Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Deuteronomio 12:20

כִּֽי־יַרְחִיב֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֥יךָ אֶֽת־גְּבֽוּלְךָ֮ כַּאֲשֶׁ֣ר דִּבֶּר־לָךְ֒ וְאָמַרְתָּ֙ אֹכְלָ֣ה בָשָׂ֔ר כִּֽי־תְאַוֶּ֥ה נַפְשְׁךָ֖ לֶאֱכֹ֣ל בָּשָׂ֑ר בְּכָל־אַוַּ֥ת נַפְשְׁךָ֖ תֹּאכַ֥ל בָּשָֽׂר׃

Quando l'Eterno, il tuo DIO, allargherà il tuo confine, come ti ha promesso, e tu dirai: 'Mangerò carne'perché la tua anima desidera mangiare carne; potresti mangiare carne, dopo tutto il desiderio della tua anima.

Devarim Rabbah

Alternatively, "when [the Lord] enlarges [your territory]" (Deuteronomy 20:12). "Let me exult and rejoice in Your loving-kindness when You notice my affliction, are mindful of my deep distress, and do not hand me over to my enemy, but grant me relief" (Psalms 31:8-9). The Rabbis say, this verse refers to Joseph. Joseph said, "Master of the universe, let me exult and rejoice in your loving-kindness that you have done for me. Had you [only] called Potiphar's wife to account for me, but not given me the powers of a sovereign, I would have been joyful and happy, now that you've also given me the powers of a sovereign, I will exult and rejoice in your loving-kindness." "When you notice my affliction", this [too] refers to Joseph, about whom it is written, "His feet were afflicted in fetters; an iron collar was put on his neck" (psalms 105:18). "and did not hand me over to my enemy" - this is Potiphar [who sought to imprison Joseph for life]. "but grant me relief", since he caused me to rule over the entire land of Egypt. From where is this derived? From the verse: "Now Joseph was the vizier of the land; it was he who dispensed rations to all the people of the land..." (Genesis 42:6). Alternatively "Let me exult and rejoice" is speaking about [the Children of] Israel. The Children of Israel said, "Master of the universe, let me exult and rejoice in your loving-kindness that you have done unto us, for had you [only] freed us from the Egyptians and not given us their money, we would have be gladdened, [but] what joy and happiness we have [now] that you have given us [also] their wealth. "when you notice my affliction" this refers to the Israelites about him it was written: "The Egyptians dealt harshly with us and oppressed us; they imposed heavy labor upon us. We cried to the LORD, the God of our fathers, and the LORD heard our plea and saw our affliction, our misery, and our oppression" (Deuteronomy 26:6-7). "are mindful of my deep distress" this refers to the Israelites, about whom it is written "they made life bitter for them" (Exodus 1:14). "and do not hand me over to my enemy" - this refers to the evil Pharaoh, as it is written "The foe said, “I will pursue"" (Exodus 15:9). "But grant me relief", that you widened our borders, as it says, "when [the Lord] enlarges [your territory]" (Deuteronomy 20:12).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Devarim Rabbah

... Another explanation. “When the Lord, your God, expands your boundary…” (Deuteronomy 12:20) The Rabbis say: this is speaking of Jerusalem. Who is able to see the calm of Jerusalem when the Holy One expands it? R’ Shimon bar Nachman says: to what is this to be compared? To a country, etc. “And then the offerings of Judah and Jerusalem shall be pleasant to the Lord, as in the days of old and former years.” (Malachi 3:4) “Lo, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and awesome day of the Lord, that he may turn the heart of the fathers back through the children, and the heart of the children back through their fathers-lest I come and smite the earth with utter destruction.” (Malachi 3:23-24) Behold I send My angel and he will clear the way before Me. And suddenly the Master whom you desire will come into His palace and the angel of the covenant whom you desire, behold he is coming says the Lord of Hosts. “Therefore, so said the Lord: 'I have returned to Jerusalem with mercy; My house shall be built there,' says the Lord of Hosts. 'And a plumb line shall be stretched out over Jerusalem.' Further, proclaim, saying: so said the Lord of Hosts, 'My cities shall yet spread out with prosperity, and the Lord shall yet console Zion and shall yet choose Jerusalem.'” (Zechariah 1:16-17) “Be exceedingly happy, O daughter of Zion; Shout, O daughter of Jerusalem. Behold! Your king shall come to you. He is just and victorious; humble, and riding a donkey and a foal, the offspring of she-donkeys.” (Zechariah 9:9)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

When the Lord enlarges your territory (Deuteronomy 12:20): This is what is stated in the verse (Proverbs 18:16), "A man’s gift eases his way." It is a gift so that a person will give from his, that the Holy One, blessed be He, enlarges [what he has]. There is a [relevant] story about Abbun Ramah (probably a nickname, meaning the father of tricking) who lived in Batsra. His rabbis went to there and were seeking sustenance. He sat and did not decide [what he would give] at first, until all the people of the city decided, so that he could decide corresponding to all [the others]. That is why he was called Abbun Ramah, as he would be tricky with all of the commandments. From when he knew how much all of the people of the city had decided, he decided corresponding to all of them. What did our rabbis do? They took him and sat him at the edge next to them, in order to fulfill that which is stated, "A man’s gift eases his way [and places him next to the great]." Another interpretation of "A man’s gift eases his way": This is [referring to] Avraham. When he chased the [four] kings, the king of Sodom came out to greet him. He said to him (Genesis 14:21), "Give me the persons, and take the possessions for yourself." Avraham said [back], "I have raised my hand to the Lord, God Most High [.... I will not take] so much as a thread or a sandal strap, etc." The Holy One, blessed be He, said to him, "You have said, 'a thread [or a sandal strap]." By your life, I will sustain your children with that same expression, 'How lovely are your feet in sandals' (Song of Songs 7:2)." Another interpretation of "A man’s gift eases his way": This is [referring to] Israel. When the Holy One, blessed be He, said to them to bring a freewill offering, what is written there? "These continued to bring freewill offerings to [Moshe] morning after morning" (Exodus 36:3), two mornings. What did they merit [by this]? He enlarged their territory, as stated, "When the Lord enlarges your territory." In the merit of what does He enlarge it, "as he stated to you" (Deuteronomy 12:20)? In the merit of the ten statements (Ten Commandments) that you accepted. Another interpretation: "As he stated," in the merit of your forefathers.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Disponibile solo per i membri Premium

Sifra

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Tanchuma

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Tanchuma Buber

Disponibile solo per i membri Premium

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

Disponibile solo per i membri Premium

Sifrei Devarim

Disponibile solo per i membri Premium

Sifrei Devarim

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo