rt.: 'TsR) THE HEAVENS SO THAT THERE SHALL BE NO RAIN. However, if he opens up (PTH), then < the waters > come down, as stated (in Deut. 28:12): THE LORD SHALL OPEN (PTH) FOR YOU < HIS BOUNTEOUS TREASURY, THE HEAVENS, TO GIVE RAIN FOR YOUR LAND IN ITS SEASON >. R. Johanan said: There are four keys (rt.: PTH) in the hand of the Holy One which he has not delivered to the humans in the world, they are the following: the key of rains, the key of sustenance, the key of graves, and the key of barren women.49Cf. above, 4:35; Frag. Targum, Gen. 30:22; Frag. Targum, Deut. 28:11; Ta‘an. 2ab; Gen. R. 73:4. Yet, when they were needed, the Holy One delivered them to the righteous. The key of rain he delivered to Elijah, as stated (in I Kings 17:1): DURING THESE YEARS THERE SHALL BE NEITHER DEW NOR RAIN EXCEPT AT MY (Elijah's) WORD. The key of sustenance he delivered to Noah, as stated (in Gen. 6:21): FOR YOUR PART, TAKE SOME OF EVERY KIND OF FOOD THAT IS EATEN…. < AND IT SHALL BE FOOD FOR YOU AND FOR THEM >. The key of graves he delivered to Ezekiel, as stated (in Ezek. 37:3-4 [4-5]): AND YOU SHALL SAY UNTO THEM: O DRY BONES … < YOU SHALL LIVE AGAIN >. The key of barren women he delivered to Elisha, as stated (in II Kings 4:16): < THEN HE (Elisha) SAID > AT THIS SEASON NEXT YEAR YOU SHALL BE EMBRACING A SON. Where is it shown that the Holy One has not delivered them to the humans in the world, but unlocks (rt.: PTH) them by himself? In respect to the key (rt.: PTH) of rains? Where it is stated (in Deut. 28:12): THE LORD WILL OPEN (rt.: PTH) FOR YOU < HIS BOUNTEOUS TREASURY, THE HEAVENS, TO GIVE RAIN FOR YOUR LAND IN ITS SEASON >. In respect to the key of sustenance? Where it is stated (in Ps. 145:16): < YOU > OPEN (rt.: PTH) YOUR HAND < AND SATISFY THE DESIRE OF EVERY LIVING BEING >. In respect to the key of graves? Where it is stated (in Ezek. 37:12): < THUS SAYS THE LORD GOD > : BEHOLD, I WILL OPEN (PTH) YOUR GRAVES < AND RAISE YOU UP OUT FROM YOUR GRAVES >. And in respect to the key of barren women, how is it shown? From what is written on the matter (in Gen. 30:22): THEN GOD REMEMBERED RACHEL < … > AND OPENED (rt.: PTH) HER WOMB.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

7 Another interpretation (of Numb. 13:2), “Send men for yourself”: Even though the Holy One, blessed be He, had said to Moses, “Send men for yourself,” it was not [the wish] of the Holy One, blessed be He, for them to go.7See Numb. R. 16:7. Why? Because the Holy One, blessed be He, had already told them [about] the superiority of the Land of Israel. It is so stated (in Deut. 8:7), “For the Lord your God is bringing you unto a good land.” Moreover, while they had been in Egypt, he had said to them (in Exod. 3:8), “I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians [and to bring them up out of that land unto a good and spacious land].” And Scripture states (in Exod. 13:21), “And the Lord went in front of them by day […].” So what is the point of [saying] (in Numb. 13:2), “Send men?” It is simply that they wanted these words. When they reached [Israel's] borders, Moses had said to them (in Deut. 1:21), “See, the Lord your God has set the land before you, [go and possess…].” At that time Israel approached Moses, as stated (in vs. 22), “Then you all drew near unto me [and said, ‘Let us send men ahead of us to explore the land for us’].” This is what Ezra8See Sanh. 93b, which also alludes to the book of Nehemiah under the name of Ezra. said (in Neh. 9:17), “So they refused to listen and were unmindful of Your] wonders.” Now it says (in Numb. 10:33), “and the ark of the covenant of the Lord traveled ahead of them […].” And [yet] they said (in Deut. 1:22), “Let us send men ahead of us to explore the land for us.” [It is simply] that they did not believe. And similarly David said (in Ps. 78:10), “and they refused to follow His Torah.” R. Joshua says, “To what were they comparable? To a king who secured for his son a beautiful wife, the daughter of good and wealthy parents. The king said to him, ‘I have secured you a beautiful wife, the daughter of good and wealthy parents. There is no one like her in the whole world.’ The son said to him, ‘Let me go to see her,’ for he did not trust his father. Immediately the situation became ever more difficult for his father and it was bad for him. His father said, ‘What shall I do? If I say to him, “I am not showing her to you,” then he will say, “She is ugly. For that reason he did not want to show her.’” Finally he said to him, ‘Look at her, so that you may know that I have not deceived you. But because you did not trust me, I swear that you shall not see her in your house. Instead I am giving her to your son.’ Now similarly did the Holy One, blessed be He, say to Israel, ‘The land is good,’ but they did not believe [Him]. They said (in Deut. 1:22), ‘Let us send men ahead of us.’ The Holy One, blessed be He, said, ‘If I prevent them, they will say, “The land is no good. For that reason He has not shown it to us.” Rather, they will only see it, for I swear that not one of them shall enter within it, but rather [only] their children.’ Thus it is stated (in Numb. 14:23), ‘Surely they shall not see the land […].’ Rather I shall give it to your children.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 3:15:) “Enroll the Children of Levi.” This tribe was dearer to the Holy One, blessed be He,86Numb. R. 3:8. than all the tribes, as stated (in I Sam. 2:28), “And I chose him from all the tribes of Israel to be My priest….” How so? The Holy One, blessed be He, created days and chose one of them for Himself, as stated (in Ps. 139:16), “days were formed, and one of them was His own.”87English translations vary widely, but this interpretation is quite literal and fits the sense of the midrash. And which is it? R. Levi says, “This is the Sabbath.” He created years and chose one of them for Himself, i.e., the seventh, as stated (in Lev. 25:2), “Then the land shall observe a Sabbath for the Lord.” He created weeks [of years] and chose one of them for Himself, i.e., the Jubilee, as stated (in Lev. 25:10), “And you shall sanctify the fiftieth year.” He created countries, and chose one of them for Himself, [i.e.,] the land of Israel, as stated (in Deut. 11:12), “A land for which the Lord your God always cares.” And so the Holy One, blessed be He, calls it His land, as stated (in Joel 4:2), they have divided up My land. He created firmaments and chose one of them for Himself, i.e., ‘aravot,88Aravot’ is the name of the seventh heaven. as stated (in Ps. 68:5), “Build a way for the One who rides in the 'aravot; the Lord is His name.” He created seventy peoples and chose one of them for Himself, i.e., Israel, as stated (in Deut. 7:6), “the Lord your God has chosen you to be for Himself a treasured people,” a worthy (KShR) nation, and you are worthy (KShR). Now (according to Deut. 7:6), “the Lord your God has chosen you….” Why did He choose you? Because He loved you, as stated (in Hos. 14:5), “I will love them generously”; and it is written (in Deut. 7:8), “Because the Lord loved you.” He created tribes and chose one of them for Himself, i.e., the tribe of Levi, as stated (in I Sam. 2:28), “And I chose him from all the tribes of Israel to be My priest….” He therefore especially cherishes him. So he says to Moses each time (as in Numb. 3:15), “Enroll the Children of Levi [….]” “Every male.” Why did he say, “every male,” and not mention the noun, female? Because the glory of God arises from the males. [Ergo,] “every male.” David has stated (in Ps. 127:3), “Behold, sons are the heritage of the Lord”; i.e., the males. “The fruit of the womb, a reward,” for if females come, says the Holy One, blessed be He, “they also are a reward.” And why does he enroll them [each and every time]? Because they are His troops,89Gk.: taxeis. and the King has much joy in His troops. Moreover, you find that the whole tribe of Levi was diminished (in number). And why were they diminished? Because they see the Divine Presence much. So also when Israel came up from the captivity, they did not find any of them, because they had been diminished, as stated (in Ezra 8:15), “so I viewed the people and the priests, but I found there none of the Children of Levi.” The Holy One, blessed be He, said, “In this world they were destroyed, because they had seen the Divine Presence, since it is stated (in Exod. 33:20), “For no human shall see Me and live.” But in the future to come, when I restore my Divine Presence to Zion, I will be revealed in My glory over all Israel. Then they shall see Me and live forever. Thus it is stated (in Is. 52:8), “for eye to eye they shall see the return of the Lord to Zion.” And not only that, but they shall point out My glory to each other with the finger, while saying (in the words of Ps. 48:15), “For this God, our God...” It also says (in Is. 25:9), “And in that day they shall say, ‘See, this is our God; we waited for Him and He delivered us]; this is the Lord; we waited for Him. Let us rejoice and be glad in His salvation.’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

(1) "When you come to the land of your dwellings": What is the halacha of how many things a person is obligated to do for his son? Our rabbis taught: A person is obligated to do five things for his son. G-d can be compared to a father and the Jewish people to His son. Just like a father is obligated to circumcise his son, G-d did so for the Jews by circumcising them by the hand of Yehoshua as it says (Joshua 5:2) "Make for yourself stone knives." A father is obligated to redeem his son [if he is a firstborn] and G-d redeemed the Jews, as it says [II Samuel 7:23) "to redeem it as a nation." [A father is obligated] to teach [his son] Torah, [and] G-d taught the Jews Torah as it says (Deuteronomy 11:19) "Teach them to your children" and it is written "I am G-d your teacher." [A father is obligated] to teach [his son] mitsvot, [and] G-d taught the mitsvot to the Jews. [A father is obligated] to marry [his son] to a woman, [and] G-d told mankind: "Be fruitful and multiply." A father is obligated to his son [in the following ways]: to give him food and drink, to bathe him, to give him ointments, and to clothe him, and thus did G-d for the Jews, as it is written (Ezekiel 16: 9) "And I washed you in water, and I washed away your blood...and I clothed you with embroidered clothing...and My bread which I gave you..." [and in Numbers 21:17] "Arise, o well, sing to it." What does a father give to a son? Possessions. Thus G-d did for the Jews, as it says in Jeremiah 3:18, "And I gave you a beloved land." And what must a son give to his father? A gift. Thus G-d said to the Jews, "When you come to the land...and bring an olah-offering to G-d."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

Rabbi Phineas said: Thirty years after Saul and his sons had been killed, a famine lasting three years arose in the days of David, year after year, as it is said, "And there was a famine in the days of David three years, year after year" (2 Sam. 21:1). Why was it year after year? In the first year all Israel went up to (celebrate the great) festivals. David said to them: Go and look if perchance there be among you some who worship idols, for because of the sin of idolatry rain is withheld, as it is said, "Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them" (Deut. 11:16). What is written after this? "And the anger of the Lord will be kindled against you, and he will shut up the heaven, that there be no rain" (Deut. 11:17). They went forth and investigated, but did not find (any idolatry).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

Rabbi Phineas said: Thirty years after Saul and his sons had been killed, a famine lasting three years arose in the days of David, year after year, as it is said, "And there was a famine in the days of David three years, year after year" (2 Sam. 21:1). Why was it year after year? In the first year all Israel went up to (celebrate the great) festivals. David said to them: Go and look if perchance there be among you some who worship idols, for because of the sin of idolatry rain is withheld, as it is said, "Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them" (Deut. 11:16). What is written after this? "And the anger of the Lord will be kindled against you, and he will shut up the heaven, that there be no rain" (Deut. 11:17). They went forth and investigated, but did not find (any idolatry).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

The Holy One, blessed be He, created seven firmaments, and He selected from them all 'Araboth only for the place of the throne of glory of His kingdom, as it is said, "Cast up a highway for him that rideth on the 'Araboth, with Jah, his name" (Ps. 68:5). The Holy One, blessed be He, created seven lands, and He chose from all of them the land of Israel only, as it is said, "A land… the eyes of the Lord thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year" (Deut. 11:12). Another verse says, "I said, I shall not see the Lord, even the Lord in the land of the living" (Isa. 38:11). The Holy One, blessed be He, created seven deserts, and of them all He chose the desert of Sinai only to give therein the Torah, as it is said, "The mountain which God hath desired for his abode" (Ps. 68:16).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

13 (Numb. 16:32) “And [the earth] opened”: R. Judah says, “At that time a lot of mouths into the earth were opened. It is so stated (in Deut. 11:6), ‘in the midst of all Israel.’”31I.e., there were openings over all of Israel, one for each follower of Korah. R. Nehemiah said, “But note what is written (in Numb. 16:32), ‘And the earth opened its mouth (with mouth in the singular).’” He said to him, “Then how do you reconcile, ‘in the midst of all Israel?’ It is simply that the earth became like a funnel; and from wherever one of them was standing in relation to him (i.e., to Korah), he rolled and went down with him. [Hence] you have succeeded in reconciling ‘in the midst of all Israel,’ and you have succeeded in reconciling ‘and the earth opened its mouth.’” (Deut. 11:6), “And everything substantial (yequm) [which followed in their footsteps (literally: which was in their feet)]”: This is wealth (mamon), since it puts a person on one's feet.32Since yequm (“something substantial”) comes from the root, QWM, which has the causative meaning, “raise up,” the word is taken to mean something which causes one to rise. Our masters said, “Even if they had garments at the cleaner, they (i.e., the garments) came rolling and were swallowed up along with them.” R. Samuel bar Nahmani said, “Even a needle which had been borrowed (Sh'WLH) from them by an Israelite, it also was swallowed up along with them.33ySahn. 10:1 (28a). It is so stated (in Numb. 16:33), ‘so they and all that belonged to them went down alive into Sheol(Sh'WLH).’”34I.e., with what had been borrowed (Sh’WLH). Why all this? Because he had sided against the Holy One. But nevertheless, in the world to come they are going to rise.35Cf. ARN, A, 36; Sanh. 10:3; also Sanh. 109b; 110b. R. Judah ben Betera teaches that they do have a share in the world to come. It is so stated (in Numb. 16:33, cont.), ‘and they vanished from the midst of the community.’” About David it [likewise] states (in Ps. 119:176), “I have gone astray like a lost (rt. 'bd) sheep; seek out Your servant, for I do not forget Your commandments.” Just as a loss (rt. 'BD), which is written concerning David, is going to be searched for; so (in Numb. 16:33) this loss (rt. 'BD) is going to be searched for. So also you find that Hannah prayed for them in a prayer36Tefillah. This word suggests the Eighteen Benedictions (Shemoneh ‘Esreh), which is also called the tefillah. Moreover I Sam. 2:6 contains wording similar to the second of these prayers, which concerns the resurrection. (in I Sam. 2:6), “The Lord brings death and gives life; he brings down to Sheol and raises up.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

21 The Seers (i.e., the prophets) were the ones who said the doubled letters, mantzepakh (mem, nun, tzadi, peh, and kaf, which are the letters that have a different form when they appear at the end of a word). [The doubling of kaf that is found in Genesis 12:1,] "Lekh lekha (Go for yourself)," hints to Avraham that he will father Yitschak at one hundred years [of age] (as the numerical value of these two words is one hundred). [The doubling of mem that is found in Genesis 26:16,] "ki atsamta memenu (as you have become more powerful than us)" is a hint [to Yitschak] that hints that he and his seed will be powerful in both worlds. The doubling of nun [that is found in Genesis 32:12,] "Hatsileini na (Save me)" [is a hint to] Yaakov, [that] he will be saved in both worlds. The doubling of peh [that is found in Exodus 3:15, is a hint to] Israel, to Moshe,"pakod pakadeti etchem (I have surely remembered you)." The doubling of tsadi [that is found in Zachariah 6:12,] "hinei eesh, Tsemach shemo, [ou'metachtav yitsmach] (behold, a man called Branch shall branch out from the place where he is,)" is [referring to] the Messiah. And so is it stated (Jermiah 23:5), "vahikimoti leDavid tsemach tsadeek [...] (and I will raise up a true branch of David [...])." "The leader of fifty" (Isaiah 3:3). Twenty-four books (of the Bible); add to them eleven of the thirteen [books of the minor prophets] - besides Yonah which is by itself - and six orders of the Mishnah and nine chapters of Torat Kohanim, behold fifty. "Sixty were the queens," (Song of Songs 6:8), sixty tractates; "and eighty were the concubines," eighty study halls that were in Jerusalem corresponding to its gates.; and maidens without number," the study outside. "Behold the bed of Shlomo, sixty warriors" (Song of Songs 3:7). [This corresponds to] the sixty letters of the priestly blessing (Numbers 6:24-26). Three hundred and eighteen [souls mentioned in Genesis 14:14 is the numerical equivalent of] Eliezer. "Inasmuch (ekev) as Avraham obeyed Me and kept My charge: My commandments, My laws, and My teachings" (Genesis 26:5) - he recognized him when he was three (the numerical equivalent of ekev, being three less than that of Avraham). The Satan (HaSatan) has the numerical equivalent of three hundred and sixty-four, the count of the days of the solar year that he rules over all of them to slander, excepting Yom Kippur. Rabbi Ami beiRabbi Abba said, "Avraham was missing five organs before he was circumcised and [before] he fathered. The [letter] hay (with a numerical value of five) was added [to his name] and he became complete and fathered [corresponding to the complete set of organs, two hundred and forty-eight], the numerical count of his letters." "A woman of valor is the crown of her husband" (Proverbs 12:4) - that is Sarah. Her name had been Sarai. Two Amoraim (later rabbinic teachers) differed. One said, "The [letter] yod (with a numerical count of ten that was taken from her) was divided into two, [to give] a hay to Avaraham and a hay to Sarah." And [the other] said, "The yod that was taken from Sarah raised a protest until Yehoshua came and Moshe added to him a yod - the Lord save you from the counsel of the [other] spies. [The significance of the letters in the name,] Yitschak [is as follows]: Yod (with a numerical count of ten) corresponds to the ten trials [of Avraham]. [The letter] tsadi (with a numerical count of ninety), [as] Sarah was ninety when he was born. [The letter] chet (with a numerical count of eight), [as] he was circumcised on the eighth day. And the letter kof (with a numerical count of one hundred), [as] Avraham was a hundred years old when he was born. Yaakov was called according to [the significance of the letters of] his [own] name: Yod [corresponds to] the tenth of his offspring going backwards. Count from (the last son), Binaymin to Levi - there are ten sons, [and Levi] was the tenth. [The letter] ayin (with a numerical count of seventy corresponds to the number of offspring he took to Egypt), "with seventy souls" (Deuteronomy 10:22). Kof corresponds to the [number of the] letters of the blessing [that he received minus the name of God, "And may He give you etc." (Genesis 27:28)]. [The letter] bet (with a numerical count of two) remains, corresponding to two angels (that he saw on the ladder in his dream) rising. There were six hundred and thirteen commandments in the tablets - corresponding to the letters from "I am" (Exodus 20:2) to "to your neighbor" (Exodus 20:14) - corresponding to the six hundred and thirteen commandments - no less and no more. And they were all given to Moshe at [Mount] Sinai; and in them are statutes and judgments, Torah and Mishnah, Talmud and aggadah. "The fear of the Lord is his treasure" (Isaiah 33:6). There is no greater characteristic than fear and humility, [as it is stated] (Deuteronomy 10:12), "And now Israel, what does the Lord, your God, ask of you besides to fear Him [...]." "The fear of" (Yirat) has a numerical value of six hundred and eleven; and Torah has a numerical value of six hundred and eleven - and Torah and fear [of God] along with them, behold that is six hundred and thirteen. [The numerical value of] fringes (tsitsit) [is six hundred] - the rabbis taught: [Add] eight [strings] and five [knots], behold that is six hundred and thirteen. The days of Avraham were one hundred and seventy-five years, [of] Yitzchak were one hundred and eighty years [and of] Yaakov were a hundred and forty-seven years. When you put them together, it is found to be five hundred and two years. And so is the distance of the the heavens to the earth, "like the the days of the heavens above the earth" (Deuteronomy 11:21). "[The man (David)] raised on high" (II Samuel 23:1) - [high (al) has a numerical value of one hundred] corresponding to one hundred blessings. As on every day, one hundred men of Israel were dying. [So] David came and ordained [the daily saying of] one hundred blessings. Once he ordained them, the pestilence ceased. High (al) [corresponds to] the yoke (ulah) of Torah and the yoke of suffering. "Forgive all guilt and take the good (tov) that we pay with the words of our lips" (Hosea 14:3). Israel said, "Master of the world, at the time that the Temple existed, we would offer a sacrifice and be cleansed. But now all we have in our hand is prayer." The numerical value of tov is seventeen. Prayer [consists of] nineteen blessings. Take away from them the blessing for the malfeasers that was composed at Yavneh, and "Let the sprout of David blossom," which they ordained after it for the sake of "Probe me, Lord, and try me" (Psalms 26:2). Rabbi Simon says, "Take tov [in at-bash (matching letters based on how close they are to the center of the alphabet), which is the same] as the numerical value of soul (nefesh). Israel said, 'At the time that the Temple existed, we would incinerate the fats and the innards and be cleansed. But now behold our fat, our blood and our souls. May it be Your will that it be atonement for us and "that we pay with the words of our lips" (Hosea 14:3).'" "And the Lord gave her conception (herayon)" (Ruth 4:13). [Herayon] has a numerical value of two hundred and seventy one (the number of the days of the nine months of birthing). The measure of the water of a mikveh (ritual bath) is forty seah [corresponding to the forty mentions] of well water, written in the Torah. And [the volume of] how many eggs is the measure of the mikveh? Five thousand seven hundred and sixty. Each seah is a hundred and forty-four eggs. Forty-three and a fifth eggs is the measure of [what is required for] challah [tithe]. And from where [do we know] that a mikveh requires forty seah? As it is written (Isaiah 8:6), "Since this nation has rejected the waters of Shiloach that flow gently (le'at)." The numerical value [of le'at] is forty. And one who separates the measure of the challah [tithe] must separate one part in forty three and a fifth from Torah writ like the [numerical] value of challah. The main categories of work [on Shabbat] are forty minus one (thirty-nine), as it is written (Exodus 35:1), "These (eleh) are the things which the Lord commanded." [The numerical count of] "eleh" is thirty-six; "things" (being plural) is two; "the things" [indicates an additional] one - behold, forty minus one. "He shall strike him forty, he shall not add" (Deuteronomy 25:3), corresponds to the forty curses that the snake, Chava, Adam and the ground were cursed - and the sages lessened one, because of "he shall not add." Those [judges] advocating innocence are more those advocating guilt. [For] it is best for the two to come and push off one. Seshach is Bavel (Babylon) [according to] its numerical value in at-bash. Tavel is Ramlah [according to] its numerical value in al-bam (another numerical scheme). "Thus (bezot) shall Aaron enter the shrine; with a bull of the herd for a sin offering and a ram for a burnt offering" (Leviticus 16:3). Bezot (which has a numerical count of four hundred and ten) is a hint to the first Temple that stood for four hundred and ten years.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

And ten thousand at thy right hand. Why does it say a thousand at thy left hand, and ten thousand at thy right hand? The left hand does not require as many angels, because the name of the Holy One, blessed be He, is inscribed on the phylactery which is placed on the left hand, as it is said: Ye shall bind them for a sign upon thy hand (Deut. 11:18).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

And He said: “If thou wilt diligently hearken to the voice of the Lord thy God” (Exod. 15:26). Because of this verse they said: The man who hearkens to God’s word in time will hearken at other times as well, but if he ignores it at one time, he will do likewise at other times. Scripture teaches this in the verses And it shall come to pass, if ye diligently hearken (Jer. 17:24), and It shall be, too, if thou shalt forget (Deut. 8:19). How is that? If a man desires to hear only that which is to his advantage, he will hear that which is not to his advantage as well; and if he wishes to forget when it is to his advantage to do so, he will forget even when it is not to his advantage to do so. The power to choose is given to man. If it concerneth the scorners, He scorneth them, but unto the humble He giveth grace (Prov. 3:34). If a man hearkens to one command, he will be caused to hearken to many; but if he desires to forget even one commandment, he will be caused to forget many. Therefore it is written: If thou shalt begin to forget, thou wilt in time forget. Others reach this conclusion from the verse If thou at all take thy neighbor’s garment to pledge (Exod. 22:25); that is, if you should seize one garment as a pledge, you will ultimately take many pledges because of it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 3:15:) ENROLL THE CHILDREN OF LEVI. This tribe was particularly dear to the Holy One.107Tanh., Numb. 1:17; Numb. R. 3:8. But why out of all the tribes was none chosen except this one, as stated (in I Sam. 2:28): AND I CHOSE HIM [FROM ALL THE TRIBES OF ISRAEL TO BE MY PRIEST….] How so? The Holy One created days and chose one of them for himself, as stated (in Ps. 139:16): DAYS WERE FORMED, AND ONE OF THEM WAS HIS OWN.108English translations vary widely, but this interpretation is quite literal and fits the sense of the midrash. And which is it? R. Levi says: This is the Sabbath. He created years and chose one of them for himself, i.e., the seventh, as stated (in Lev. 25:2): THEN THE LAND SHALL OBSERVE A SABBATH FOR THE LORD. He created weeks <of years> and chose one of them for himself, i.e., the Jubilee, as stated (in Lev. 25:10): AND YOU SHALL SANCTIFY THE FIFTIETH YEAR. He created countries, and chose one of them for himself, <i.e.,> the land of Israel, as stated (in Deut. 11:12): A LAND FOR WHICH THE LORD YOUR GOD CARES; [THE EYES OF THE LORD YOUR GOD ARE ALWAYS UPON IT. [And so the Holy One calls it his land, as stated (in Joel 4[3]:2): THEY HAVE DIVIDED UP {HIS} [MY] LAND.] He created firmaments and chose one of them for himself, i.e., Aravot,109‘Aravot is the name of the seventh heaven. as stated (in Ps. 68:5 [4]): BUILD A WAY FOR THE ONE WHO RIDES IN THE 'ARAVOT; THE LORD IS HIS NAME. He created peoples and chose one of them for himself, i.e., Israel, as stated (in Deut. 7:6): THE LORD YOUR GOD HAS CHOSEN YOU TO BE FOR HIMSELF A TREASURED PEOPLE, a nation of flesh, and you are flesh.110BSR. Cf. the parallel in Tanh., Numb. 1:17: “a worthy (KShR) nation, and you are worthy (KShR).” Now (according to Deut. 7:6): THE LORD YOUR GOD HAS CHOSEN YOU…. Why did he choose you? Because he loved you, as stated (in vs. 8): BECAUSE THE LORD LOVED YOU. He created tribes and chose one of them for himself, i.e., the tribe of Levi, as stated (in I Sam. 2:28): AND I CHOSE HIM [FROM ALL THE TRIBES OF ISRAEL….] He therefore especially cherishes you. So he says to Moses each time (as in Numb. 3:15): ENROLL THE CHILDREN OF LEVI <….> [EVERY MALE.] Why did he say: EVERY MALE, and not mention the noun, female? Because the glory of God arises from the males. <Ergo:> EVERY MALE. David has stated (in Ps. 127:3): BEHOLD, SONS ARE THE HERITAGE OF THE LORD; THE FRUIT OF THE WOMB, A REWARD. [SONS ARE THE HERITAGE OF THE LORD,] i.e., the males. THE FRUIT OF THE WOMB, A REWARD,] for if females come, they also are a reward. And why does he enroll them each and every time? Because they are his troops,111Gk.: taxeis. and the king has much joy in his troops. Moreover, you find that the whole tribe of Levi was diminished (in number). And why were they diminished? Because they had seen the Divine Presence. So also when Israel came up from the captivity, they did not find any of them, because they had been diminished, as stated (in Ezra 8:15): SO I VIEWED THE PEOPLE AND THE PRIESTS, BUT I FOUND THERE NONE OF THE CHILDREN OF LEVI. The Holy One said: In this world they were destroyed, because they had seen the Divine Presence, since it is stated (in Exod. 33:20): FOR NO HUMAN SHALL SEE ME AND LIVE. In the world to come, however, when I restore my Divine Presence to Zion, I will be revealed in my glory over all Israel. Then they shall see me and live forever. Thus it is stated (in Is. 52:8): FOR EYE TO EYE THEY SHALL SEE <THE RETURN OF HE LORD TO ZION>. And not only that, but they shall point out my glory to each other with the finger while saying (in the words of Ps. 48:15): FOR THIS GOD, OUR GOD. It also says (In Is. 25:9): AND IN THAT DAY THEY SHALL SAY: SEE, THIS IS OUR GOD; WE WAITED FOR HIM [AND HE DELIVERED US]. THIS IS THE LORD; WE WAITED FOR HIM. LET US REJOICE AND BE GLAD IN HIS SALVATION.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

A certain matron52Lat.: matrona. queried R. Jose: It is written (in Deut. 11:21): SO THAT YOUR DAYS AND THE DAYS OF YOUR CHILDREN MAY BE MULTIPLIED … AS LONG AS THE HEAVENS REMAIN OVER THE EARTH. You are to exist only as long as heaven and earth exist; yet heaven and earth are going to be destroyed, for Isaiah has said so (in Is. 51:6): LIFT UP YOUR EYES TO THE HEAVENS, AND LOOK AT < THE EARTH BENEATH; FOR THE HEAVENS SHALL VANISH LIKE SMOKE, AND THE EARTH SHALL WEAR OUT LIKE A GARMENT>. < R. Jose > said to her: From the very prophet through whom you have reproved me, I shall answer you. Thus it is stated (in Is. 66:22): AS THE NEW HEAVENS [AND THE NEW EARTH, WHICH I WILL MAKE, SHALL REMAIN BEFORE ME, SAYS THE LORD, SO SHALL YOUR SEED AND YOUR NAME REMAIN].53See Sifre, Deut. 11:21 (47).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

"and my wrath shall burn": R. Yishmael says: Burning of wrath is mentioned here, and elsewhere (Devarim 11:17) "And the wrath of the L rd shall burn in you." Just as there, withholding of rain and exile are indicated, here, too, these (are understood). And just as here "by the sword," so, there by the sword. "and your wives will be widows, and your children, orphans": From "and I shall kill you by the sword," do I not know that your wives will be widows, and your children, orphans? Why need this be written? (They will be widows) as in (II Samuel 20:3) "And they were bound up in living widowhood (never to remarry) until the day they died." Now does this not follow a fortiori, viz.: If when you do not do what is just, your wives will be widows, then, if you do what is just, how much more so will you not be widows, etc.! As it is written (Zechariah 7:9) "Judge a true judgment," (Ibid. 8:16) "Truth and a judgment of peace shall you judge in your gates," (Isaiah 56:1) "Thus said the L rd: Guard justice and do righteousness, for My salvation is sure to come" — how much more so (if you do this,) your wives will not be widows, and your children, orphans! And thus is it written (Devarim 6:2) "So that you fear the L rd your G d, etc.", and (Ibid. 11:19) "And you shall teach them to your sons," followed by (21) "so that your days be prolonged," and (Isaiah 65:22) "For as the days of the tree (of life) will be the days of My people", (Ibid. 23) "they will not labor in vain; they will not give birth for panic (i.e., to have their children die in their lifetime). For they (their children) will be seed blessed of the L rd, and their children (will always be) with them", and (Ibid. 48:19) "and your seed will be as the sand, and your offspring as its (the sea's) offspring (in its abundance)", (Ibid. 66:22) "for just as the new heavens and the new earth which I will create (in those days) will endure before Me … so will endure (eternally) your children and your name (Israel)", and (Ibid. 59:20) "And the redeemer (the Messiah) will come to Zion, and to those who repent of sin in Yaakov", and (Ibid. 21) "And now, this is My covenant with them, says the L rd: My spirit which is upon you, etc." How much more so will your days be prolonged in this world and you will see children and children of children, and you will merit life in the world to come!
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

7 (Numb. 34:2) “When you come into the land of Canaan”: A legal teaching: Before Israel entered the land, how did they say the blessing over the food? Thus have our masters taught: Before they entered the land, they used to only say a single blessing, “who sustains all.”8Cf. Philip Birnbaum, Daily Prayer Book (Hebrew Publishing Co., 1949), p. 759/760. After they had entered the land, they ordained the blessing, “for the land and for the food.”9Birnbaum, p. 763/764. After Jerusalem was destroyed, they added “builder of Jerusalem.”10See Birnbaum, p. 765/766. The prayer also occurs as the fourteenth blessing in the ShemonehEsreh (Birnbaum, p. 89/90), as well as in other contexts. For the various versions of the prayer, see Joseph Heinemann, Prayer in the Talmud, trans. Richard S. Sarason (“Studia Judaica, IX; Berlin: Walter de Gruyter, 1977), pp. 48-50, 70-76. After those slain at Bethther11During the Bar Cochba war, 132-135. were buried, they added “who is good and does what is good.”12Cf. Birnbaum, p. 765/766.Who is good,” because they did not decay; and “who does what is good,” because they were given burials. None of them, however, is more dear to you than the blessing of the land. The sages [therefore] said, “Whoever does not mention ‘for the land and for the food; a desirable, good, and spacious land; the covenant [of circumcision]; Torah; life; and food’13A Desirable, Good, and Spacious Land plus the elements that follow all form part of a single prayer to be found in Birnbaum, p. 761/762. has not satisfied his obligation.”14See Ber. 48b-49a. The Holy One, blessed be He, said, “The land of Israel is more dear to Me than everything. I am the one who sought it out, as stated (in Ezek. 20:6), ‘On that day I swore (literally, raised My hand) to them that I would bring them out of the land of Egypt unto a land which I had sought out for them […].’” And similarly it states (in Jer. 3:19), “And I gave you a desirable land – the fairest heritage of all the nations.” You find [the same love for the land], when Joshua slew those kings. R. Jannay the Priest said, “There were sixty-two kings, thirty-one at Jericho and thirty one in the days of Sisera. When he went to fight with Israel they also were slain along with him. Why? Because they yearned to drink water from the waters of Israel. They made a request of Sisera and said to him, ‘If you please, let us come with you to war.’ And every king that requested to go to war sent and hired other workers with silver, so that they would help him. They said to Sisera, ‘We do not request anything from you, but rather we will come for free, because we yearn to fill our stomachs with water from that land.’ Thus it is stated (in Jud. 5:19), ‘The kings came, they fought; [...] on account of15Heb.: ‘al. The more usual translation here is BY. the waters of Megiddo; they took no gain of silver.’ [This verse serves] to inform you that nothing was more beloved than the land of Israel.” The Holy One, blessed be He, had said to Moses, “This land is dear to Me, as stated (in Deut. 11:12), ‘A land for which the Lord your God always cares.’ Israel also is dear to Me, as stated (in Deut. 7:8), ‘Because the Lord loves you….’” The Holy One, blessed be He, said, “I will bring Israel, who are beloved to Me, into a land that is beloved to Me, as stated (in Numb. 34:2), “when you come into the land of Canaan.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

And thus our sages instituted that they should (mention) the oath to Noah every day, as it is said, "That your days may be multiplied, and the days of your children, upon the land which the Lord sware unto your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth" (Deut. 11:21).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

Three things were given conditionally: Eretz Yisrael, the Temple, and the kingdom of the house of David, but not the Torah scroll and the covenant of Aaron, which were not given conditionally. Eretz Yisrael — (Devarim 11:16-17) "Take heed unto yourselves lest your hearts be enticed … and the wrath of the L rd will burn against you." The Temple — (I Kings 6:12) "This Temple that you build, if you follow My statutes and keep all of My mitzvoth to walk in them, then I shall uphold My word with you that I spoke to David your father, etc." And if not, (Michah 7:15) "… then the land will be a ruin (together) with its inhabitants." The kingdom of the house of David — (Psalms 132:12) "If your sons keep My covenant, etc.", and if not, (Ibid. 89:33) "then I will punish their offense with the rod." And whence is it derived that the Torah scroll was given unconditionally? From (Devarim 33:4) "The Torah which Moses commanded us is the (eternal) inheritance of the congregation of Jacob." Whence is it derived that the covenant with Aaron was made unconditionally? From (Numbers 18:19) "It is a covenant of salt forever," (Ibid. 25:13) "And it shall be unto him and to his seed after him a covenant of eternal priesthood." And whence is it derived that the sons of Yonadav the son of Rechav are the descendants of Yithro? From (I Chronicles 2:55) "They were the Kenites, who descended from Chamath the father of Rechav." They sought a master and Yaavetz sought disciples, viz. (Ibid. 4:10) "and Yaavetz called out to the G d of Israel, saying: 'If You bless me and expand my borders, and Your hand be with me and You keep (me) from evil, not to sadden me …' And the L rd brought what he asked." "If you bless me" — with Torah study.. "and You expand my borders" — with disciples. "and Your hand be with me" — that I not forget my learning. "and You keep (me) from evil" — that You give me friends such as I am. "not to sadden me" — that the evil inclination not keep me from Torah study. "And the L rd brought what he asked" — He granted him what he asked, and them what they asked. As it is written (Proverbs 29:13) "the poor man and the man of means meet. The L rd brightens the eyes of both," and (Ibid. 22:2) "The rich man and the poor man have met. The L rd makes them all." How so? A disciple who pays attendance upon his master, and his master desires to teach him — "The L rd brightens the eyes of both." Both acquire life in the world to come. But if a disciple pays attendance upon his master, and his master does not desire to teach him — "The L rd makes them all" — The one whom He made wise, He makes stupid in the end; and the one He made stupid, He makes wise in the end.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 11:16:) GATHER ME <SEVENTY PEOPLE FROM THE ELDERS OF ISRAEL>. This text is related (to Eccl. 12:11): THE WORDS OF THE WISE ARE LIKE GOADS. Just as a goad brings living (hayyim) <animals> to their yoke (L'WLM voweled as la'ullam) so do the words of Torah bring life (hayyim) to the world (L'WLM voweled as la'olam).92Tanh. Numb. 3:15; see ySanh. 10:1 (28a); Numb. R. 14:4; 15:22; Eccl. R. 12:11:1; PR 3:2. It is so written (in Deut. 30:20): <TO LOVE THE LORD YOUR GOD, HEED HIS COMMANDS, AND HOLD FAST TO HIM > FOR THAT IS YOUR LIFE AND YOUR LENGTH OF DAYS. [Another interpretation (of Eccl. 12:11): <THE WORDS OF THE WISE ARE LIKE GOADS.] Just as the goad directs the cow to plow the furrows evenly;93TSot. 7:11; Sifre to Deut. 11:13 (41); Hag. 3b; ARN A 18. so do the words of Torah direct [those who study them] to say: Forbidden, over what is forbidden, <to say:> Permitted, over what is permitted; and <the words of the wise also> show texts and interpretations from the Torah. (Eccl. 12:11:) THE WORDS OF THE WISE ARE LIKE GOADS. Three names are applied to it (i.e., to a goad): Darban, mardea', malmad.94PRK 23:7; Lev. R. 29:7. Why is it named malmad (MLMD)? Because it teaches (MLMD) the cow to plow. Mardea'? Because it teaches knowledge (moreh de'ah) to the cow for plowing. Darban? Because it (the goad) dwells (dar) in it (bah, i.e., in the cow) as understanding (bineh).95See Targum Eccl. 12:11. It is therefore stated (in Eccl. 12:11): THE WORDS OF THE WISE ARE LIKE GOADS. And if you say: Just as the goad is removable, so are the words of Torah removable, the text reads (ibid. cont.): AND LIKE IMPLANTED NAILS (MSMRWT).96In the Buber text the S here is a samekh instead of the Masoretic sin to indicate that the sound is s and not Sh. In the unvoweled Masoretic Text however the letter in question could be either S or Sh. LIKE GUARDS (MShMRWT) is what is <also> written. If you have inserted them as a nail (MSMR), they are guards (MShMRWT) and will preserve you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

(Exodus 12:25) "And it shall be, when you come to the land": The service is contingent upon their entering the land and thereafter. (In the desert they were obliged to observe only one Pesach, in the second year, by Divine command.) "as He has spoken": And where did He speak it? (Ibid. 6:8) "and I shall bring you to the land, etc." Similarly, (Ibid. 16:23) "This is what the L rd has spoken: 'A resting, a holy Sabbath, etc.'" And where did He speak it? (Ibid. 5) "And it shall be on the sixth day that they shall prepare, etc." Similarly, (Leviticus 10:3) "This is as the L rd spoke: With My near ones I will be sanctified." And where did He speak it? (Exodus 29:43) "And I will be appointed there for the children of Israel and it (the mishkan) will be sanctified by My glory" (i.e., by My glorifiers). Similarly, (Devarim 11:25) "The L rd your G d will put the dread and fear of you over the whole land … as He spoke to you." And where did He speak it? (Exodus 23:27) "My fright shall I send before you, and I shall confound all the people, etc." (Devarim 12:20) "When the L rd your G d broadens your boundary, as he spoke to you, etc." And where did He speak it? (Exodus 34:24) "for I shall drive out nations from before you and I shall broaden your boundary," (Ibid. 23:31) "And I shall set your boundary from the Red Sea, etc." Similarly, (Devarim 15:6) "for the L rd your G d will bless you as He spoke to you." And where did He speak it? (Ibid. 7:14) "Blessed shall you be over all other peoples." Similarly (Ibid. 26:18) "and the L rd has affirmed this day to make you His chosen people as He spoke to you." And where did He speak it? (Exodus 19:5) "then you shall be to Me chosen above all the peoples." Similarly (Devarim 26:19) "and to place you higher than all the nations … as He spoke." And whence did He speak it? (Ibid. 28:13) "And the L rd will make you the head, and not the tail. Similarly, (Isaiah 1:2) "Hear, O heavens, and give ear, O earth, as the L rd has spoken." And where did He speak it? (Devarim 32:1) "Hear, O heavens, and I shall speak." Similarly, (Isaiah 40:5) "The glory of the L rd shall appear, and all flesh will behold as one, for the mouth of the L rd has spoken." And where did He speak it? (Devarim 32:39) "See, now, that I — I am He, and there is no god beside Me." Similarly, (Isaiah 1:19-20) "If you acquiesce and pay heed, the good of the earth will you eat. But if you refuse and rebel, the sword will devour you; for the mouth of the L rd has spoken." And where did He speak it? (Leviticus 26:25) "… I will bring against you an avenging sword, etc." Similarly, (Isaiah 25:8) "He will destroy death forever … for the L rd has spoken." And where did He speak it? (Devarim 32:39) "I put to death and I bring to life, etc." Similarly, (Isaiah 58:14) "then you will rejoice in the L rd, and I will 'ride' you on the heights of the earth, etc." And where did He speak it? (Devarim 32:13) "He will 'ride' him on the heights of the earth, etc." Similarly, (Ezekiel 39:8) "Behold, it has come; it has arrived, says the L rd G d. This is the day of which I spoke." And where did He speak of it? (Devarim 32:42) "I will make My arrows drunk with blood, etc." Similarly, (Michah 4:4) "and each man will sit under his grapevine … for the mouth of the L rd of hosts has spoken." And where did He speak it? (Leviticus 26:6) "And I will place peace in the land, etc." Similarly, (Ovadiah 1:18) "And there will be no survivor of the house of Esav, for the mouth of the L rd has spoken." And where did He speak it? (Numbers 24:18-19) "And Edom (Esav) will become an inheritance … and a victor will issue from Jacob and will destroy all trace of Ir." Similarly, (Genesis 21:1) "And the L rd remembered Sarah (for motherhood) as He had said." "And where did He say it? (Ibid. 17:19) "And G d said: But Sarah your wife will bear, etc." Similarly, (Ibid. 21:1) "And the L rd did for Sarah as He had spoken." And where did He speak it? (Ibid. 15:4) "And the 'speaking' of the L rd was to him. This one (Ishmail) will not inherit you, etc." Similarly, (Yoel 4:8) "and I will sell your sons and your daughters, etc." And where did he speak it? (Genesis 9:25) "And he (Noach) said: Cursed is Canaan. A servant of servants will he be to his brothers." Similarly, (Devarim 17:16) "And the L rd said to you: You will not go back this way (to Egypt) again." And where did He say it? (Exodus 14:13) "For your seeing Egypt is (only) this day. You will see them no more forever." Similarly, (Isaiah 65:25) "The wolf and the lamb will graze together…said the L rd." And where did He say it? (Leviticus 26:6) "I will cut off wild beasts from the land." Similarly, (I Kings 11:2) "… of the nations of which the L rd said … You shall not come among them, etc." And where did He say it? (Devarim 7:3) "And you shall not intermarry with them, etc." Similarly, (I Kings 8:12) "The L rd has said that He will dwell in a thick cloud." And where did He say it? (Leviticus 16:2) "For in a thick cloud will I appear upon the (ark) cover." Similarly, (Malachi 3:17) "'and they will be Mine,' said the L rd." And where did He say it? (Exodus 19:5) "And you will be unto Me, chosen, etc." Similarly, (Yoel 3:5) "And all who call in the name of the L rd … as the L rd said." And where did He say it? (Devarim 28:10) "And all the peoples of the earth will see that the L rd's name is called upon you, etc." Similarly, (Isaiah 66:20-21) "And they will bring all your brothers from all the nations as an offering to the L rd … And also from them will I take Cohanim and Levites, the L rd said." And where did He say this? (Devarim 29:28) "What is concealed (from us [e.g., who is a Cohein and who, a Levite]) is known to the L rd our G d." Here, too, (Exodus 12:25) "And it shall be, when you come to the land that the L rd will give you, as He has spoken, etc." And where did He speak it? (Ibid. 6:8) "And I shall bring you to the land, etc." (Exodus 12:26) "And it shall be, when your sons say to you, etc.": At that time, Israel was receiving bad tidings, that the Torah was destined to be forgotten. Others say they were receiving good tidings, that they were destined to see sons and sons of sons. (Exodus 12:27) "And the people bowed down and prostrated themselves": Why did they bow down? For it is written (Ibid. 13:18) "And the children of Israel went out of Egypt chamushim" — one out of five ("chamishah"). Others say one out of fifty ("chamishim"). And others say one out of five hundred ("chamesh me'oth"). R. Nehorai says; Upon my oath, not one in five hundred went out. For it is written (Ezekiel 16:7) "Numerous as the spouts of the field did I make you" (in Egypt), and (Exodus 1:7) "And the children of Israel were fruitful, and teemed" — One woman would bear six in one womb. And you say one in five hundred went out? And when did they die? In the three days of darkness, of which it is written (Exodus 10:23) "One man could not see another." The Jews buried their dead, and they were thankful and praised (the L rd) that their foes could not see (the dead) and rejoice in their downfall. (Ibid. 12:27) "Then you shall say that it is a Paschal sacrifice to the L rd.": R. Yossi Haglili said: The Jews would have deserved to die in Egypt (if not for the merit of the Paschal sacrifice) whereby the last of them consummated his sacrifice (and lived.) "Then you shall say that it is a Paschal sacrifice." We are hereby apprised that all who hear of or see the miracles that the Holy One Blessed be He wrought in Egypt must give praise. And thus is it written (Exodus 18:8-9) "And Moses related to his father-in-law all that the L rd did to Pharaoh and to Egypt. And Yithro rejoiced, etc." (Ibid. 28) "And the children of Israel went and they did": Reward is given for both the going and the doing. "and they did": Now did they already do? __ Their taking it upon themselves to do is regarded as their doing. "as the L rd commanded": We are hereby apprised of their eminence. Exactly as Moses and Aaron commanded them thus did they do. What is the intent of (the seemingly superfluous) "Thus did they do"? Moses and Aaron, too, did thus.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tanna Debei Eliyahu Rabbah

This is what God said to Israel: My children what do I seek from you? I seek no more than that you love one another, and honor one another, and that you have awe for one another
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 15:1–2:) NOW THE LORD SPOKE <UNTO MOSES, SAYING>: SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL AND SAY UNTO THEM: WHEN YOU COME UNTO THE LAND OF YOUR HABITATIONS. Let our master instruct us: How many things is a father obligated to do for a son?66Tanh., Numb. 4:14; Numb. R. 17:1. [Thus have our masters taught:] A father is obligated to do five things for a son: to circumcise him, to teach him Torah, to redeem him according to the redemption of the first-born, to teach him commandments, and to take a wife for him.67See TQid. 1:11; yQid. 1:7 (61a); Qid. 29a; Mekhilta deRabbi Ishmael, Pisha, 18 (on Exod. 13:13); Eccl. R. 9:9:1. The father is the Holy One. Just as a <human> father is obligated to his son, so does the Holy One do for Israel. The <human> father is obligated to circumcise his son. Similarly the Holy One circumcised Israel at the hands of Joshua (according to Josh. 5:2): AND AGAIN CIRCUMCISE [THE CHILDREN OF] ISRAEL A SECOND TIME. The father is obligated to redeem his son. Similarly the Holy One did so for Israel. He redeemed them, as stated (in I Chron. 17:21): {AND} WHO IS LIKE YOUR PEOPLE ISRAEL, A UNIQUE NATION ON EARTH, [WHOM GOD WENT TO REDEEM AS A PEOPLE FOR HIMSELF]. <The father is obligated> to teach him Torah, {The Holy One taught Torah to Israel.} as stated (in Deut. 11:19): AND YOU SHALL TEACH THEM TO YOUR CHILDREN BY TALKING ABOUT THEM. [And the Holy One taught Torah to Israel, as stated] (in Is. 48:17): I AM THE LORD YOUR GOD, TEACHING YOU FOR YOUR OWN GOOD. <The father is obligated> to teach him commandments. The Holy One taught the commandments to Israel (in Lev. 27:34): THESE ARE THE COMMANDMENTS WHICH THE LORD COMMANDED <MOSES>. <Regarding marriage,> the Holy One said to Israel (in Gen. 1:28): BE FRUITFUL AND MULTIPLY. Moreover, just as the father wills his property to his son, and <as> his son also is obligated to offer him a gift68Gk.: doron.; so also did the Holy One say to Israel (in Numb. 15:2–3): WHEN YOU COME UNTO THE LAND OF YOUR HABITATIONS [….] YOU SHALL MAKE69Instead of YOU SHALL MAKE most translations render these words: AND WOULD MAKE, or the equivalent. The passage is understood somewhat differently here to fit the context of the midrash. {A WHOLE BURNT OFFERING} [A BURNT OFFERING] TO THE LORD […,] <TO MAKE> A PLEASING ODOR <TO THE LORD>…. 70The text at the end of this section is greatly expanded in the parallels of Tanh., Numb. 4:14; Numb. R. 17:1; and in Buber’s “Spanish” manuscript (described on p. 150 of his “Mavo”).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Thus you learn that even the dead are aware of the Sabbath day. R. Joshua the son of Hanina declared: The Holy One, blessed be He, said to Israel: “Keep the Sabbath, for it is equal to the entire law.” About the Sabbath, it is written: Keep the Sabbath day (Deut. 5:12), and concerning the law it states: Ye shall diligently keep the commandments (ibid. 6:17). The Sabbath was given through Moses: See that the Lord hath given you the Sabbath (Exod. 16:29), and similarly, the law was given through Moses.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 7:12) "And it shall be if you hearken to these judgments": (7:1) "When the L-rd your G-d brings you to the land to inherit it, etc.": This section was stated to Israel at the exodus from Egypt. For they said: Perhaps we will not enter a land as beautiful as this, whereupon the Holy One Blessed be He said to them: The land that you are coming to inherit is superior to it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

And just as a deer is quicker than any beast or animal, so the fruits of Eretz Yisrael are "quicker" (to come) than those of all the other lands. If so, I might think they are not rich. It is, therefore, written (Devarim 11:9) "a land flowing with milk and honey" — rich as milk and sweet as honey. And thus is it written (Isaiah 5:11) "I will now sing of my Beloved, my Beloved's song of His vineyard. My Beloved had a vineyard in the horn of Ben Shamen": Just as there is nothing higher in a bullock than its horns, so, Eretz Yisrael is higher than all of the other lands. — But perhaps, just as a bullock is defective in the contents of its horns, so, Eretz Yisrael is more "defective" than all of the other lands! It is, therefore, written "in the horn of Ben Shamen": It is fat (shamen, rich, fruitful, productive). Eretz Yisrael, being higher than all (other lands) is superior to all, viz.: (Bamidbar 13:30) "Let us go up and we will inherit it," (Ibid. 13:21) "and they went up and spied out the land," (Ibid. 13:22) "and they went up in the south," (Bereshith 45:25) "and they went up from Egypt." The Temple, in that it is higher than all, is superior to all, viz.: (Devarim 17:8) "then you shall rise and go up" (to the Temple), (Isaiah 2:3) "and many peoples will go and say 'Let us go up to the mountain of the L-rd, to the house of the G-d of Yaakov,'" and (Jeremiah 31:5) "For there is a day when the watchers will call out on the mountain of Ephraim: 'Arise, let us go up to Tzion to (the house of) the L-rd our G-d!'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 11:10) "It is not like the land of Egypt": the land of Egypt — the low (land) drinks (rain); the high, does not drink (and water has to be carried to it); Eretz Yisrael — the low and the high drink. The land of Egypt drinks its (own waters [from the Nile]); Eretz Yisrael drinks rainwater.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 11:11) "But the land whither you are crossing to inherit it is a land of mountains and plains." Can it be that the verse speaks demeaningly of Eretz Yisrael in mentioning mountains? It is, therefore, written "and plains." Just as plains (are mentioned) for commendation, so, mountains.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

Or, because Eretz Yisrael is surrounded with mountains, I might think that what is revealed (i.e., exposed) drinks (rain), and that what is concealed does not; it is, therefore, written (Devarim 11:11) "From the rain of the heavens you will drink water" — both the revealed and the concealed. And thus is it written (Job 37:11) "Af-Bri (the plenipotentiary of rain) will load the cloud. He (Af-Bri) will scatter the cloud of His rain, and he around (the mountain) (will guide it) with his stratagems." So that clouds surround it and water it from every side.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 11:12) "A land which the L-rd your G-d inquires after": Rebbi says: Does He inquire after it (Eretz Yisrael) alone? Does He not inquire after all the lands, viz. (Job 38:26) (He makes it) "rain upon a land without a man, a desert in which there is no person." What is the intent, then, of "a land which the L-rd your G-d inquires after"? — It is as if He inquires only after it. Because He inquires after it, He inquires after all the other lands along with it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 11:12) "a land which the L-rd your G-d inquires after": It is subject to inquiry for the separation of challah, terumoth, and tithes. I might think that the other lands are also subject to inquiry; it is, therefore, written "inquires after it"; it is subject to inquiry and not the other lands.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

Variantly: Scripture hereby tells us that it is inquired after in reward for inquiry (the "inquiring" [i.e., the learning of the Torah by Israel]), as it is written (Ibid. 19) "And you shall teach them (words of Torah) to speak in them," followed by (21) "So that your days be prolonged and the days of your children (in the land, etc."). And it is written (Psalms 105:44-45) "And He gave them the lands of the nations and caused them to inherit the toil of the peoples. So that they keep His statues and heed His laws."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

R. Shimon b. Yochai says: An analogy: A king had many sons and servants, who were fed and sustained by him, the key to the storehouse being in his hand. When they do his will, he opens the storehouse and they eat and are sated. When they do not do his will, he locks the storehouse and they die of hunger. Thus with Israel. When they do the L-rd's will — (Devarim 18:12) "The L-rd will open for you His goodly treasure trove, the heavens," and when they do not do His will — (Ibid. 11:17) "And the wrath of the L-rd will burn against you, and He will hold back the heavens and there will not be rain."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 11:13) "And it shall be, if hearken you shall hearken to My mitzvoth": Because it is written (Ibid. 5:1) "And you shall learn them (the mitzvoth) and you shall heed them to do them," I might think that there is no obligation for learning until there is an obligation for doing; it is, therefore, written (the redundant) "if hearken (i.e., learn) you shall hearken," Scripture indicating that the obligation for learning is immediate.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

And just as learning is greater than doing, so is its punishment (i.e., that for not learning) greater than (that for not) doing, as it is written (Proverbs 17:14) "Freeing oneself from water (i.e., Torah) is the beginning of punishment." And just as the punishment for (not) learning is greater than that for not doing, so is its reward greater than that for doing. As it is written (Devarim 11:19) "And you shall teach your sons to speak in them (words of Torah) … (21) So that your days be prolonged and the days of your children, etc." And (Psalms 105:44) "And He gave them the lands of nations, and they inherited the toil of peoples, so that they keep (i.e., learn) His statutes and heed His laws."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

"with all your heart and with all your soul": Now is it not already written (Ibid. 6:5) "with all your heart and with all your soul"? Here (above) — vis-à-vis the individual; there — (Devarim 11:13) vis-à-vis the congregation. Here, for learning; there, for doing. If you hearken and do what is yours (to do), I, likewise, will do what is Mine, (Ibid. 11:19) "and I shall give the rain of your land, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 11:14) "And I shall give the rain of your land in its (proper) time, the yoreh and the malkosh": "I," and not an angel, and not a messenger. "the rain of your land": and not the rain of other lands. And thus is it written (Job 5:10) "who gives rain upon the land, and sends water upon the outer (regions)."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

"in its time": from one Sabbath night to the next, as, indeed, occurred in the days of Queen Hilni. And why all this? So as not to leave an opening for future generations to say: "What is the reward for all of the mitzvoth?" But (Vayikra 26:3-4) "If you walk in My statues and keep My commandments and do them; then I will give your rains in their (proper) times." (Devarim 11:12-19) "And it shall be if you hearken, hearken to My mitzvoth … then I shall give the rain of your land in its (proper) time, yoreh and malkosh."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 11:19): "dagan": as it is commonly understood (i.e., corn). "tirosh": wine, as in (Yoel 2:24) "and the vats will overflow with tirosh (wine) and yitzhar (oil)." "and you will gather": Not as in (Judges 6:3-4) "And it was, whenever Israel would sow, Midian would ascend, and Amalek and the people of the east, and they would overrun it. And they would encamp against them and destroy the produce of the land" — but as in (Isaiah 62:9) "For its gatherers will eat it and they will praise the L-rd, and those who bring it together will drink it in My holy courts."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 11:15) "And I shall give grass in your field to your beasts.": You will not need to take them into the wilderness (to graze). You say (it means) this, but perhaps it is to be taken literally, (that only your beasts and not you will be fed)! — (No,) for it is written (Ibid.) "and you will eat and be sated." How, then, am I to understand "And I shall give grass in your field to your beasts"? That you will not need to take them into the wilderness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

Variantly: (Devarim 11:16) "Take heed unto yourselves lest your hearts be enticed": He said to them: Take care that the evil inclination not lead you astray to separate yourselves from the Torah. For once a man separates himself from the Torah, he cleaves to idolatry, as it is written (Shemoth 32:8) "They have turned aside quickly from the way which I have commanded them; they have made for themselves a golden calf." And it is written (I Samuel 26:19) "If the L-rd has stirred you up against me, let Him accept an offering. And if the sons of man, let them be cursed before the L-rd. For they have driven me out this day from joining the inheritance of the L-rd, saying 'Go and serve other gods.'" Now would it enter your mind that David, king of Israel, would serve idolatry? (The thought is,) rather, that his ceasing to occupy himself with words of Torah is equivalent to his cleaving to idolatry.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

If you do thus, (Devarim 11:17) "the wrath of the L-rd will burn against you." An analogy: A father sent his son to a feast, instructing him: Do not eat more than you need and do not drink more than you need, so that you return clean to your home. The son did not heed his father's words, but ate and drank more than he needed, and he vomitted and sullied his fellows, who took him by his hands and feet and flung him behind the mansion. Thus, the Holy One Blessed be He says to Israel: I have brought you to a good, broad land, a land flowing with milk and honey, to eat of its fruits and to be sated with its good, and to bless My name upon it. You were not with the good — be with the penalty: "The wrath of the L-rd will burn against you!"
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 11:18) "And you shall place these words upon your hearts and upon your souls": This refers to Torah. "and you shall bind them as a sign upon your hands": This refers to tefillin. This tells me only of tefillin and Torah study. Whence do I derive (the same for) other mitzvoth? It follows inductively (binyan av), viz.: Tefillin is not (exactly) like Torah study, and Torah study is not like tefillin. Their common denominator is that they are mitzvoth pertaining to the body, which are not contingent upon the land, and they obtain both in Eretz Yisrael and outside of it — so, all mitzvoth pertaining to the body, which are not contingent upon the land, obtain both in Eretz Yisrael and outside of it. And those that are contingent upon the land obtain only in Eretz Yisrael — except arlah (viz. Vayikra 19:23) and kilayim (viz. Devarim 22:9). R. Eliezer says: (The law of) Chadash — ("new produce") too, (obtains both in Eretz Yisrael and outside it, viz. Vayikra 23:14).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 11:18) "And you shall place these words upon your hearts and upon your souls": Scripture hereby apprises us that words of Torah are comparable to a drug of life. An analogy: A father strikes his son a stunning blow and places a plaster on his wound, telling him: "My son, so long as this plaster is on your wound, you may eat and drink as you wish and bathe both in hot and cold and no harm will come to you. But if you remove it, you will raise an infection." Likewise, the Holy One Blessed be He says to Israel: My children, I have created in you a yetzer hara (an evil inclination), and I have created Torah as its antidote. So long as you occupy yourselves with it, it will not prevail over you, as it is written (Bereshith 4:7) "If you do 'good' (i.e., if you occupy yourself with 'good' = Torah), it (the yetzer hara) will be 'lifted' from you." But if you do not occupy yourselves with Torah, you will be delivered into its hand, viz. (Ibid.) "But if you do not do 'good,' sin crouches at the door." And, what is more, all of its concourse is with you, viz. (Ibid.) "and to you is its desire." And if you so will, you can prevail over it, as it is written (Ibid.) "and you can rule over it." And it is written (Proverbs 25:21-22) "If your foe is hungry, feed him bread," the "bread" of Torah; "and if he is hungry give him water (= Torah) to drink. For you thereby scoop out coals upon its head," (suffocating the "great flame"). "evil" is the yetzer hara (the evil inclination). Its Creator testifies about it that it is evil, viz. (Bereshith 8:21) "for the yetzer of man's heart is evil from his youth."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 11:19) "And you shall teach them to your sons to speak in them": and not to your daughters — whence they ruled: When a child begins to speak, his father should speak to him in the holy tongue and teach him Torah; and if he does not do so, it is as if he had buried him, it being written "And you shall teach them (words of Torah) to your sons to speak in them … (21) so that your days will be multiplied and the days of your sons." And if not, your days will be shortened. For thus are words of Torah expounded: From the negative, you infer the positive; and from the positive, the negative.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 11:21) "So that your days will be multiplied": in this world; "and the days of your children": in the days of the Messiah; "… to your forefathers to give to them": at the resurrection; "as the days of the heavens upon the earth": in the world to come.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 11:22) "For if you keep, keep, all of this mitzvah": What is the intent of this (repetition)? Scripture is hereby stressing that just as one must take care that his sela (a coin) not go lost, so must he take care that his learning not go lost. And thus is it written (Proverbs 2:4) "If you search for it (Torah) like silver, etc." Just as it is difficult to acquire silver, so it is difficult to acquire words of Torah. — But perhaps just as it is difficult to lose silver (i.e., silver is not readily broken), so it is difficult to lose Torah! It is, therefore, written (Job 28:17) "Gold and fine glass cannot be compared to it." It is as difficult to acquire them (words of Torah) as gold, and as easy to lose them as vessels of glass.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

Variantly (Devarim 11:22) "For if you will keep, keep all of this mitzvah": Whence is it derived that if a man heard a word (i.e., a command) of the words of the Torah first and he fulfilled it, then just as the first was fulfilled by him, so, the others will be fulfilled by him? From "If you keep (the first), then you will keep all of this mitzvah." The same applies (conversely [i.e., that he will forget them]) to one who learned the first things and forgot them. — But perhaps (the intent is [not the above]), but because he learned the first ones and forgot them, then just as the first ones will not be fulfilled by him, then the later ones, too, will not be fulfilled by him; it is, therefore, written (Ibid. 8:19) "And if you forget, you shall forget." You will not raise your eyes from it before it vanishes, as it is written (Proverbs 23:5) "If you close your eyes over it, it will be gone. For it will make wings for itself like an eagle, and it will fly heavenwards." And it is written in Megillath Chassidim: "If you forsake me for a day, I will forsake you for two days."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 11:22) "… that I command you to do": Why is this written? Because it is written (Ibid. 28:1) "And it shall be if you shall hear, etc." I might think that if one hears words of Torah, he may sit and do nothing; it is, therefore, written (Ibid. 11:22) "you shall keep … to do it" — you shall revert to doing it. If one learned Torah, he has one mitzvah. If he learned and kept, he has two. If he learned and kept and did, there is nothing higher than this.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 11:22) "to walk in His ways": Which are the ways of the Holy One Blessed be He? (Shemoth 34:6-7) "The L-rd, the L-rd, G-d of mercy and grace, slow to wrath and abundant in mercy and truth, keeping lovingkindness for thousands, forgiving transgression, offense, and sin, and cleansing …" And it is written (Yoel 3:5) "All who will be called by the name of the L-rd will escape": Now how is it possible for a man to be called by the name of the Holy One Blessed be He? But, (the intent is) just as the L-rd is called "merciful and gracious," you, too, be merciful and gracious, and give gratuitously to all. Just as the Holy One Blessed be He is called "righteous," viz. (Psalms 145:17) "Righteous is the L-rd in all His ways and saintly in all His acts" — you, too, be righteous. Just as the Holy One Blessed be He is called "saintly," — you, too, be saintly. This is the intent of "All who will be called by the name of the L-rd will escape." And it is written (Isaiah 43:7) "… everyone that is called by My name. For My honor I have created him, and formed him, and fashioned him." And it is written (Proverbs 16:4) "The L-rd has created all for His sake." (Devarim, Ibid.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

The expounders of metaphor say: Do you wish to recognize the One who spoke and brought the world into being? Learn haggadah. For if you do so, you will come to recognize the Holy One Blessed be He and cleave to His ways. And if you do yours, then I will do Mine, (Devarim 11:23) "and the L-rd will drive out, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 11:23) "and the L-rd will drive out": The L-rd drives out, and not flesh and blood. "all the nations": I might think, literally; it is, therefore, written "these" (i.e., the seven nations). This tells me only of the nations. Whence do I derive (the same for) their abettors? From "all the nations." "from before you": You will progressively increase and they will progressively diminish. And thus is it written (Shemoth 23:30) "Little by little I will drive them out from before you," and (Ibid. 21) "I will not drive them out from before you in one year." These are the words of R. Yitzchak.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 11:24) "Every place where the soles of your feet tread will be yours": If (the purpose of this is) to teach about the boundaries of Eretz Yisrael, this is already written, viz. (Ibid.) "From the desert and the Levanon, from the river, the river Yerath, until the western sea shall be your border." What, then, is the intent of "where the soles of your feet tread"? He told them: Every place that you conquer, aside from these (specified) places shall be yours. — But perhaps this gives them license to conquer outside Eretz Yisrael before they have conquered Eretz Yisrael proper! It is, therefore, (first) written "and you will inherit nations greater and mightier than you," and (only) afterwards "Every place where the soles of your feet tread shall be yours" — that Eretz Yisrael not be polluted with their idolatries while you are (busy) conquering outside of it. But, after you conquer Eretz Yisrael, you are permitted to conquer outside of it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

Those (lands) that they conquered outside of Eretz Yisrael — Whence is it derived that those opposite them (that they conquered) in the west are theirs? From (Devarim 11:24) "From the desert and the Levanon, from the river, the river Perath, until the western sea shall be your border." "From the desert"; but the desert (itself) is not your border. But if you conquered (outside of Eretz Yisrael) near the desert, then the desert itself is your border. "
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 11:25) "No man will stand up against you": This tells me only of a man. Whence do I derive (the same for) a people, or a family, or a woman with her witchcraft? From (Devarim 7:24) "And He will deliver their kings into your hand, and you shall cause their names to go lost from under the heavens. A man will not stand up against you until you have destroyed them." If so, why is it written "No man"? Even one like Og the king of Bashan.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 11:25) "Your terror and your fear will the L-rd your G-d place on the face of all the land": Why is this mentioned? Because it is written (Ibid. 16:16) "Three times a year shall appear each of your males in the presence of the L-rd your G-d in the place that He chooses," lest Israel say: When we go up to bow down, who will protect our land for us, the Holy One Blessed be He told them: Go up, and I will guard what is yours. As it is written (Shemoth 24:24) "And no man will desire your land when you go up to appear before the L-rd your G-d three times in the year." If it is not desirable in his eyes, why should he come to take his property and his beasts? And, what is more, they are afraid of you, as it is written "Your terror and your fear, etc." And thus do you find with Israel when they do G-d's will. What did Na'aman (the leper of Aram) say to Elisha (II Kings 5:17) "Will there not be given to your servant two mules' burden of earth?" Now does this not follow a fortiori, viz.: If he is afraid to take earth from Eretz Yisrael without permission, how would he come to take his (an Israelite's) property and beasts! This is the intent of "Your terror and your fear will the L-rd your G-d place on the face of all the land where you tread." "as He spoke to you": When did He speak thus? (Shemoth 23:27) "My fear will I send before you, and I shall confound all the people to whom you come."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 11:26) "Behold, I set before you this day blessing and curse": Because it is written (Ibid. 30:19) "The life and the death have I set before you, the blessing and the curse," lest Israel say: Since the Holy One Blessed be He has set before us two ways, the way of life and the way of death, we can choose whichever we wish; it is, therefore, written (Ibid.) "and you shall choose the life, you and your seed." An analogy: A man is sitting at the crossroads, with two paths stretching before him, one, whose beginning is level and whose end is thorns, and one whose beginning is thorns and whose end is level. He apprises the passersby: This path whose beginning you see to be level — for two or three steps you will walk on level ground, and, in the end, on thorns. And this path whose beginning you see to be thorny — for two or three steps you will walk in thorns, and in the end you will walk on level ground. Thus did Moses speak to Israel: You see the wicked prospering — For two or three days they will prosper in this world, and in the end, they will be cast away, as it is written (Proverbs 24:20) "For there is no (good) end for the wicked one," and (Koheleth 4:1) "Behold, the tears of the oppressed (in Gehinnom)." And (Ibid. 5) "The fool folds his hands together (in contentment), and, (in the end) he eats his own flesh." And it is written (Proverbs 4:19) "The way of the wicked is pitch darkness." They see the righteous suffering in this world. Their end is to rejoice, viz. (Devarim 8:16) "to benefit you in your latter end." And it is written (Koheleth 7:8) "Better the end of a thing than its beginning." And (Jeremiah 29:11) "For I (the L-rd) know the thoughts that I think concerning you … to give to you a (goodly) end and a hope." And it is written (Psalms 97:11) "Light is sown for the righteous one," and (Proverbs 4:18) "The path of the righteous is like shining light."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 11:26-27) "blessing and curse": "blessing" — that you hearken; "curse" — that you do not hearken." Similarly (Bereshith 4:7) "If you (Cain) do right, you will bear (a blessing)," and if you do not do right, you will bear (a curse)." R. Eliezer the son of R. Yossi Haglili says: Who "whispers" to you that in "blessing and curse" the Torah meant that the blessing is your hearkening, and the curse, your not hearkening? Compare (Proverbs 18:29) "Death and life are in the power of the tongue; and those who love it will eat its fruit" — The lover of good will eat its fruit and the lover of evil will eat its fruit! R. Eliezer, the son of R. Yossi Haglili says: Who "whispered" it to you? Scripture states (Psalms 24:13-14) "Who is the man who wants life, who loves days to see good? Guard your tongue from evil and your lips from speaking deceit." Similarly, (Proverbs 11:31) "If there is retribution for the righteous one in the land, how much more so for the evildoer and the sinner!" R. Eliezer, the son of R. Yossi Haglili says: Who "whispered" it to you? Scripture states (Ibid. 16:4) "The L-rd created all for His own sake — even the evildoer for the day of retribution."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 11:29) "And it shall be, when the L-rd your G-d brings you": "And it shall be" connotes immediacy. "when He brings you": Take upon yourself the mitzvah stated herein, in reward for which you will come and inherit.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 11:30) "Are they not across the Jordan?": across the Jordan and beyond. These are the words of R. Yehudah. "after the way of the coming of the sun": the place from which the sun shines (i.e., rises). "in the land of the Canaani, who inhabits the plain": This refers to Mount Gerizim and Mount Eival, which are inhabited by Cuthites. "opposite Gilgal": near Gilgal. "near the terebinths of Moreh": This is Shechem. It is written here "the terebinths of Moreh," and, elsewhere, (Bereshith 12:16) "And Avram passed through the land, until the place of Shechem, until the terebinths of Moreh." Just as "the terebinths of Moreh" there, is in Shechem, so, here, (Shechem is intended). R. Elazar b. R. Yossi said: I said to the Cuthite scribes: You falsified the Torah and "brought up" (i.e., originated) nothing. For you wrote "near the terebinths of Moreh near Shechem," (this ["near Shechem"] being the addition of the Cuthites). We, too, agree that it is Shechem. We learn it from a gezeirah shavah , (identity [i.e., we learn it by way of the oral law, to which you do not subscribe]), it being written "Are they not across the Jordan," and, elsewhere "And Avram passed through the land, etc." Just as "the terebinths of Moreh" there, is Shechem, so, here (Shechem is intended). How did you derive it!
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 11:31) "When you cross the Jordan": When you cross the Jordan, you will know that you will inherit the land. "which the L-rd your G-d gives to you": in your merit. "and you will inherit it and you will dwell in it": in reward for inheriting, you will dwell.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 11:32) "And you shall observe": This is Mishnah (i.e., learning). "to do": This is act (i.e., performance of the mitzvoth). "all the statutes": These are the medrashoth (i.e., exegetical derivations). "and the judgments": These are the laws … "that I set before you this day": Let them be as beloved by you as if you had received them this day at Mount Sinai, and let them be as fluent in your mouth as if you had heard them just today.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Bamidbar

(Bamidbar 15:37-38) "And the L-rd spoke to Moses, saying … and they shall make for themselves tzitzith": Women, too, are included (in the mitzvah of tzitzith.) R. Shimon exempts women from tzitzith, it being a time-based (only in the daytime) positive commandment, from which women are exempt, this being the principle: R. Shimon said: Women are exempt from all time-based positive commandments. R. Yehudah b. Bava said: Of a certainty, the sages exempted a woman's veil from tzitzith, and they are required in a wrap only because sometimes her husband covers himself with it. "tzitzith": "tzitzith" is something which "protrudes" ("yotzeh") somewhat. And the elders of Beth Shammai and those of Beth Hillel have already entered the upper chamber of Yonathan b. Betheira and declared: Tzitzith have no prescribed size. And they declared, similarly: A lulav has no prescribed size. "and they shall make for themselves tzitzith." I might think that one string suffices; it is, therefore, written (Devarim 22:12) "Fringes (shall you make for yourself.") How many fringes? Not fewer than three. These are the words of Beth Hillel. Beth Shammai say: Three of wool and the fourth of tcheleth (blue linen). And the halachah is in accordance with Beth Shammai. When is this so (that a minimum size is required)? In the beginning (of its attachment). But for what is left over or lopped off any size (is sufficient). (Bamidbar, Ibid.) "and they shall make for themselves tzitzith." I might think that all of it shall be tzitzith; it is, therefore, written "fringes." If "fringes," I might think all of it shall be fringes. It is, therefore, written "tzitzith." How is this (to be implemented)? That its fringes protrude from the corner (of the garment), and tzitzith from the fringes. "in the corners of their garments": I might think, even garments that are three-cornered, five-cornered, six-cornered, seven-cornered, and eight-cornered; it is, therefore, written (Devarim, Ibid.) "on the four corners of your garment," to exclude the aforementioned. And whence is it derived that pillows and covers are (also) excluded (from tzitzith)? From (Ibid.) "wherewith you cover yourself." If from there, I would think that night-clothes are also included (as requiring tzitzith). It is, therefore, written (Bamidbar, Ibid. 39) "and you shall see it" — in the daytime and not at night. And if it were intended both for day and night, it requires tzitzith. I might think that this excludes both the above and the garment of a blind man; it is, therefore, written (Bamidbar, Ibid. 39) "And it shall be for you for tzitzith" — in any event (i.e., to include a blind man). (Ibid. 38) "and they shall place on the tzitzith (on) the corner a strand of tcheleth": spun and doubled. This tells me only of the tcheleth, that it is to be spun and doubled. Whence do I derive (the same for) the white (i.e., the wool)? You derive it by induction, viz.: Since the Torah said: "place" tcheleth and "place" white, just as tcheleth is spun and doubled, so, white is spun and doubled. "and they shall place": on the place of the weaving (i.e., the corner of the garment), and not on the place of the "growing" (i.e., the strands at the corner of the garment). If he did place it on the site of the "growing," it is (nonetheless) kasher. R. Eliezer b. Yaakov includes it both on the "growing" and on the very edge of the garment, it being written "on the corners of their garments." "and they shall place on the tzitzith (on) the corner": What is the intent of this? From "and they shall make for themselves tzitzith, I might think that he should weave it (the tzitzith) together with it (the garment; it is, therefore, written "and they shall place." How so? He ties it (the tzitzith) together with it (the garment). (Ibid. 39) "And it shall be to you for tzitzith": The four tzitzith are mutually inclusive (i.e., in the absence of one there is no mitzvah), the four being one mitzvah. R. Yishmael says: They are four mitzvoth. R. Elazar b. R. Shimon says: Why is it called "tcheleth"? Because the Egyptians were "bereaved" ("nitkelu" [like "tcheleth"]) of their first-born, viz. (Shemot 12:29) "And it was in the middle of the night, that the L-rd smote every first-born, etc." Variantly: Because the Egyptians were "destroyed" ("kalu") in the Red Sea. Why is it called "tzitzith"? Because the L-rd "looked" ("hetzith") over our fathers' houses in Egypt, as it is written (Song of Songs 2:9) "The voice of My Beloved, behold, it is coming … My Beloved is like a gazelle or a young hart … Behold, He stands behind our wall, looking through the windows, peering through the lattices." R. Chanina b. Antignos says: One who fulfills the mitzvah of tzitzith, what is said of him? (Zechariah 8:23) "In these days it will happen that ten men, of all the languages of the nations will take hold of the corner (i.e., of the tzitzith) of a Jewish man, saying 'Let us go with you, for we have heard that G-d is with you!'" And one who nullifies the mitzvah of "the corner," what is said of him? (Iyyov 38:13) "to take hold of the corners of the earth and to shake the wicked from it!" R. Meir says: It is not written (Bamidbar, Ibid. 39) "And you shall see them" (the tzitzith), but "And you shall see Him." Scripture hereby apprises us that if one fulfills the mitzvah of tzitzith, it is reckoned unto him as if he beheld the face of the Shechinah. For tcheleth is reminiscent of (the color of) the sea; the sea, of the firmament; and the firmament, of the Throne of Glory, as it is written (Ezekiel 1:26) "And above the firmament that was over their heads … (28) the appearance of the likeness of the glory of the L-rd." (Bamidbar, Ibid.) "and you shall see and you shall remember": See this mitzvah and remember another mitzvah, (which is contingent upon it.) Which is that? The recitation of the Shema — But perhaps (the reference is to) one of all the other mitzvoth of the Torah. It is, therefore, written (in the section of tzitzith, Ibid. 41) "I am the L-rd your G-d," which you find to be written only in (the section of) the recitation of the Shema. "and you shall remember": Remember (i.e., recite) the section with your mouth. I might think that the section "vehaya im shamoa" (Devarim 11:13-21) should precede all of the sections. — Would you say that? The section of Shema (Devarim 6:4-9), which contains acceptance of the yoke of the kingdom of Heaven should precede "vehaya im shamoa," which contains acceptance of the yoke of mitzvoth, and "vehaya im shamoa," which obtains both in the daytime and at night, should precede the section of tzitzith ("vayomer" [Bamidbar 15:37-41]), which obtains only in the daytime. And perhaps he should recite three (sections) in the evening as he does in the daytime. It is, therefore, written (of tzitzith [Bamidbar 15:39]) "and you shall see it" — in the daytime and not at night. R. Shimon b. Yochai says: The section of Shema, which contains (the mitzvah of) learning (Torah), should precede "vehaya im shamoa," which speaks only of teaching. And "vehaya im shamoa" should precede the section of tzitzith, which is only to do (i.e., the final stage). For thus was Torah given: to learn and to teach, to keep and to do: "And you shall see it, and you shall remember (all the mitzvoth of the L-rd, and you shall do them."): Now does this not follow a fortiori, viz.: If one who fulfills the mitzvah of tzitzith, (which is only a sign and a remembrance towards the doing of mitzvoth,) is accounted as one who has fulfilled all of the mitzvoth, how much more so (is this true of) one who (actively) performs (any one of) all the mitzvoth of the Torah! "And you shall not go astray after your hearts": This is heresy, as it is written (Koheleth 7:26) "And I find more bitter than death 'the woman' (heresy), whose heart is snares and nets. Her hands are bonds. The good before G-d shall escape her." "and after your eyes": This is harlotry, as it is written (Judges 14:3) "Take her for me, for she is just in my eyes." "after which you go astray": This is idolatry, as it is written (Ibid. 8:33) "and they went astray after the ba'alim." R. Nathan says: that one not "drink" in this "cup" (i.e., his own wife), and cast his gaze at the "cup" of another. Variantly: "And you shall not go astray after your hearts and after your eyes": This teaches us that the eyes follow the heart. — But perhaps the heart follows the eyes! Would you say that? Are there not blind men who commit all the abominations in the world? What, then, is the intent of "And you shall not go astray after your hearts, etc."? That the eyes follow the heart. R. Yishmael says: "And you shall not go astray after your hearts": What is the intent of this? From (Koheleth 11:9) "Rejoice young man in your youth (… and walk in the ways of your heart"), (I would not know whether) in a way that is straight or in (any) way that you like; it is, therefore, written "And you shall not go astray after your hearts." (Ibid. 40) "So that you remember and you do (all of My mitzvoth): This equates remembering with doing. "and you shall be holy to your G-d": This refers to the holiness of all of the mitzvoth. You say the holiness of (all the) mitzvoth, but perhaps the holiness of tzitzith (is intended). — Would you say that? What is the (general) context? The holiness of all the mitzvoth. Rebbi says: The reference is to the holiness of tzitzith. You say the holiness of tzitzith, but perhaps the holiness of all the mitzvoth is intended. — (Vayikra 19:2) "Holy shall you be" already refers to the holiness of all the mitzvoth. How, then, am I to understand "and you shall be holy to your G-d"? As referring to the holiness of tzitzith — whence it is seen that tzitzith add holiness to Israel. (Ibid. 41) "I am the L-rd your G-d, who took you out of the land of Egypt.": Why is this mentioned here? So that one not say: I will take imitation-dyed threads (and attach them to my garment) as tcheleth, and who will know the difference? If (within the framework of) the measure of punishment, the lesser measure (of the L-rd) — if one sins in secret, He exposes him in public, (as He did in Egypt), then, (within the framework of) the measure of good, the greater measure (of the L-rd) — how much more so (does this hold true)! Variantly: Why is the exodus from Egypt mentioned in connection with every mitzvah? An analogy: The son of a king's loved one was taken captive. When he (the king) redeems him, he redeems him not as a son, but as a servant, so that if he (the son) does not accept his decree, he can say to him "You are my servant!" When they enter the province, he (the king) says to him: Put on my sandals and carry my things before me to the bath-house. The son begins to object, whereupon the king presents him with his writ (of servitude) and says to him: "You are my servant!" Thus, when the Holy One Blessed be He redeemed the seed of His loved one, He did not redeem them as "sons," but as servants, so that if they reject His decree He says to them: "You are My servants!" When they went to the desert, He began to decree upon them some "light" mitzvoth and some formidable ones, such as Shabbath, illicit relations, tzitzith, and tefillin, and Israel began to object — whereupon He said to them: "You are My servants! On that condition I redeemed you; on condition that I decree and you fulfill!" "I am the L-rd your G-d": Why is this stated again? Is it not already written (Shemot 20:2) "I am the L-rd your G-d who took you out of the land of Egypt"? Why state it again? So that Israel not say: Why did the L-rd command us (to do mitzvoth)? Is it not so that we do them and receive reward? We shall not do them and we shall not receive reward! As Israel said (Ezekiel 20:1) "There came to me (Ezekiel) men of the elders of Israel to make inquiry of the L-rd, and they sat before me." They said to him: A servant whose Master has sold him, does he not leave His domain? Ezekiel: Yes. They: Since the L-rd has sold us to the nations, we have left His domain. Ezekiel: A servant whose Master has sold him in order to return, does he leave His domain? (Ibid. 32-33) "And what enters your minds, it shall not be, your saying: We will be like the nations, like the families of the lands, to serve wood and stone. As I live, says the L-rd G-d. I swear to you that I will rule over you with a strong hand and with an outstretched arm and with outpoured wrath!" "with a strong hand": pestilence, as it is written (in that regard, Shemot 9:3) "Behold, the hand of the L-rd is in your cattle, etc." "with an outstretched arm": the sword, as it is written (I Chronicles 21:16) "with his (the angel's) sword drawn in his hand, stretched over Jerusalem." "and with outpoured wrath": famine. After I bring these three calamities upon you, one after the other, I will rule over you perforce!
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

Variantly: "Listen, O heavens": R. Yehudah was wont to say: An analogy: A king had caretakers in the land, to whom he entrusted what was his. Giving them his son, he said to them: So long as my son does my will, indulge him and pamper him and give him food and drink; but if he does not do my will, let him taste nothing that is mine. Similarly, when Israel do G-d's will, what is written of them? (Devarim 28:12) "The L-rd shall open for you His goodly treasure trove, the heavens, to give to you the rain of your land in its time, etc." And when Israel do not do G-d's will, what is written of them? (Ibid. 11:17) "And the wrath of the L-rd will burn against you, and He will hold back the heavens and there will not be rain, and the ground will not yield its produce, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo