Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Deuteronomio 12:30

הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֗ פֶּן־תִּנָּקֵשׁ֙ אַחֲרֵיהֶ֔ם אַחֲרֵ֖י הִשָּׁמְדָ֣ם מִפָּנֶ֑יךָ וּפֶן־תִּדְרֹ֨שׁ לֵֽאלֹהֵיהֶ֜ם לֵאמֹ֨ר אֵיכָ֨ה יַעַבְד֜וּ הַגּוֹיִ֤ם הָאֵ֙לֶּה֙ אֶת־אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם וְאֶעֱשֶׂה־כֵּ֖ן גַּם־אָֽנִי׃

presta attenzione a te stesso che non ti faranno prigioniero di seguirli, dopo che saranno distrutti da te; e che non ti chiedi dopo i loro dei, dicendo:'In che modo queste nazioni servivano i loro dei? anche così farò allo stesso modo.'

Mekhilta DeRabbi Shimon Ben Yochai

..."Visiting (poked)" - visiting is always to remember. And so it states (Genesis 21:1), "And the Lord visited Sarah"; and it states (Exodus 3:16), "I will surely visit you." R. Yehudah says, "I gather together the iniquities with me, and suspend them until the fourth generation; as with Jehu, the son of Nimshi. Accordingly, it states [about him] (II Kings 15:12), "Four generations of your descendants shall occupy the throne of Israel." And so it was for him...
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 12:30) "Take heed unto yourselves": a negative commandment. "lest they be a stumbling block to you": a negative commandment.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo